Онлайн-Книжки » Книги » 🔎 Детективы » Кьянти для жертвы - Джоанна Флюк

Читать книгу "Кьянти для жертвы - Джоанна Флюк"

164
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 ... 71
Перейти на страницу:

— Приходится. Моя обязанность обеспечить доставку блюда клиенту в указанное время. Видите? Три человека заказали по две порции.

Ханна благодарила себя, что умела читать текст вверх ногами. Она научилась этому в детстве, когда Андреа сидела напротив нее с учебником. Исправляя ошибки Андреа, она научилась читать перевернутые слова, просто чтобы не вставать с места. Это только доказывало, что лень иногда приносит пользу.

— Не хотите ли взять меню блюд навынос?

— Я бы взяла несколько. — Ханна забрала брошюры у официантки. — Я позвоню в пятницу и закажу «оссо буко» для мамы и ее друзей.

— Только не в эту пятницу. Четвертого мы не работаем.

— Верно, — сказала Ханна. Она так увлеклась этим «оссо буко», что забыла о празднике. — Я позвоню в следующую пятницу. Спасибо за информацию.

Ханна улыбнулась на прощание и направилась в уборную. Там она вынула из сумки блокнот и записала имена из списка официантки. Первым был Кен Первис, директор школы Джордан Хай. Чтобы представить директора в качестве бойфренда Ронды, надо было очень постараться. Вторым был Джил Сурма, член школьного совета, и его связь с Рондой тоже казалась невозможной. Наконец, там был преподобный Кнудсон, и это было уж совсем невероятно. Он не был женат, но жил с бабушкой. Ханна предположила, что Ронда могла иметь в виду Присциллу Кнудсон, когда сказала о том, что без похорон свадьбы не получится. У миссис Кнудсон случился инсульт всего за несколько недель до новогодней вечеринки у Гетц, и Ронда не могла знать, что та полностью поправится. На то, чтобы узнать, кто же из трех был ее избранником, потребуется время, но в дамской комнате был телефон, и когда как не сейчас можно попытаться сузить круг подозреваемых.

Бонни Сурма, жена Джила, взяла трубку после первого звонка. Ханна растянула рот в улыбке — она слышала, что торговцы по телефону использовали эту технику, чтобы звучать дружественно, — и сделала глубокий вдох.

— Привет, Бонни. Это Ханна Свенсен. Я тут в «Ристоранте Альфредо» и…

— Мой тебе совет, закажи «оссо буко», — перебила Бонни. — Джил привозил в пятницу вечером — было изумительно вкусно.

Деланая улыбка Ханны сменилась искренней. Если Джил отвез блюдо домой для Бонни, то он не мог быть бойфрендом Ронды.

— У нас в пятницу была годовщина, и Джил хотел устроить что-нибудь особенное. У меня не было настроения одеваться и куда-то идти, поэтому он заказал ужин и привез домой.

— Очень мило с его стороны, — сказала Ханна, откапывая ручку на дне сумки и вычеркивая Джила из списка подозреваемых.

— Было бы еще лучше, если бы он не уехал на встречу сразу после ужина, но даже хороший брак не идеален. Мы с Джилом чудесная пара.

Идеал. Чудесная пара. Ханна ухмыльнулась. Похоже, что Бонни, как и Делорес, посещала клуб поклонниц эпохи Регентства.

— Ты что-то хотела, Ханна? Джил на заседании городского совета. Он сказал, что позвонит, когда соберется домой, так что мне нельзя занимать телефон.

— Э-э, да. Да, хотела, — Ханна быстро придумывала ответ. Нужно было заранее подготовиться. — Трейси как-то спрашивала о вступлении в «Брауниз»[6]. Она хотела узнать, с какого возраста принимают.

— Я рада, что Трейси так это интересно. Ей все же рановато, но я завтра вышлю Андреа устав по почте.

— Спасибо, Бонни. Это все, что мне было нужно. Я тебя отпускаю. — Ханна положила трубку и облегченно вздохнула. Ей нравились Бонни и Джил, и она была рада, что Ронда не угрожала их браку.

Следующим в списке стояло имя Кеннета Первиса. Ханне пришлось напрячь воображение, чтобы представить директора школы Джордан Хай, имевшего привычку часто протирать очки, в горячих объятиях Ронды. Однако просто так сбрасывать его со счетов было нельзя. Кен ведь сделал заказ на две порции оссо буко в пятницу вечером.

Ханна усвоила урок из разговора с Бонни. Нужно было оправдание для звонка. Если Кен или его жена Кэти возьмет трубку, она спросит о вечерних курсах, которые планировались на осень. На прошлой неделе об этом была статья в «Лейк-Иден Джорнал». Она скажет, что хотела бы записаться на плетение корзин или насаживание мотыля, ну или что-нибудь в этом духе.

Ханна нашла номер и позвонила. После нескольких гудков включился автоответчик. Оставлять сообщение Ханна не стала и перешла к третьему имени в списке. Преподобный Кнудсон.

— Лютеранская церковь Спасителя, — ответила бабушка преподобного Кнудсона после второго звонка.

— Здравствуйте, миссис Кнудсон. Это Ханна Свенсен.

— Привет, Ханна. — Миссис Кнудсон была рада слышать Ханну. — Его преподобия сейчас нет, но я могу передать ему сообщение и попросить перезвонить утром.

— Ничего. Может, вы мне поможете. Я хотела позвонить раньше, но забыла. Я в «Ристоранте Альфредо». Вы пробовали их «оссо буко»?

— Нет, но это одно из моих любимых блюд.

— А внук вам никогда его не заказывал? — сказала Ханна в надежде выудить больше информации. Было ясно, что преподобный Кнудсон не угощал бабушку «оссо буко», но ведь в пятницу вечером он забрал из «Альфредо» две порции! — У них это блюдо в меню вечером по пятницам.

— Так и знала, что по пятницам! — раздраженно вздохнула Присцилла Кнудсон. — В пятницу его преподобие всегда уходит. Церковные дела, сама понимаешь.

— Конечно, — сказала Ханна, обводя кружком имя священника. Если он решает церковные вопросы по пятничным вечерам, то он уж точно не приезжал домой с двумя порциями «оссо буко» из «Ристоранте Альфредо».

— Ты упомянула, что я могла бы тебе помочь. Чем, Ханна?

Вопрос миссис Кнудсон отвлек Ханну от ее мыслей, и она пустилась в заранее подготовленные объяснения:

— Я слышала о распродаже мучных изделий, которые церковь устраивает по субботам, и хотела внести свой вклад. Например, коробку печенья.

— Это было бы превосходно, Ханна. Уверена, что его преподобие будет рад. Мы можем рассчитывать на твою помощь в эту субботу?

— Безусловно.

Ханна с улыбкой положила трубку. Коробка бесплатного печенья была малой ценой за информацию, предоставленную Присциллой Кнудсон. Она вычеркнула Джила Сурму, и нужно было еще дозвониться до директора Первиса, но преподобный Кнудсон только что перекочевал на первое место в списке подозреваемых.

Глава 14

Машина Майка миновала вершину крутого холма и спускалась по длинному склону к автобусной остановке. Ханна взглянула на часы при слабом свете приборной панели. До прибытия автобуса Мишель еще оставалось пятнадцать минут.

— Давай поставим машину у обочины и зайдем в магазин. Я хочу узнать у Шона и Рона, как там пожинает мое печенье.

Майк припарковался на площадке около здания и заглушил мотор.

1 ... 32 33 34 ... 71
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Кьянти для жертвы - Джоанна Флюк», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Кьянти для жертвы - Джоанна Флюк"