Онлайн-Книжки » Книги » 🔎 Детективы » Дело о предубежденном попугае [= Дело о лжесвидетельствующем попугае ] - Эрл Стенли Гарднер

Читать книгу "Дело о предубежденном попугае [= Дело о лжесвидетельствующем попугае ] - Эрл Стенли Гарднер"

673
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 ... 42
Перейти на страницу:

– У кого-нибудь есть вопросы к шерифу? – спросил коронер.

– Вопросов не имею, – ответил Мейсон.

– У меня пока все, – сказал прокурор.

– Вызываю Эллен Монтейз.

Повернувшись к присяжным, коронер заметил:

– Полагаю, что мистер Мейсон не захочет, чтобы его клиенткав данный момент делала какие-нибудь заявления. Возможно, она не станет отвечатьна вопросы, поскольку ее задержали по подозрению в убийстве, но я хочу, чтобывы хотя бы посмотрели на нее и составили себе о ней хоть какое-то мнение.

Эллен Монтейз была приведена к присяге. Мейсон поднялся сместа и обратился к коронеру:

– Против ваших ожиданий я не рекомендовал своей клиенткеотказываться отвечать на вопросы. Наоборот, я бы посоветовал мисс Монтейзрассказать членам Жюри свою историю, ничего не утаивая.

Эллен Монтейз повернулась к присяжным. Во всех ее движенияхчувствовалась предельная усталость, но также какая-то гордость и вызов. Оназаговорила о человеке, который случайно вошел в библиотеку, познакомился с ней,подружился, а потом это переросло в настоящую любовь. Она рассказала про ихбрак, про медовый месяц, продолжавшийся два дня, которые они прожили вмаленьком домике в горах. Понемногу присяжные почувствовали красоту отношенийэтих людей, они поняли, какой удар пережила эта худенькая женщина, когда онаузнала о трагической развязке ее короткого счастья.

Однако прокурор с трудом сдерживался от желания поскорееприступить к перекрестному допросу. Не успела Эллен закрыть рот, как он громкоспросил:

– Вы взяли этот пистолет из музейной коллекции?

– Да, сэр.

– Почему вы это сделали?

– Мой муж попросил меня.

– Почему он не купил себе нового?

– Он сказал, что ему он нужен немедленно, а по законупродают оружие лишь через три дня после того, как ты подаешь заявку.

– Он объяснил вам, зачем ему понадобилось оружие?

– Нет.

– Вы отдавали себе отчет, что решились на воровство?

– Я ничего не крала, просто взяла на время.

– Выходит, что Сейбин собирался его возвратить?

– Да.

– Вы хотите уверить присяжных, что Фремонт К. Сейбинспециально заставил вас украсть пистолет из коллекции? Тот пистолет, изкоторого он был застрелен?

Мейсон спокойно заметил:

– Не отвечайте на этот вопрос, мисс Монтейз. Ваше делосообщать факты. Не сомневаюсь, что Жюри вас прекрасно поймет.

Спраг с негодованием повернулся к Мейсону:

– Я считал, что мы обойдемся без всяких технических фокусов!

– Непременно! – с улыбкой заверил его Мейсон.

– Но ведь это же процессуальная тонкость.

– Ну что вы! Я просто советую моей подзащитной, как отвечатьна подобным образом сформулированные вопросы.

– Я требую, чтобы она ответила на вопрос! – прокурор ужеобратился к коронеру.

Коронер покачал головой:

– Мне думается, мистер Спраг, вы должны спрашивать миссМонтейз только о фактах. Не задавайте ей вопросов о том, что она хочет внушитьприсяжным.

Вспыхнув, Спраг спросил:

– Что вы скажете про попугая?

– Вы имеете в виду Казанову?

– Разумеется.

– Его купил мистер Сейбин, то есть так я считала.

– Когда?

– В пятницу, второго сентября.

– Что он сказал, принеся попугая домой?

– Просто что ему всегда хотелось приобрести попугая, вот онего и купил.

– После этого попугай жил у вас?

– Да.

– Где вы были в воскресенье четвертого сентября?

– Я была с моим мужем.

– Где?

– В Сан-Делбаре.

– Вы останавливались там в отеле?

– Да.

– Под какими именами?

– Как мистер и миссис Болдман, разумеется.

– И с вами находился Фремонт К. Сейбин, назвавшийся ДжорджемБолдманом? Этот пистолет был в то время у него с собой?

– По-видимому. Не знаю. Я его не видела.

– Он вам ничего не говорил о своем намерении поехать вгорную хижину на открытие рыболовного сезона?

– Конечно, нет. Он же уверял меня, что он бедняк, ищущийработу. Он сказал мне, что в понедельник выходной день, но ему все равно надокое с кем повидаться, поэтому в понедельник я поехала домой.

– Это было пятое?

– Да.

– Где вы были во вторник шестого?

– Половину дня в библиотеке, а потом я поехала в горныйдомик.

– Так вы туда ездили шестого числа?

– Да.

– Что вы там делали?

– Просто обошла со всех сторон.

– Когда это было?

– Около одиннадцати часов утра.

– Как выглядел домик в это время?

– Точно так же, как и тогда, когда мы оттуда уехали.

– Ставни были закрыты?

– Да.

– Точно так, как это видно на фотографии?

– Да.

– Вы слышали попугая?

– Нет.

– Домик казался нежилым?

– Да.

– Вы не заметили, была ли машина в гараже?

– Нет.

– Что вы сделали?

– Я походила вокруг и уехала.

– Зачем вы туда ездили?

– Я поехала туда… просто посмотреть на это место. У менябыло несколько свободных часов, мне захотелось прогуляться, а дорога тудаочаровательная.

– Но дальняя, не так ли?

– Да.

– Вам известно, что факты показывают, что мистер Сейбин былубит в период от половины одиннадцатого до двенадцати часов?

– Да.

– И что он приехал в домик в понедельник пятого?

– Да.

– Вы заявляете, что, приехав туда, нашли домик с закрытымиставнями, ничто не показывало, что в нем кто-то есть, попугая не было слышно, амистера Сейбина вы не видели?

1 ... 34 35 36 ... 42
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дело о предубежденном попугае [= Дело о лжесвидетельствующем попугае ] - Эрл Стенли Гарднер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Дело о предубежденном попугае [= Дело о лжесвидетельствующем попугае ] - Эрл Стенли Гарднер"