Читать книгу "Саньютта Никая - Сиддхартха Гаутама"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
СН 4.10
Дутия айю сутта: Срок жизни (II)
Перевод с английского: SV
источник: "Samyutta Nikaya by Bodhi, p. 201"
Так я слышал. Однажды Благословенный пребывал в Раджагахе в Бамбуковой Роще в Беличьем Святилище. Там Благословенный обратился к монахам так: «Монахи!»
«Учитель!» – отвечали те монахи. Благословенный сказал:
«Монахи, срок жизни человека короток. Ему придётся перейти в следующую жизнь. Ему следует делать то, что является благим и вести святую жизнь, ведь тот, кто родился, тот не может избежать смерти. Если, монахи, человек – долгожитель, то он живёт сотню лет или чуть дольше».
И тогда Злой Мара подошёл к Благословенному и обратился к нему строфой:
«Не мимолётны дни и ночи,
И к завершению жизнь не приходит.
Срок жизни смертных всё идёт,
Подобно ободу, вокруг ступицы движется который{153}».
[Благословенный]:
«[Нет], мимолётны дни и ночи,
И к завершению приходит жизнь.
Срок жизни смертных к истощению приходит,
Точно вода в ручье, [что иссыхает]».
И тогда Злой Мара, осознав: «Благословенный, Счастливый, знает меня», расстроенный и опечаленный, тут же исчез.
II. Владычество
СН 4.11
Пасана сутта: Валун
Перевод с английского: SV
источник: "Samyutta Nikaya by Bodhi, p. 202"
Так я слышал. Однажды Благословенный пребывал в Раджагахе в Бамбуковой Роще в Беличьем Святилище. И в то время Благословенный сидел на открытой местности в кромешной тьме ночи, и шёл моросящий дождь. И тогда Злой Мара, желая породить страх, трепетание и ужас в Благословенном, сотряс несколько огромных валунов неподалёку от него.
И Благословенный, осознав: «Это Злой Мара», ответил ему строфами:
«Пусть даже с Ястребов Утёсом сделаешь ты так,
Что сотрясётся он повсюду целиком,
То просветлённого это не пошатнёт,
Освобождения полного ведь он достиг».
И тогда Злой Мара, осознав: «Благословенный, Счастливый, знает меня», расстроенный и опечаленный, тут же исчез.
СН 4.12
Сиха сутта: Лев
Перевод с английского: SV
источник: "Samyutta Nikaya by Bodhi, p. 202"
Однажды Благословенный пребывал в Саваттхи в роще Джеты в монастыре Анатхапиндики. И в то время Благословенный обучал Дхамме, окружённый большим собранием. И тогда мысль пришла к Злому Маре: «Этот отшельник Готама обучает Дхамме, окружённый большим собранием. Что если я подойду к отшельнику Готаме, чтобы привести их в замешательство?»{154}.
И тогда Злой Мара подошёл к Благословенному и обратился к нему строфой:
«Зачем сейчас рычишь ты львиным рыком,
Уверенный в [этом] собрании [людей]?
Ведь есть иной, подстать тебе,
С чего же победителем считаешь ты себя?»
[Благословенный]:
«Великие герои издают свой львиный рык,
Уверенные в собственных собраниях –
Татхагаты, великой силой наделённые,
Которые пересекли привязанности к миру».
И тогда Злой Мара, осознав: «Благословенный, Счастливый, знает меня», расстроенный и опечаленный, тут же исчез.
СН 4.13
Сакалика сутта: Обломок
Перевод с английского: SV
источник: "Samyutta Nikaya by Bodhi, p. 203"
Так я слышал. Однажды Благословенный пребывал в Раджагахе в Оленьем Парке Маддакуччхи. И в то время стопу Благословенного поранил обломок камня. Сильные боли охватили Благословенного – телесные чувства: болезненные, мучительные, острые, пронзающие, раздирающие и неприятные. Но Благословенный терпел их, будучи осознанным и бдительным, не становясь обеспокоенным. И тогда Благословенный сложил вчетверо своё верхнее одеяние и лёг на правый бок в позе льва, положив одну ногу на другую, осознанный и бдительный.
И тогда Злой Мара подошёл к Благословенному и обратился к нему строфой:
«Из изумления ты прилёг,
Или упился сочинительством стихов{155}?
Неужто целей нет, которых нужно бы достичь?
В уединённой хижине, один,
Зачем с лицом сонливым засыпаешь?»
[Благословенный]:
«Я не ложусь ни в изумлении, ни в сочинительстве стихов,
Достигнув цели, я избавлен от печали.
В уединённой хижине, один,
Ложусь я, полный сострадания ко всем.
И даже те, кому попала в грудь стрела,
Из мига в миг пронзая самое их сердце –
Даже они, пронзённые, ложатся спать.
Так почему ж того же мне нельзя,
Когда стрела моя была извлечена{156}?
Когда я бодрствую, в страхе не лежу,
Как не пугаюсь и того, чтобы поспать.
Ни день, ни ночь не могут огорчить меня,
И для меня упадка в этом мире нет.
Вот почему спокойно спать могу,
Имея сострадание ко всем».
И тогда Злой Мара, осознав: «Благословенный, Счастливый, знает меня», расстроенный и опечаленный, тут же исчез.
СН 4.14
Патирупа сутта: Не подобает
Перевод с английского: SV
источник: "Samyutta Nikaya by Bodhi, p. 204"
Однажды Благословенный пребывал в стране Косал возле брахманской деревни под названием Экасала. И в то время Благословенный обучал Дхамме, окружённый большим собранием мирян. И тогда мысль пришла к Злому Маре: «Этот отшельник Готама обучает Дхамме, окружённый большим собранием мирян. Что если я подойду к отшельнику Готаме, чтобы привести их в замешательство?»
И тогда Злой Мара подошёл к Благословенному и обратился к нему строфой:
«Не подобает ведь тебе
Наставником быть для других.
Когда ты поступаешь так,
Смотри, чтоб не поймался ты
Влечением или досадой».
[Благословенный]:
«Из сострадания благополучия желая,
Вот Будда наставляет как других.
Татхагата освобождён всецело
От всяческих влечений иль досады».
И тогда Злой Мара, осознав: «Благословенный, Счастливый, знает меня», расстроенный и опечаленный, тут же исчез.
СН 4.15
Манаса сутта: Из разума
Перевод с английского: SV
источник: "Samyutta Nikaya by Bodhi, p. 205"
Так я слышал. Однажды Благословенный пребывал в Саваттхи в роще Джеты в монастыре Анатхапиндики. И тогда Злой Мара подошёл к Благословенному и обратился к нему строфой:
«Ловушка движется по небу{157},
Нечто из разума, с места на место мчится.
Посредством этого поймаю я тебя:
Ты от меня не спрячешься, отшельник!»
[Благословенный]:
«Формы и звуки, запахи и вкусы,
Как и чудесные прикосновения тела –
Желание к этому всему во мне угасло:
Ты побеждён, кончины созидатель!»
И тогда Злой Мара, осознав: «Благословенный, Счастливый, знает меня», расстроенный и опечаленный, тут же исчез.
СН
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Саньютта Никая - Сиддхартха Гаутама», после закрытия браузера.