Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Уроки для графа - Валери Боумен

Читать книгу "Уроки для графа - Валери Боумен"

12
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 ... 54
Перейти на страницу:
ни старалась, забыть его не получалось. Но почему?…

Зачем она поддалась на шантаж Мердока и пригласила его на свадьбу? Он, конечно, угрожал не только ей — заявил, что испортит свадьбу Беллингема и его друзей, если не получит приглашение на торжества в качестве гостя.

Сегодня утром ей не удалось объяснить все Марианне как надо. Аннабел решила, что не слишком расстроит будущую невестку, если просто скажет, что пригласила маркиза как своего ухажера, но, судя по всему, Марианна успела поговорить с Джулианой и узнала от нее, что лорд Мердок законченный негодяй. Аннабел пришлось под вечер нанести ей визит. Девушка восприняла новость о приглашении на ее свадьбу бывшего жениха лучше, чем можно было ожидать, и Аннабел решила рассказать ей всю правду. Не вдаваясь в подробности, она изложила главное: Мердок вынудил ее обеспечить его приглашением. Джулиана, которая на личном опыте убедилась, насколько отвратительным может быть лорд Мердок, не усомнилась в правдивости слов Аннабел и тут же решила, что врага нужно держать как можно ближе к себе, чтобы не переживать, как бы он не устроил какую-нибудь пакость во время церемонии.

Очевидно, что отец Джулианы и маркиз условились сохранять видимость добрых отношений во избежание сплетен, но девушка рассказала Аннабел, как отвратительно повел себя Мердок, когда она разорвала помолвку. Это напомнило Аннабел, что лорд Мердок с самого начала вызывал в ней неприязнь, еще до того, как стал угрожать.

Аннабел и потанцевать с ним согласилась на балу у Толботов только потому, что ей хотелось показать этой глупой леди Элспет, что она совсем не стара для того, чтобы привлечь внимание одного из самых завидных холостяков сезона. Именно поэтому, а еще, если быть до конца честной перед собой, ей захотелось, чтобы Дэвид начал ревновать. Леди Элоиза, с которой он танцевал потом, была тоже и недалекой, и дурно воспитанной. Если бы Аннабел могла предположить, что лорд Мердок воспримет их единственный танец как приглашение последовать за ней и начнет шантажировать ее, то весь вечер простояла бы одна где-нибудь в уголке. О, вот потому-то она и отвергала все, что имело отношение к замужеству! Мужчины — прирожденные манипуляторы, себялюбивые задницы. Мердок напомнил ей отца, который заботился лишь о своих нуждах и желаниях, а после себя оставлял только горе и разрушение.

Время, которое она провела в эти последние дни с Мердоком, только подтвердило, что это помешанный на себе зануда: он то и дело говорил о своей исключительности, дошел даже до того, что заявил о большей, нежели графский, престижности титула маркиза и что так будет всегда. Как будто ее это волновало!..

Ей, конечно, нужно найти выход из этого положения. После свадьбы брата у нее будет время придумать, как поступить с лордом Мердоком. Он, без сомнения, хвастун, но ведь не настолько тупой, чтобы сделать ей предложение прямо на свадьбе. Нет, он дождется возвращения в Лондон и там устроит это представление.

Самое ужасное, что ей придется проводить много времени с ним во время торжеств. Господи, помоги! Джулиана уже согласилась позволить ему приехать и даже пообещала уговорить лорда Уортингтона не препятствовать этому. По крайней мере, это удалось уладить. Все, что требовалось от Аннабел теперь, — это выдержать четыре дня венчаний, застолий и танцев, а уж потом она подумает, как навсегда избавиться от лорда Мердока, даже если это грозит ей скандалом.

Подышав на стекло, Аннабел вывела на нем букву А. Точно так же она делала, когда была еще маленькой девочкой и хотела успокоиться. Но почему сейчас, среди ночи, когда она одна в своей спальне, так гулко бьется сердце? А потому что даже сейчас она вспоминает их с Дэвидом поцелуй.

Дэвид… Сегодня он предложил закончить занятия, и она понимала, почему. После их поцелуя она стала обращаться с ним так, словно он принудил ее, держалась высокомерно, будто и не было между ними дружеского общения. Его появление теперь настораживало ее. Каждый раз, когда видела его, она вздрагивала. Сегодня вот чуть не свалилась с диванчика, стараясь держаться от него как можно дальше. И все почему? Потому что испытывала к нему чувства, которые не могла себе позволить. И это действительно пугало ее.

А то, что он решил прекратить занятия, даже к лучшему. Несмотря на все ее старания сохранять спокойствие в его присутствии после их поцелуя, ей это явно не удавалось. И разве есть другой наилучший способ объявить о том, что она слегка не в себе, чем вести себя настолько странно в его присутствии?

Дэвид был прав, что прекратил уроки, и она была ему за это признательна.

До воскресенья Аннабел собиралась посетить еще несколько мероприятий сезона и званых ужинов, а потом вместе с мамой и Бо она уедет в поместье Уортингтона. Потом ей придется постоянно занимать лорда Мердока, чтобы держать его подальше от леди Джулианы и лорда Уортингтона, пока идут свадебные торжества. За городом никаких осложнений не предвидится. Они увидятся с Дэвидом, возможно, пару минут поговорят о том, о сём, а потом каждый вернется к своим делам, к своему кругу общения.

Поскольку леди Элспет тоже приглашена, вне всякого сомнения, она постарается не отпускать Дэвида далеко от себя, здесь Аннабел можно ни о чем не беспокоиться, и, если она захочет застолбить свои претензии на него, пусть так и будет. Если Дэвид решит приударить за Элспет или даже жениться на ней, она не станет переживать. Девица ей показалась холодной и расчетливой, когда они разговаривали на балу у Толботов, но какая леди из высшего света не принимает во внимание состояние жениха, когда речь заходит о замужестве? Кроме того, у Аннабел нет права советовать Дэвиду, кого выбирать в жены, и, если Элспет действительно ему подходит, можно не сомневаться, что Марианна поймет это и предупредит брата. Вот и прекрасно! Значит, Аннабел можно больше не волноваться на этот счет.

Дошагав до кровати, она сбросила халат, повесила в изножье, улеглась под одеяло и приказала себе заснуть, но стоило закрыть глаза, как к ней вновь вернулись воспоминания: запах, горячее тело, прижимавшееся к ней. Она застонала и в бессилии прижала кулаки к закрытым глазам, словно отгоняя мысли прочь. Предстоящие четыре ночи свадебных торжеств станут самыми длинными в ее жизни.

Глава 24

Дорога в загородное поместье Уортингтона заняла большую часть дня. Упаковав свои вещи, Марианна попрощалась с леди Кортни, которая собиралась отправиться на свадьбу отдельно. Дэвид знал, что ему уготована роль, которую

1 ... 36 37 38 ... 54
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Уроки для графа - Валери Боумен», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Уроки для графа - Валери Боумен"