Читать книгу "Крах - Арне Даль"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Отодвинув их ближе к лесу, он прошипел:
– Что, черт возьми, вы здесь делаете?
Вынув из-за пазухи толстый конверт, Блум сказала:
– Вы проглядели часть улик с предыдущих мест.
– Уверяю вас, это невозможно.
– Честно говоря, эти улики находились уже вне зоны, где велись поиски. И все-таки это было найдено рядом с первым и третьим местами обнаружения тел. Не удивлюсь, если и вблизи второго места есть нечто подобное.
Блум вытряхнула из конверта две пластиковые колбочки с колпачками. Сквозь пластик виднелись флэшки.
Робин скептически посмотрел на находки.
– Вы что, обшарили места обнаружения?
– Оцепление давно снято. Ничего противозаконного мы не совершили. Но мы очень торопились. Как известно, сегодня пятое число. И этой ночью нам было, чем заняться. Но убийца повел нас по ложному следу. Посредством второй флэшки, с Мёркё. Первую флэшку мы нашли в скворечнике на Фэрингсё.
Скептическое выражение лица Робина несколько изменилось. Он перевел взгляд с двух пластиковых пробирок на двух назойливых индивидов. Покачал головой.
– Кажется, я видел этот чертов скворечник, – проворчал он.
– Мы были в перчатках, все как положено по регламенту, – сказала Блум.
– И с какой целью вы теперь тут этим размахиваете?
– Во-первых, самое очевидное: вы должны расширить территорию поиска. Ищите флэшку, скорее всего, засунутую в какую-нибудь колбу. Во-вторых, еще более очевидное: НОУ должно объединить эти убийства в одно дело. Эти флэшки неоспоримо доказывают связь между преступлениями.
– А вы не можете сами передать их в НОУ, чтобы?..
– Это сразу же вызовет недоверие к уликам, а кроме того, мы рискуем карьерой, не говоря уже о Ди.
– То есть лучше, чтобы я их нашел? – спросил Робин, скорчив гримасу.
– Так будет намного правдоподобнее, – подтвердила Блум. – Все-таки мы лишь частные детективы.
– Консультанты по безопасности, – поправил ее Бергер, просто, чтобы вставить слово.
– Даже не знаю, – засомневался Робин. – О том, что это предметы с мест обнаружения трупов, я знаю только с ваших слов. В принципе, вы могли подсунуть нам любые фальшивые улики.
– Вы поручились за АО «Эллинг Секьюрити» патологоанатому Ангелике Роклунд, – сказала Блум.
Робин покачал головой.
– Давайте сюда эту гадость, – произнес он наконец.
Пока Робин засовывал конверт в карман, Бергер спросил:
– Что у вас здесь происходит?
– Мы только приехали, – ответил Робин. – Белый мужчина, на вид лет тридцати пяти, со стильной русой бородкой. Колотая рана на шее, закрытая высоким воротом модного свитера. И еще одна довольно странная деталь…
– Странные детали – это же самое интересное.
Робин долго разглядывал Бергера с совершенно нейтральным выражением лица. Потом демонстративно повернулся к Блум и сказал:
– Нынешней ночью шел сильный дождь. И все-таки отчетливо видно, что борода аккуратно причесана.
– Что? – воскликнул Бергер.
– Бороду недавно расчесали, – спокойно повторил Робин, по-прежнему обращаясь к Блум.
Бергер и Блум переглянулись.
– Надеюсь, у тебя получится развить эту мысль, – сказал Бергер.
Робин устало вздохнул.
– Я пришлю вам материалы. И съезжу на Бьёркё, как только освобожусь здесь. Мне тоже кажется, что и там найдется пробирка с флэшкой. К тому же вполне вероятно, что убийца там где-нибудь наследил. Все-таки не так легко совсем не оставить ДНК.
Робин повернулся, чтобы идти обратно на берег. Но вдруг остановился, обернулся и добавил:
– И еще.
– Да? – произнес Бергер.
– Думаю, с вами захочет пообщаться судмедэксперт Роклунд.
30
Понедельник, 5 июня
Молодой человек вышел из воды и присел на один из прибрежных камней. Он там часто сидел, всегда на одном и том же месте, в маленькой расщелине, не дававшей ему упасть, даже когда камень был покрыт скользкими водорослями. Молодой человек обожал нырять с него, потому что там было мелко и прыгать всякий раз было рискованно – можно поцарапаться об острые камешки на дне. Они устраивали соревнования, довольно серьезные, с разноцветными камешками – надо было достать самый дальний, оранжевый, который почти всегда лежал слишком далеко. Обычно молодой человек и все остальные доставали желтый или красный камень.
Но той осенью оранжевый оказался самым доступным. Осенью после пятого июля. Они стали лучше нырять. В последние дни августа, в сентябре. Когда затянулись раны.
Они вообще стали лучше.
Он осматривает знакомый пролив. Чувствует себя частью пейзажа, персонажем с открытки. Лесная опушка на противоположном берегу все та же – с самого детства там ничего не изменилось, кажется, ни одно дерево не подросло, ни один дом не построили и не перестроили. А вот с другой стороны, на песчаном пляже, время изрядно потрудилось.
Он заглядывает в панорамное окно. Внутри ничто не указывает на то, что здесь идет какая-то жизнь. Главное здание выглядит заброшенным, в одном месте крыша заметно прогнулась, и, когда он весной перенес всю деятельность из сырого подвала в пригороде в места своего детства, здесь было очень холодно.
Тогда он перешел в состояние готовности.
Он смотрит на свою левую руку. Смотрит долго. Дрожи нет совсем. Потом он переводит взгляд на мокрую брючину и опускает пальцы ног в воду. Болтает ногами. Вода холодная, но не ледяная. Так и должно быть в начале июня.
Все-таки природа еще не совсем сошла с ума. Возможно, все можно исправить.
Он вдыхает свежий летний воздух, наполняет легкие кислородом, смотрит на свет – предвестник дня, противоположного ушедшей ночи.
Безумный дождь.
Переправа.
Резиновая лодка.
Но главное – мужчина. Бородатый мужчина. Как он смотрел на своего палача. От этого было только хуже.
Нож для писем легко вошел в шею. Она оказалась мягкой, как масло.
Молодой человек содрогнулся и спрыгнул с камня в прохладную воду. Медленно побрел к берегу. Там его ждали кеды. Он запрыгнул в них так ловко, что ни одна песчинка не попала внутрь.
Ничего не натирает и не беспокоит.
Точнее, не беспокоит всерьез. То, что беспокоит чуть-чуть – это несколько небольших вопросов. Надо их навестить. Причем прямо сейчас. Чтобы внести ясность.
Он бросил беглый взгляд на электрическую изгородь, окружающую его владения. Никаких признаков, чтобы еще кто-то пытался сюда забраться. Но это ему и так известно, приложение в телефоне всегда его выручает, когда он отсутствует и не может следить за камерами наблюдения на мониторах.
Он вошел в главное здание, даже не взглянув ни на снайперское ружье на полу, ни на мониторы на стене, ни даже на листы из блокнота на противоположном конце комнаты. Все уже у него внутри. Он знает наизусть каждое слово. Но только для того, чтобы все это уничтожить, когда он будет готов.
Когда будет восстановлен порядок.
Когда прошлое больше не будет вонять гнилью.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Крах - Арне Даль», после закрытия браузера.