Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Командировка в сказку - Линн Рэй Харрис

Читать книгу "Командировка в сказку - Линн Рэй Харрис"

235
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 ... 34
Перейти на страницу:

— Ты не заберешь у меня сына. Я уже говорила, что не отдам его тебе!

— Конечно нет. Он остается с тобой.

Лили удивленно посмотрела на Нико. Что это с ним? После всего, что он сделал, чтобы получить Денни?

— Не вижу логики, Нико.

— Нет? Все очень просто. Многие люди разводят­ся, но продолжают воспитывать ребенка вместе. Он останется моим наследником и, когда подрастет, дол­жен будет проводить больше времени в Монтебьянко. У вас здесь будет дом, и ты сможешь находиться с ним рядом.

Лили вдруг стало холодно, и она поежилась.

— Ты разводишься со мной, но хочешь, чтобы я осталась в Монтебьянко?

— Я открываю для тебя счет. И переведу на него сто миллионов долларов, cara. Если понадобится, то переведу еще. Ты можешь купить дом, где захочешь. Единственное мое требование — почаще приезжать с сыном в королевство, чтобы он мог изучать историю и культуру страны и готовиться к выполнению своей будущей роли. Однако если он, когда вырастет, от­кажется стать наследным принцем, то это будет его выбор и его право.

Лили сквозь пелену перед глазами посмотрела на ручку. Нико предлагал ей все, о чем она могла толь­ко мечтать. Денни будет в безопасности и обеспечен. И у него будет отец.

Нужно лишь подписать документы. Как странно! Ей и в голову не приходило, что Нико может разве­стись с ней. Но разве она не собиралась сказать ему, что больше не намерена мириться со своим положе­нием и спать с ним, ожидая, когда он променяет ее на очередную любовницу? Слишком сильные чувства пробуждал в ней Нико, и у нее больше не было сил мучиться из-за него днем и не спать ночью.

Она заслуживала мужчину, который будет любить ее. Ей бы очень хотелось, чтобы этим мужчиной был Нико, но раз это невозможно, то выбора у нее нет.

— Если ты беременна, cara...

— Нет, не беременна, — прервала его Лили.

— А!

Чуть ли не минуту Лили молча смотрела на Нико, ожидая чего-то. Надеялась, что он признается ей в любви? Скажет, что это хитрая уловка, которую она не до конца поняла?

Потом Лили нерешительно взяла ручку. Не оста­новит ли ее Нико? Однако он даже не шевельнулся.

Лили наклонилась над бумагой, и на то место, где уже стояла подпись Нико, упала слеза. Лили быстро расписалась на следующей строке, бросила ручку на стол и побежала вон из комнаты.


Глава 12

Принц не до конца понимал последствий того, что сделал, до того момента, как несколькими часа­ми позднее зашел в детскую и обнаружил, что она пуста. Тишина в комнате оглушила его...

Его сына не было, мальчик больше не смеялся, не бормотал что-то на своем языке, не просился на руч­ки. Нико нравилось держать сына. Мальчик обхваты­вал его за шею, с удовольствием слушая, как отец с ним разговаривает.

Как он мог отпустить их?! Зачем?

Он, конечно, поступил правильно: дал Лили сво­боду, потому что она заслуживает счастья находиться рядом с мужчиной, которого будет любить. Но как же больно от расставания с ней!

Ничего, он мужчина и справится с болью, привы­кнет к ней. Главное — счастье Лили.

Нико почувствовал у себя в кармане тяжесть го­лубого бриллианта, который подарил Лили. Она оста­вила кольцо на подушке, когда уезжала, и он автома­тически взял его. Кольцо напоминало Нико о том, что он потерял.

Лили очень нужна ему, причем это не просто же­лание обладать ее телом. Главное для него — счастье Лили. Нико так четко понял свои чувства, что пора­зился, почему раньше не догадывался о них.

Да, он был по-настоящему счастлив с Лили и Денни. Лили, единственная из всех женщин, видела в нем в первую очередь мужчину, а не принца. И даже сказала ему об этом: мол, принц ей не нра­вится.

Она доверилась ему, понятия не имея о том, кто он, и что у него есть деньги, власть. Думала, что он обычный студент, приехавший в Новый Орлеан.

Лили любила его. От этой такой простой и заме­чательной мысли у него перехватило дыхание, а паль­цы сжались в кулаки так сильно, что побелели ко­стяшки. Она ни разу об этом не сказала, но Нико чувствовал, что не ошибается. Как можно было быть таким слепым? Лили соврала ему, а он поверил.

Каким же дураком он был!

Она сказала, что не любит его, полагая, что он не способен полюбить ее. Неужели было сложно сразу это понять? Он любил женщину, на которой был же­нат и которая родила ему сына... и отпустил ее. По­зволил уйти, считая, что дает ей свободу, и она об­ретет счастье без него.

Нико положил руку на грудь, но не смог избавить­ся от ощущения пустоты.

Он отпустил Лили, пытаясь исправить собствен­ную ошибку, так как женщину нельзя насильно за­ставлять выходить замуж. И не важно, какие причи­ны толкают тебя на такой поступок.

Хорошо еще, что он достаточно быстро осознал свою ошибку!

Нико развернулся и поспешил к себе в офис. Было еще раннее утро, и он не спал всю ночь, но у него накопилось слишком много дел.

На этот раз он сделает все правильно.


По дороге в аэропорт и на борту королевского са­молета Лили все еще надеялась, что Нико неожи­данно появится, скажет, что ошибся, и уговорит их остаться.

Но самолет взлетел, и пути назад уже не было. И хотя она баснословно богата, счастья нет и в по­мине. Только грусть и одиночество!

Приземлившись в Новом Орлеане, Лили сняла номер в отеле во Французском квартале. Она поняла, что ей нужно как следует подготовиться к возвраще­нию домой. Когда Нико спросил ее, куда она соби­рается ехать, Лили автоматически назвала родной город и потом уже не стала менять своего решения.

Однако в ее квартире не было места ни для няни, ни для команды телохранителей, которые поехали с ней по приказу Нико. Лили наивно полагала, что они вернутся в Монтебьянко, когда доставят ее в Амери­ку, но вскоре поняла, что, поскольку Денни оставал­ся принцем и наследником престола, следовательно, по-прежнему должен находиться под охраной.

Лили провела в городе четыре дня, каждое утро откладывая возвращение в Порт-Пьер. На пятый день она нашла в себе душевные силы навестить свою мать в реабилитационном центре. Нико не поскупил­ся, и донне Морган оказывали всю необходимую по­мощь. Мать выглядела лучше, чем когда-либо, и даже поинтересовалась о жизни своего внука, из-за чего растроганная Лили не смогла удержать слез. А когда Лили уходила, мать попросила ее писать ей и при­сылать фотографии.

На шестой день Лили взяла машину напрокат и съездила в свой родной город. Порт-Пьер нисколько не изменился, однако она уже на все смотрела дру­гими глазами. Например, понимала, что не сможет больше работать в газете, поскольку сама преврати­лась в источник новостей. Люди пялились на нее и шушукались, стоило ей куда-нибудь прийти.

Лили навестила Карлу, но душевной беседы не получилось — обе чувствовали себя неловко. Подру­га купила старый дом в центре города, который ей всегда нравился, и теперь восстанавливала его на деньги, полученные от Нико. Она без конца извиня­лась перед Лили, хотя та сказала сразу, что понимает ее и зла не держит. Когда они расстались, Лили по­чувствовала себя еще более одинокой, чем до встре­чи. Она поняла, что у них уже никогда не будет тех отношений, какие были раньше. Подругами они, мо­жет быть, и останутся, но лучшими — никогда. До­роги их разошлись.

1 ... 30 31 32 ... 34
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Командировка в сказку - Линн Рэй Харрис», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Командировка в сказку - Линн Рэй Харрис"