Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Halo. Тихая буря - Трой Деннинг

Читать книгу "Halo. Тихая буря - Трой Деннинг"

199
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 ... 89
Перейти на страницу:

Остановившись у погрузочного затвора, Джонсон спросил:

– Что за задержка? Рота Альфа готова начать.

– Мы думаем, как лучше применить ай-джеты, – сказал Джон, использовав жаргонное название M705. – Тут теснее, чем мы ожидали.

Джонсон был не настолько высок, чтобы заглянуть в трубу, поэтому он включил прыжковый ранец и поднялся на полметра над поверхностью.

– А по мне, не так уж узко.

– Было бы узко, будь на вас наша броня, – отметил Фред. Отвернувшись от трубы, он вновь наблюдал за тылом. – Без обид, сержант, но вам следует мыслить в нашем масштабе.

Джонсон глянул на Фреда с Джоном. Вместе с ядерными реакторами и прыжковыми ранцами, установленными на задних пластинах брони, туловища обоих Спартанцев были больше восьмидесяти сантиметров в толщину.

– Что ж, справедливо. – Выключив двигатели своего ранца, штаб-сержант опустился на землю. – Думаю, я смогу убедить капитана отправить по трубе первый взвод, а вас поставить на их место. Задача отвлечь противника вам точно по плечу.

– Нет, – сказал Джон. Если Фред был прав и Хэмм подготовила каверзу, поменяться местами – лучший способ смешать ей карты. Но Джону меньше всего хотелось выполнять вспомогательную роль. Это лишь укрепит убежденность Кроутера в том, что Спартанцам не место впереди. – Мы справимся, сержант.

Фред и Джонсон одновременно повернулись и уставились на него через лицевые щитки, а Келли поднялась на ноги и, посмотрев на загрузочный затвор, тоже обернулась к Джону.

– Ты знаешь, что мы с тобой, – произнесла она. – Но как собираешься сделать дело? Нужно ползти пять километров, а мы сможем там только ерзать.

– Долго ползти не придется, – сказал Джон. – Мы на дне ускорителя. Слой льда нигде не толще, чем здесь, а через сотню метров, где труба поднимается по склону, он начнет уменьшаться.

– Но эти сто метров нам все равно придется проползти, работая ай-джетами. – Келли повернулась к Джонсону. – Это займет время – вероятно, много. Рота Альфа сможет держать удар так долго, сержант?

– Не мне решать. – Джонсон не сводил взгляда с Джона. – И не об этом речь. Если вам не удастся опередить «цивет»…

– Опередим. – Джон закрепил штурмовую винтовку на спинном магнитном держателе своего «Мьёльнира». – Поверьте мне.

Джонсона это не убедило.

– Ты точно знаешь, что справишься? Если допустишь, чтобы центр связи заработал, то лишь докажешь, что Кроутер прав.

– Насчет чего? – спросила Линда.

– Что мы не готовы, – ответил Фред. – Ты не заметила? Он разбросал нас по батальону, словно мы новички, нуждающиеся в боевом крещении.

– Я думала, он просто пытается усилить взводы Черных Кинжалов.

– И держит на побегушках? – Келли фыркнула. – Черта с два! Он нам не верит.

– Что-то вроде этого, – сказал Джон. Подрывать авторитет вышестоящего офицера – вопиющее нарушение устава, поэтому он не озвучивал версию Ньето насчет попытки Кроутера защитить репутацию своих Черных Кинжалов. – Но сержант Джонсон прав. Мы должны справиться – а значит, никакого ползания.

Джон подтянулся, чтобы его торс оказался на уровне вырезанного в затворе отверстия, и наклонился вперед. Едва он поднял голову, чтобы посмотреть вдоль разгонной трубы, бортовой компьютер «Мьёльнира» угадал его намерение и включил фонарик в шлеме. С виду лед был довольно гладким, а высоты полости, от поверхности льда до внутренней поверхности трубы, хватало. Вскарабкавшись, Спартанец лег на спину, ногами в сторону горы, чтобы они в случае чего приняли на себя удар, и продвинулся вперед.

Его лицевой щиток оказался в считаных сантиметрах от стены, а руки плотно прижаты к бокам. Джон не видел ног – он лежал на ядерном реакторе, встроенном в броню в районе лопаток. Значит, ранец, прикрепленный ниже, будет задевать все, что выпирает изо льда.

Нехорошо.

– Джон, что, черт возьми, ты делаешь? – произнес Фред.

Датчик движения на головном дисплее показывал, что Фред стоит у загрузочного затвора и смотрит на макушку Джона.

– Пока точно не знаю.

Джон подполз обратно к отверстию, сел, развернулся и лег на живот, вытянув руки вдоль туловища. Теперь он чувствовал себя уверенней и видел, куда направляется, но, если обо что-нибудь ударится, пострадает голова, а не ноги. Что еще хуже, руки будут прижаты к бокам – очень плохой способ вступить в бой. Приподнявшись, Спартанец снял винтовку со спины и положил на лед перед собой. Тут он сообразил, что подсумки с экипировкой будут недосягаемы, и извлек катушку термитно-углеродного шнура.

Джон снова лег на живот, на этот раз вытянув руки перед собой и взяв в одну руку винтовку, а в другую – катушку.

– Ладно, – сказал он. – Это сработает.

– Как? – спросила Келли. – Ты лишь отобьешь себе задницу и вывихнешь пальцы на ногах. Это же год нужен, чтобы таким манером до вершины доползти.

– Я не говорил, что придется ползти, – возразил Джон. – Мы будем скользить.

– Это вверх-то? – Фред осекся, после чего сдернул со спинных магнитов бак ай-джета и подошел к затвору. – Ну да, рано или поздно я и сам бы додумался.

– До чего? – спросил Джонсон.

– Ну же, сержант! – Келли сняла с оружейных креплений на задней части брони ракетную установку SPNKR и дополнительные стволы. – Хотите зависать со Спартанцами – держите ухо востро.

Джонсон посмотрел на нее и, кажется, понял, как Синий отряд намерен подняться по трубе. Он повернулся к Джону:

– Вы уж там полегче, не нужно строить из себя пушечные ядра. – Он глянул на Фреда. – И держи дистанцию. Тебе же не хочется, чтобы этот бак воспламенился от реактивной струи из ранца.

– Спасибо за напоминание, сержант, – ответил Фред. – У меня всего-то тысяча часов обучения подрывному делу, и мне наверняка не пришло бы в голову избегать воздействия открытого огня на горючий газ.

– Все мы бываем беспечными, сынок. – Тон Джонсона был настороженным, будто штаб-сержант раздумывал, не отругать ли Фреда за сарказм. – Будь умницей и запомни это, если хочешь дожить до моих лет.

– Запомню, штаб-сержант, – сказал Фред. – Состариться и читать нравоучения всяко лучше альтернативы.

– Чертовски верно. – Джонсон зашагал обратно к эстакадному крану. – Удачи, Синие.

Едва Джонсон ушел, как Джон стал раздавать приказы:

– Линда, ты наш наблюдатель и снайперское прикрытие. Знаю, что твоя MA5B ни в какое сравнение с девяносто девятыми не идет, но сделай все, что сможешь.

Статусный огонек Линды внутри шлема Джона подмигнул зеленым.

– Фред, идешь за мной, толкая впереди ай-джет, – продолжил Джон. – Он может понадобиться, если встретим узкое место. Келли, ракетницу и стволы к ней – сзади, а термитный шнур – перед собой, да побольше шнура возьми. Мне бы не хотелось атаковать из трубы…

1 ... 33 34 35 ... 89
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Halo. Тихая буря - Трой Деннинг», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Halo. Тихая буря - Трой Деннинг"