Читать книгу "Остаться в живых. Книга 2. Тайное имя - Кэти Хапка"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Послушай, — начал он медленно, чувствуя себя так, как будто снова стал школьником, а богатенькие уроды загнали его в угол и теперь надо просто расслабиться, ведь драки все равно не избежать. Выбора нет. И никогда не было. — Я хочу тебе кое-что сказать.
— А подождать это не может? — спросила она, растерявшись. — Я же должна пойти с Джейсоном и рассказать полицейским, что было у меня в сумочке.
— Нет. Вот это как раз может подождать.
Что-то в его голосе убедило девушку, так как Дэйзи остановилась и с любопытством на него посмотрела.
— Что такое, Декстер?
Он глубоко вздохнул.
— Это насчет денег. Понимаешь, я не тот, за кого ты меня принимаешь…
Как только первые слова были произнесены, правда полилась потоком: неожиданно привалившее тетке богатство, жалкое прошлое, Супердекстер — все. Это было даже приятно: прекратить наконец таиться, выложить все карты на стол, раскрыться полностью.
Почти полностью.
— Ты… ты лгал мне? — Дэйзи просто смотрела на него, когда Декстер закончил свой монолог, в глазах ее перемешались гнев и глубокое горе.
— Прости меня, — сказал он, отчаянно пытаясь прогнать этот страшный взгляд. — Но ведь это же ничего не меняет. Я тот же самый человек, я…
Дэйзи покачала головой, по лицу ее текли слезы.
— Нет! Оказывается, я тебя совсем не знаю, — ее голос слегка сел. — А может быть, ты совершенно не знаешь меня. Понимаешь, мне наплевать, что ты — бедный. Мне это совершенно безразлично. Я не могу простить тебе ложь…
Громко разрыдавшись, девушка отвернулась и побежала к отелю. Декстер сделал несколько шагов вслед за ней, но потом остановился, чувствуя себя опустошенным до глубины души. Что толку в новых объяснениях? Она уже сделала вывод: он предал ее.
«И Дэйзи права. Это самое худшее, что я мог сделать. Она абсолютно права».
Когда Декстер понял, что за ним никто не идет, то перешел на шаг. Темнело просто на глазах, и, пытаясь разглядеть дорогу в джунглях, он обругал себя за то, что забыл взять фонарь. Хорошо еще хоть, что сегодня ярко светила луна, а на небе густо высыпали звезды: их свет позволял хотя бы не натыкаться на деревья.
Он остановился на маленькой полянке, залитой лунным светом. Уронив голову на руки, Декстер тихо застонал, и этот звук слился со слабыми криками, доносившимися со стороны пляжа.
«Как я мог забыть? Как будто возможно обмануть самого себя и поверить в собственную ложь».
— Может быть, это случилось потому, что ты хотел верить в нее?
— Кто это сказал? — Ошеломленный, Декстер всплеснул руками и принялся вглядываться в окружающую его темноту. — Кто здесь?
На противоположной стороне поляны из-за деревьев вышел человек. В первый момент Декстер подумал, что это Бун, и его сердце забилось от радости. Неужели это значит, что друг пришел позвать его обратно в лагерь, что он не стал никому не нужным изгоем?
Но затем человек сделал шаг вперед, и Декстер увидел, что незнакомец моложе Буна и немного ниже его ростом, с более светлыми волосами, темными глазами, непохожими подбородком и носом…
— Это… это ты? — заикаясь, произнес Декстер. — В смысле, я?
У него закружилась голова, как будто душа воспарила над верхушками деревьев, оторвавшись от реальности. Но человек был вполне материален: под ногами у него хрустели ветки, а трава сгибалась, когда он проходил мимо.
— Ты знаешь, кто я. — Мужчина вступил в круг лунного света.
Декстер посмотрел на него и снова заметил, что его двойник одет в потертую старую одежду и по-другому подстрижен, хотя и то, и другое было ему знакомо.
— Ты — это я, — прошептал он. — Бывший я.
— Настоящий, — возразил другой Декстер, в его голосе и глазах читалось обвинение. — Тот, кого ты бросил в тот день, когда получил деньги. Тот, кого ты до сих пор презираешь, хотя я и не сделал ничего плохого.
— Я не хотел, пойми же, — вяло запротестовал Декстер. — Я… я делал только то, что могло помочь нам. Мне. — Он замотал головой, не понимая, закончился ли его лихорадочный бред. Может быть, ему вообще все приснилось: Бун, Шэннон, как он лежал в палатке, как за ним ухаживал Арцт? Кто вообще может доказать, что все вокруг реально? Что он до сих пор еще не сидит в кресле самолета, падающего в океан? Все вокруг может быть плодом его воспаленного разума.
Странно, но эта мысль придала Декстеру храбрости.
— Чего тебе надо? — с вызовом набросился он на своего двойника.
— Напомнить тебе, откуда ты пришел. Кто ты на самом деле.
— Я уже все вспомнил, — на этот раз голос Декстера был более твердым. — Я думаю об этом, черт возьми, каждый день. Как я могу забыть?
— Но ты же забыл обо мне.
— Что? — Декстер приложил руку ко лбу, липкому и жаркому от пота. — О чем ты говоришь?
— Я говорю о тебе, Декстер Кросс, — голос двойника стал презрительным. — Ты ведь забыл, что Декстер Стаббс вообще существовал.
— Это было последствие обезвоживания.
— Да неужели? Выходит, это из-за обезвоживания ты не сказал Дэйзи правду? А ведь девушка верила тебе.
— Я знаю… — прошептал Декстер, чувствуя, как при воспоминании о той боли, которая застыла в глазах Дэйзи, когда она узнала правду, к горлу подступает комок.
— Ты не стоил ее и прекрасно знал об этом.
Декстеру было нечего на это ответить. Неожиданно он почувствовал, что у него кончились силы.
— Знаю, — устало сказал он. — Что ты хочешь от меня?
— Я хочу… — двойник задумался. — Я хочу…
Раздался выстрел.
Декстер подпрыгнул и стал лихорадочно озираться вокруг. Кто и где стрелял? В любом случае звук шел со стороны пляжа. Он попытался рассмотреть, что же там происходит, но через густую листву ничего не было видно.
— Ты слышал это? Как ты думаешь…
Повернувшись, он увидел, что двойник исчез.
— Эй! Подожди!
А был ли здесь вообще кто-нибудь? Неожиданно ответ на этот вопрос приобрел для него первостепенную важность — все казалось в сравнении с ним бессмысленным, даже то, что произошло на пляже. Метнувшись на то место, где стоял двойник. Декстер рухнул на колени.
«Следы, — лихорадочно думал он. — Здесь должны быть следы…»
Юноша принялся рассматривать траву, но в призрачном свете звезд ничего не было видно, затем стал ощупывать слегка влажную землю, пытаясь отыскать отпечатки ботинок.
«Что я делаю? — подумал он через секунду, тут же прекратив лихорадочные поиски и встав на колени. — Да и что я тут ищу?»
И только тогда до него донеслись треск веток и шелест травы — какой-то человек быстро бежал через джунгли. Почувствовав себя глупо, Декстер встал на ноги, расправил плечи, глубоко вздохнул и приготовился к возвращению двойника.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Остаться в живых. Книга 2. Тайное имя - Кэти Хапка», после закрытия браузера.