Онлайн-Книжки » Книги » 🎠 Детская проза » Возвращение на остров сокровищ - Энид Блайтон

Читать книгу "Возвращение на остров сокровищ - Энид Блайтон"

567
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 ... 39
Перейти на страницу:

– А кто тогда знает? Говори, не то… Знаешь, что бывает за пособничество контрабандистам? – пригрозил Джулиан.

– Контр-р-б-бандистам? – изумился Эдгар. – Я не знаю ни про каких контрабандистов. Родители мне ничего не говорили. Я ничего не слышал про контрабандистов!

– Только не притворяйся, что ты ничего не знаешь! – не поверил Дик. – Зачем же вы тогда приплыли сюда?

– Я н-ничего не знаю! – чуть не плача, выкрикнул пленник. – Мне никогда н-ничего не говорят. И про контрабандистов н-ничего не знаю!

На этом допрос прекратился, поскольку всем стало ясно, что Эдгар и правда не в курсе дел своих родителей.

– Знаешь, а я понимаю, почему у них от него секреты, – шепнул Джулиан Джордж. – Он бы сразу всё выболтал. Но с контрабандистами они-то точно связаны. Я нутром это чую.

– Отпустите меня, – заныл Эдгар. – Я ничего никому не скажу. Вы не имеет права меня здесь держать.

– Никуда мы тебя не отпустим и заткнись! – отмахнулась от него Джордж.

– Ты наш пленник и пока останешься здесь, – пояснил Джулиан, присев на корточки перед Эдгаром. – Иначе ты всё расскажешь своим родителям, а им знать про нас ни к чему. И вообще, никому не нужно о нас знать. У нас свои планы, и мы не хотим, чтобы вы этим планам помешали. Ты меня понял?

Эдгар кивнул. Он всё понял. Впрочем, не всё.

– Так это вы украли все наши подушки и вещи?

– Что?! Мы украли?! Да это мои подушки! – тотчас вскипела Джордж. Но потом поправилась: – Наши.

– Понимаешь, дорогой Эдгар, – к разговору опять подключился Дик, – мы тут ни при чём. Просто на острове происходят странные вещи. Бродят какие-то коровы, бросаются в людей землёй, мычат, ну и всё такое. Это, наверное, они утащили подушки. Но ты ведь на них не обижаешься, нет?

– Это вы! Это вы! Это всё вы! Что вы хотите от меня? Вы не посмеете ничего со мной сделать! Я здесь не останусь!

– Останешься, и как миленький, – сказал Джулиан. – Пока мы тебя сами не отпустим. А отпустим мы тебя лишь тогда, когда разберёмся с контрабандистами. Поэтому сиди тихо и не возникай. Тиму твоё поведение может не понравиться.

– Вы преступники, – угрюмо проговорил Эдгар. – Вы похитили человека. Мои родители вам этого не простят.

Его родители меж тем пребывали в величайшем недоумении. Мистер Стикс, исследовав куст утёсника и никого в нём не найдя, а только напрасно исцарапав до крови руки, спросил у миссис Стикс, куда подевался их сын, и, не получив вразумительного ответа, крикнул:

– Эдгар! Эдгар! Где ты, бездельник, шляешься?

Никто ему не ответил. После этого Стиксы ещё долгое время бродили по утёсу и поблизости, пытаясь найти своего сына, но он как сквозь землю провалился. Тогда мистер и миссис Стиксы решили, что он просто-напросто убежал и снова спрятался в подвалах, и отправились искать туда.

А в пещере тем временем всё внимание было приковано к сундуку. Джулиан решительно порывался его открыть, вот только без ключей сделать это было затруднительно.

– Надо бы сбить замки, – предложил Дик. – Камнем.

Джулиан подумал и согласился. Он сходил за камнем и принялся сбивать замки. Один замок открылся сразу же, с другим пришлось повозиться. Наконец им удалось приподнять крышку сундука.

Сверху в нём лежало детское одеяльце, расшитое узорами с кроликами и птичками. Джулиан откинул его, надеясь увидеть под ним драгоценности или как минимум дорогой контрабандный товар, но, к его удивлению, весь сундук был заполнен детскими вещами. Он вытащил их. Тут были две голубые кофточки, синяя юбка, несколько рубашек и тёплое шерстяное пальто. На дне сундука лежали игрушки, куклы и плюшевый мишка.

– Приехали! И что всё это значит? – изумился Джулиан, вставая в полный рост. – Зачем контрабандистам прятать это на шхуне? Кто-нибудь что-нибудь понимает?

Он посмотрел на друзей, но те удручённо покачали головой. Эдгар покачал головой тоже, хотя и не был никому другом. Впрочем, ему самому было интересно узнать, что находится в сундуке.

Джордж и Энн поочерёдно вынимали игрушки и внимательно рассматривали их. Некоторые куклы были очень даже миленькие. Энн невольно приложила одну к груди и стала её баюкать.

– Интересно, чья ты, маленькая? – спрашивала она у куклы. Потом она обернулась к ребятам: – Но ведь кому-то эти куклы принадлежат, да? И какая-то девочка сейчас нуждается в них? Правда, Джулиан? Не понимаю, зачем кому-то прятать сундук с детскими вещами?


Глава 19
Крик в ночи

Вопрос Энн повис в воздухе. Ребята смотрели на сундук и морщили лбы. В самом деле, история получалась весьма необычная. Эти детские вещи явно не походили на контрабанду. Впрочем, как и консервы и свечи, что были найдены на шхуне. В них не было ничего ценного.

– Странно всё это, – нарушил молчание Дик. – Лично я ничего не понимаю. Но Стиксы здесь крутятся явно неспроста. К чему-то готовятся. А ещё мы видели сигналы с моря, и тут тоже никакой ясности. Мы думали, что сейчас откроем сундук, и всё прояснится, но дело только больше запутывается.

В этот момент наверху опять послышались голоса: «Эдгар! Эдгар!» Родители продолжали искать сына, но тот сидел в опасной близости от зубов Тимоти и поэтому даже не пикнул. Время от времени пёс рычал, чтобы показать, мол, он начеку и настроен вполне серьёзно.

– Ладно, Эдгар, не бойся. А что ты знаешь про судно вблизи острова, которое подавало ночью сигналы? – спросил пленника Джулиан.

– Я ничего не знаю, – покачал головой Эдгар. – И не видел никаких сигналов.

– А о самом судне слышал?

– Слышал только о каком-то бродяге, который должен был прийти ночью. Но папа не сказал, человек это или судно.

– Бродяга… – задумчиво протянула Джордж. – А может, «Морской бродяга»? Такие имена часто дают пиратским шхунам. Короче, ты не в курсе, что это за «бродяга»? Не спрашивал?

– Нет. А если бы и спросил, сразу получил бы в ухо. Попробуйте – и сами узнаете.

– Узнаем, – пообещал Джулиан. – Обязательно узнаем. Мы будем всю ночь следить за морем. Спасибо за полезную информацию.

Остаток дня прошёл по-будничному спокойно. И пожалуй, даже скучно. Для всех, кроме Энн. Та ни на минутку за день не присела, поскольку новых вещей в пещере прибавилось и для каждой требовалось найти место и применение. Больше всего Энн радовалась подушкам и одеялам. Старые пледы она постелила вместо ковров на пол, после чего их жилище ещё больше стало напоминать уютный обжитой дом.

Эдгару покидать пещеру не разрешалось. Тимоти следил за этим строго. Впрочем, надо признать, что бо́льшую часть дня Эдгар попросту проспал, поскольку ночью ему отдохнуть не довелось. «Эти ваши глупые коровы и лошади не давали мне заснуть ни на минуточку», – пожаловался он.

1 ... 31 32 33 ... 39
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Возвращение на остров сокровищ - Энид Блайтон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Возвращение на остров сокровищ - Энид Блайтон"