Читать книгу "Расплетая закат - Элизабет Лим"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Амми, я… прости…
– Можешь не врать, – выпалила она. – Я знаю, что это была не ты. А тень внутри тебя.
«Тень внутри меня. Что ж, можно и так сказать».
Амми закусила губу, чтобы скрыть дрожь.
– Что с тобой происходит, Майя? Ты меня даже не узнала.
«Я даже себя не узнаю», – подумала я, но вслух не произнесла.
Пришло время сказать ей правду.
– Что ты знаешь о демонах? – спросила я.
Амми замешкалась, положив ложку в кастрюлю.
– Я выросла на сказках о демонах. Наш шаман говорил, что раньше они свободно ходили по миру, принося беды и творя злодеяния, пока не вмешались боги. По его словам, в те времена магия была более дикой.
– Когда мы путешествовали с лордом-чародеем, я столкнулась с могущественным демоном, – я сделала глубокий вдох. – Я искала кровь звезд, и демон, охранявший Забытые острова Лапзура, пометил меня и присвоил мою душу. Эдан поменялся со мной местами, но поскольку я сшила платья, демона больше не интересует чародей. Теперь я должна взять на себя охрану островов.
Амми отпрянула.
– Ты превращаешься в демона?
Я не собиралась больше ей врать.
– Да. Эдан ждет меня, чтобы мы вместе отправились в Лапзур.
Я замолчала, ожидая реакции Амми.
– Тогда нужно спешить! Уйдем утром с первыми лучами солнца, – Амми неуверенно коснулась моего плеча, но когда она посмотрела мне в глаза, в них было уже меньше страха. – Спасибо, что рассказала мне, Майя.
У меня не было времени до утра. Я уйду, как только начнет садиться солнце.
– Я помогу тебе, – продолжила Амми. – И лорд-чародей тоже. Если магия впутала тебя в эту передрягу, то она же тебя и спасет.
Она искренне в это верила.
«Эдан не может тебя спасти, – возразила моя тень. – Никто не может».
Я проигнорировала голоса и кивнула подруге.
– Надеюсь, надеюсь.
Я отказывалась врать Амми, но это не значило, что я не хотела врать самой себе.
…
Я собирала вещи в нашей комнате, как вдруг что-то стукнуло по окну. Я не обратила внимания на звук.
Снова стук.
– Странно, – пробормотала я, подойдя и открыв окно.
«Вон она!» Я заметила свою тканевую птичку, застрявшую в деревянной решетке. Когда я аккуратно вытащила ее, она впорхнула внутрь и закружила вокруг меня, прежде чем приземлиться на подставленную ладонь, яростно размахивая крыльями.
– Ты нашла его? – спросила я.
Птичка прыгнула с моей ладони и полетела к окну.
– Уже иду! Я готова.
Вещей у меня с собой было мало. Флейта Эдана, альбом, ножницы. Кинжал.
Прощаться с Амми не было времени, а даже если бы я оставила ей записку, она все равно бы не смогла ее прочесть. Так что я вырвала лист из альбома и сложила его в птицу, подобно той, что я вырезала, чтобы найти Эдана. В последнюю минуту я вырвала нить из ковра и продела ее в крылья, после чего оставила оригами на столе.
Когда я уже собралась уходить, мой обостренный слух уловил чьи-то голоса за окном.
– Это улица портного?
Я выглянула наружу. Из-за угла вышла группа мужчин. На первый взгляд они ничем не отличались от жителей Ниссэя, но, как портной, я сразу же обратила внимание на их одежду.
Она была сшита не по стилю этой провинции, а торговцы не стали бы так одеваться. Торговцы не прикрывали пояса куртками, чтобы скрыть оружие, как и не носили грязную обувь, выглядывавшую из-под подолов их халатов. Ниссэй чистый город, и его улицы были вымощены камнем, а не грязью. Эти мужчины пришли из леса.
Шпионы шаньсэня.
От тревоги мои волосы встали дыбом. Они определенно искали лавочку Лонхая.
Я спешно закинула ковер в мешочек и спустилась по задней лестнице.
Как Лонхай и обещал, у задней части лавочки меня ждала оседланная лошадь, нагруженная едой.
Испугавшись моего приближения, она заржала и встала на дыбы, молотя копытами воздух.
– Ш-ш-ш… – сказала я, ласково поглаживая ее гриву. – Пожалуйста, успокойся. Это Майя. Просто Майя.
Я начала тихо напевать и чесать ее за ушами, чтобы она поняла, что я не опасна.
Что я не демон.
Продолжая напевать, я прижалась лбом к шее лошади и подождала, пока замедлится ее пульс. Затем поцеловала в шею и забралась на нее.
– Спасибо, – прошептала я.
Когда мы подошли к краю улицы, прячась под длинными тенями от стены, окольцовывавшей лавочку Лонхая, я услышала людей шаньсэня на крыльце.
– Здесь нет никого с таким именем, – сообщила им мадам Су. Заметив, как я крадусь к лавочке, она слегка задрала подбородок.
– Мы знаем, что императорский портной здесь, – грубовато ответил один из солдат, пытаясь протолкнуться мимо швеи в лавку. – Женщина, вам лучше отойти. Я убивал и за меньшее.
Мадам Су твердо стояла на месте, даже когда солдат достал кинжал и угрожающе поднял его к ее лицу. А вот я натянула поводья, останавливаясь.
– Меня ищете? – крикнула я. И, хорошенько пришпорив лошадь, помчала на улицу.
– Это портной! – крикнули мужчины и побежали за мной. – Стоять!
Прежде чем они успели сесть на лошадей, Амми выбежала из лавочки, размахивая большой сковородкой, и стукнула одного из солдат по затылку, в то время как мадам Су пнула другого по коленям.
Я на секунду встретилась взглядом с подругой. В ее глазах светилось понимание, и она кивнула.
Больше я не оглядывалась.
Люди шаньсэня за мной не последовали. Тканевая птичка сидела у меня на плече и вела вперед – к Турским горам, видневшимся на горизонте.
Моя птичка быстро летела сквозь бурю. Ветер подгонял меня в спину, и я почти не заметила, как Ниссэй остался далеко позади; останцы Леса Песчаных Игл и река Чанги размывались до тех пор, пока пейзаж не стал напоминать поблекшие пятна краски.
Я сосредоточилась на полосе деревьев, выраставшей впереди, – лес, в котором мы с Эданом провели последние несколько дней перед тем, как отправиться в то проклятое место, Забытые острова Лапзура. Он выглядел совсем иначе на пороге зимы. Не так давно эти деревья были наряжены в листву цвета зеленейшего нефрита. Теперь же лес полыхал желтым, да так ярко, что у меня заслезились глаза.
Хоть у меня и затекли ноги от долгого сидения в седле, а горло пересохло от недостатка воды, отдыхать было не время. Я могла думать лишь о том, что Эдан где-то рядом – гораздо ближе, чем в последние недели.
Зайдя глубже в лес, я последовала за птичкой в долину деревьев с сухими золотыми листьями и пепельными стволами. Солнце постепенно садилось на западе, вытягивая краски из окружающего мира.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Расплетая закат - Элизабет Лим», после закрытия браузера.