Онлайн-Книжки » Книги » 📂 Разная литература » Черная смерть - Мстислав Константинович Коган

Читать книгу "Черная смерть - Мстислав Константинович Коган"

19
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 ... 72
Перейти на страницу:
чуть отдышавшись, — Есть тут такой.

— Есть, — кивнул ему я, вставая из-за стола и делая шаг навстречу, — А от кого депеша то?

— Не могу знать, — покачал головой гонец, доставая из поясной сумки небольшой кожаный чехол. Он открыл его, достал оттуда опечатанный свиток из серого пергамента и протянул мне со словами, — Поручение я выполнил. Разрешите откланяться?

— Добро, — кивнул я.

Гонец тут же исчез за дверью. В комнате повисло гробовое молчание. Я подошёл к столу. Покрутил свёрток в руках. Присмотрелся к печати, скреплявшей бумагу. На буром воске отчётливо виднелся охваченный пламенем меч. А чуть в стороне была ещё одна небольшая выпуклость. Две буквы, вероятно обозначавшие инициалы. «А. А.»

— Ну, что там? — первым не выдержал Тур.

— Будем признательны, если прочитаешь в слух, — поддакнул Роберт.

Я молча обвёл взглядом собравшихся. Ещё раз посмотрел на свиток. Сломал печать, развернул пергамент и принялся читать:

'Дорогой друг, Генри. Пишет тебе Альрик Альрейн, которого ты знал, как епископа Деммерворта. Ныне же моё положение несколько изменилось, как, впрочем и твоё, но сейчас не об этом. Ваш отряд уже дважды славно послужил делу господню. Однако зло в мире неисчислимо и постоянно норовит нарушить покой простого люда. Поэтому мы в лице всего ордена и меня лично, вновь просим вас о помощи. Как вам известно, орден уже долгое время снабжает столицу зерном. Однако в последнее время с нашим провиантом происходит что-то неладное. Орден уже занят расследованием, однако как мне показалось, проблема весьма сложная. Требует свежего взгляда, деликатного подхода и человека наделённого особыми талантами. Все подробности вы получите у командора орденских сил — Юргена. Оплата будет не менее щедрая, чем за доставку зерна в столицу. Вы можете отказаться, однако подумайте о том, что ваши клинки вновь могут послужить благому делу. Послужить простым людям.

ПС: да, совсем забыл упомянуть. Вы с Айлин можете боле не скрывать своих особых дарований. Орден знает о них'.

Глава 13

«Высший свет»

Над столом повисло тяжелое молчание. Все смотрели на меня. А я обводил парней тяжелым взглядом, перебирая в голове варианты действий. Хотя, по большому счёту перебирать было нечего. Варианта у нас было ровно два. Либо прямо сейчас сниматься, и роняя тапки бежать из города, в надежде что орден поленится выслать за нами боевой отряд. Либо соглашаться на сотрудничество и смотреть, что из этого получится.

— Что будем делать? — первым не выдержал Роберт.

— Как что, — прогудел Тур, — Известно что. Сами же слышали. Можем или соглашаться или отказываться работать со святошами. Дело у них эт самое, может и благородное. Да уж больно история с этим зерном какая-то мутная. Запашком от неё так и тянет.

— Скорее уж трупным смрадом, — подметил Альвур, жадно лакая из кувшина квас, — Если то, что написано — правда, то орден кто-то хочет крупно подставить. А если всё это ещё и как-то связано с недавней чумой, прошедшей по этим землям, то я бы точно в это дряное дельце лезть бы не стал. У нас и так врагов предостаточно, так зачем наживать себе ещё и новых.

— В лице тех, кто хотел нагадить ордену? — поинтересовался Роберт.

— Именно, — ответил за кузнеца Вернон. Сам Альвур ответить уже не мог. Жадно лакал квас из кувшина, явно вознамерившись опустошить его одним залпом.

Бернард ничего не сказал. Снял с пояса фляжку. Приложился к ней сделав пару небольших глотков. Убрал обратно.

Вновь повисло молчание. Все смотрели на меня и ждали моего решения. Как будто я мог предложить им что-то дельное. Дерьмо.

— Значит так, — я встал из-за стола, прошёлся взад вперёд, пытаясь собрать мысли в кучу, — Ситуация следующая. У нас с Айлин просто нет выбора. Отказаться от предложения мы не можем. Орден схватил нас за яйца и весьма крепко их сжал. Если мы сейчас попробуем сдать назад — то он открутит их не сомневаясь и не задумываясь. Нас отволокут на костёр, а дальше сами знаете. Так что нам придётся влезть в это дело. У вас, — я обвёл собравшихся взглядом, — Ситуация несколько иная. Я не хочу впутывать вас в свои проблемы. Вы и так уже достаточно в них влезли, ввязавшись в войну с волками. Так что я даю вам простой выбор. Вы можете покинуть отряд прямо сейчас. Дело, которое мы только что закончили было достаточно прибыльным, так что я каждому желающему дам хорошие отступные. Хватит, чтобы осесть где-нибудь в округе и начать жизнь с чистого листа. Что скажете?

Воцарилась тишина, нарушаемая лишь едва слышным шорохом метлы да звоном посуды в кухне. С улицы изредка доносилось пение последних петухов, перебиваемое криками лавочников, торговавших всякой всячиной на площади неподалёку.

— Я тебе вот что скажу, — внезапно подал голос Тур вставая из-за стола, — Еслиб я тебя не знал. Не знал, что ты нам добра желаешь, делая такое предложение, я бы врезал тебе по морде. Потому как оным ты меня крепко обидел. Меня и всех присутствующих. Мы, мать твою, отряд как-никак. И своих бросать не должны. Ты сам это повторял тогда на перевале, да и в Деммерворте, когда вы кинулись девочек вытаскивать. Так что ежели двое из нас не могут отвертеться от дела, значит отвертеться от него не могут все. И пускай у нас нет так называемых «особых дарований», мы всё равно поможем, чем сможем. Правильно я говорю?

— Согласен, — подтвердил Вернон, — Тем более, что мы не можем просто так сейчас отсюда уйти. У нас на руках двое раненных. Кто-то должен о них позаботится.

— Я тоже остаюсь, — кивнул Роберт, — Такой материал для баллады я упускать не хочу. Начало у этого витка истории жутко интригующее, да и развитие любовной линии между её главными героями ещё не дошло до кульминации. А я хочу её увидеть. Так что даже не уговаривай меня уйти!

— Мне идти некуда, — пожал плечами молчавший до этого Болек, — Кроме того только у вас ко мне отнеслись по людски. Не посмотрев как на сумасшедшего нищука и пропойцу.

Альвур поставил на стол опустевший кувшин. Громко рыгнул. Покачал головой. Он тоже пока что уходить не собирался.

Бернард вновь отстегнул от пояса фляжку. Сделал глоток. Молча повесил её на место, не сводя с меня своего изучающего взгляда. Сержант не сказал ни «да», ни «нет». Однако мук выбора на его лице не читалось. Он тоже никуда не собирался. Успел прикипеть к парням, которых гонял по плацу. Там он чувствовал себя на своём месте. В своей тарелке.

— Чтож, если таково ваше решение, — я вновь уселся на место. Пододвинул к себе кружку с квасом. Отхлебнул. Продолжил, — Да будет так. Благодарю вас, друзья. Хоть и не могу сказать, что вы сделали правильный выбор. Потому как гложет меня ощущение, что чем дальше развивается эта история, тем больше мы увязаем в том самом дерьме, которым она пахнет. Как бы нам в нём не утонуть.

— Ежели тонуть, так уж всем вместе, — прогудел Тур. Остальные молча кивнули.

— В таком случае обсудим эту работу, как только мы с Айлин разузнаем, чего именно от нас хотят, — продолжил я, — Сейчас же вернёмся к делам насущным. Понимаю, что сейчас у отряда выходные, однако есть несколько вопросов, которые надо решить безотлагательно. Болек, сколько у нас в казне сейчас денег?

Старик открыл свой увесистый гроссбух. Принялся возить по странице пальцем, что-то тихо шепча себе под нос. Затем откашлялся и сказал,

— Девятнадцать серебряных, пятьдесят восемь бронзовых, шестьдесят восемь медных и полсотни железных альдингов если в пересчёте на общий эквивалент. Ежели мы говорим об эквивалентах конкретных, то…

— У тебя как всегда, учтено всё до последней монеты, — перебил его я, — Всё это добро надо будет сегодня поменять на монеты с окантовкой. Болек, возьмёшь четверых… Нет, шестерых ребят в сопровождение. После обмена скорее всего сумма сократиться. Вряд-ли мы смогли избежать фальшивых монет. Будем исходить из того, что у нас семнадцать серебряных, что тоже весьма недурственно. Из этих семнадцати семь запиши в траты на доспехи и оружие. То, с чем и в чём мы ходим, конечно смотрится неплохо на фоне крестьянских ополчений. Однако даже по сравнению с городской стражей — это полное дерьмо.

— Это очень большие траты, — запротестовал Болек, — Ты уверен,

1 ... 32 33 34 ... 72
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Черная смерть - Мстислав Константинович Коган», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Черная смерть - Мстислав Константинович Коган"