Читать книгу "Загадка старой колокольни - Энид Блайтон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она обнаружила немного в ведре. Водопровода вдоме, конечно, не было — Наоми доставала воду из колодца во дворе.
— В полу точно ничего нет, — сказал Роджер.Ползая на коленках, он старался получше рассмотреть каменные плиты. — Могуспорить на что угодно: эти плиты никто не трогал уже лет сто! Их с места не сдвинешь,к тому же они пригнаны впритык друг к другу. Если внизу и есть проход, нам донего не добраться.
Во всех комнатах пол был одинаковым — измассивных тяжелых каменных плит, местами стертых от времени.
— Какие же они старые! — изумленно проговорилРоджер
Все четверо отправились в кладовку и принялисьприводить ее в порядок, чтобы Барни смог в ней переночевать.
— Как здесь вкусно пахнет, — заметил Барни,принюхиваясь к банкам с соленьями и вареньем. — Мне будет приятно здесьнаходиться. Приснится обед с солеными огурчиками и чай с вареньем!
Друзья нашли старый матрас, положили его напол. После этого места почти не осталось, поскольку комнатка была очень мала,походила скорее на встроенный шкаф. Но Барни это совсем не смущало.
— Ну вот и готово, — сказала Диана. — А теперьнужно как следует осмотреть все вокруг — в саду и в лесу около дома. Кто знает,вдруг мы сможем что-нибудь найти. Например, старый каменный люк, спрятанный втраве.
Выйдя из дома, они сначала осмотрели маленькийпалисадник, но ничего в нем не обнаружили. Затем они вышли за ворота и, разойдясьв разные стороны, обследовали каждый дюйм в близлежащем леске, но и здесьобошлось без открытий.
— Мне это начинает действовать на нервы, —сказала Диана. — Ведь выход должен быть где-то здесь! Барни, тебе нужно сегодняже вечером поговорить с Наоми — может быть, она что-то слышала от матушкиБарлоу. Похоже, подземным ходом так давно никто не пользовался, что людинапрочь забыли о его существовании.
— Ладно, постараюсь, — сказал Барни и добавил:— А как насчет печенья с корицей?
— Я не прочь! — оживился Снабби, снимая скаминной полки жестяную банку.
Каждый взял по одному печенью, после чегобанку водрузили на место. Чудик и Чубик тоже требовали своей доли.
— Ни в коем случае, — категорически заявилСнабби. — Вас не включили в список гостей, которым положено печенье. И потом, высегодня и так хорошо повеселились, разрывая кроличьи норы.
— Пора возвращаться домой. Мне уже есть хочется,— сказала Диана.
Друзья отправились обратно, предвкушая великолепноеугощение, которое мисс Ханна всегда подавала к чаю. Что же касается потайногохода, то оставалось только надеяться, что Барни сумеет выспросить что-нибудь уНаоми Барлоу!
На следующее утро все четверо встретились впалисаднике около дома мисс Ханны. Снабби заранее припас для Барни поднос сзавтраком и, увидев друга, вынес его из дома. Впереди бежали Роджер и Диана,приветствуя Барни и Миранду радостными возгласами.
— Ты что-нибудь узнал? — сгорая от нетерпения,спросила Диана. — Наоми сказала, где выход из подземного хода?
— Нет, не сказала, — покачал головой Барни. —Сначала уверяла, что вообще ничего об этом не знает. Будто бы о ходе зналитолько несколько человек, и это были сами Доурли. Потом сказала, что, насколькоей известно, хода больше не существует.
— Жалко, это нам не слишком поможет. Не ужелиона и вправду ничего не знает? — спросил Роджер.
— Говорит, что так, хотя мне это показалосьстранным, — задумчиво проговорил Барни. — Я почувствовал, что она знает больше,чем говорит. Когда я попытался что-то выведать у нее про подземный ход, она оченьрасстроилась и сказала что-то непонятное.
— Что?! — спросили они хором.
— Она сказала: «Я уже забыла об этом утопленникеи много лет о нем не вспоминала, а сейчас ты заставил меня вспомнить. Теперь меняопять ночами станут мучить кошмары. Говорят же тебе, что этим ходом никто непользуется после того случая. Нет его больше! Нет — и все!»
Дети слушали молча, с напряженным вниманием,ловя каждое слово Барни.
— О каком утопленнике она говорит? — удивиласьДиана. — И почему после этого ходом никто не пользуется? Какая связь между подземнымходом и утопленником? Разве можно утонуть в подземном ходе?
— Я думаю, этому есть только одно объяснение,— понизил голос Барни. — В подземном ходе утонуть, конечно, нельзя. А вот вводе можно. А где можно найти воду около дома Наоми? Только в колодце. Может,я ошибаюсь, но ничего другого просто невозможно придумать.
— Я все равно не понимаю, — сдвинул бровиРоджер. — Что ты имеешь в виду?
— А вот что, — принялся объяснять Барни. —Может быть, вам это покажется странным, но я думаю, что нам стоит заглянуть вколодец во дворе Наоми. А что, если потайной ход выходит оттуда? И кто-то,спасаясь от погони, решил воспользоваться им, но не смог вылезти из колодца иутонул? Вполне возможно, что случившееся так сильно потрясло ее — она ведьтогда была еще девочкой, — что ей стали сниться кошмары. И потом, может быть,одного только упоминания об этом было достаточно, чтобы ужасные видения появлялисьвновь. ,
— Знаешь, я думаю, ты прав, — сказал Роджер.— Как будто все сходится, но только есть одна заминка: как может выход из подземногохода находиться в колодце?
— Этого я пока не знаю, — признался Барни. —Но думаю, мы должны это выяснить. Если там вправду есть какое-нибудь отверстиев стене, значит, должен быть и способ спускаться туда и подниматься обратно.Может быть, ступеньки или хотя бы углубления в камнях или железные скобы,вбитые в стену. Это нетрудно проверить.
— С ума сойти, как интересно! — возбужденнопотирал руки Снабби. — Только надо смотреть в оба, чтобы не оступиться, а то —плюх! — и там. Потом ищи-свищи!
— Перестань, Снабби! Лучше об этом не говорить,— поежилась Диана.
Из дома послышался голос мисс Ханны:
— Дети! Чем вы там заняты? Вы сегодня завтракатьсобираетесь?
— О господи! Про завтрак-то мы совсем забыли!— удивился Роджер. — Надо же, Снабби, даже ты забыл! Невероятно!
— Барни, мы постараемся вернуться поскорее, —сказала Диана.
И все трое припустили к дому вместе ссобаками.
В это утро они решили покататься верхом. Барниотправился вместе с ними, надев старые бриджи племянника мисс Ханны, который когда-тогостил у нее. Барни оказался отличным наездником, с младенчества привыкшим кседлу. Когда он сел на лошадь, ребята залюбовались им. Молодец, старина Барни!Чего только он не умеет!
Во время прогулки Барни рассказал друзьям отом, как прошла его ночь в домике старой Наоми.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Загадка старой колокольни - Энид Блайтон», после закрытия браузера.