Онлайн-Книжки » Книги » 🔎 Детективы » Дело рисковой вдовы - Эрл Стенли Гарднер

Читать книгу "Дело рисковой вдовы - Эрл Стенли Гарднер"

324
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 ... 47
Перейти на страницу:

– Потому что, если бы Оксман оплатил эти расписки, а потомубил Грэйба, он, конечно, не оставил бы семь с половиной тысяч в ящикеписьменного стола. А уж если бы он убил Грэйба до оплаты, то не положил быденег в ящик.

На лице Мейсона отразилось разочарование.

– Очень жаль, Пол, но все это не слишком много нам дает.Догадки этого парня остаются всего лишь догадками. Любой может рассуждать отом, что произошло…

– Подожди немного, – многозначительно перебил его Дрейк.

Мейсон понял по выражению его лица, что лучше послушать, чтоМаннинг скажет дальше.

– Ну, если ты считаешь, что его убил не Оксман, – спросилДрейк, – то кто же?

– Но ведь я уже сказал, – ответил Маннинг. – По-моему, егоникто не убивал.

– Как же он погиб?

– Покончил с собой.

– Почему ты уверен в этом?

– Я думаю, что Сэм слишком неосторожно распоряжался общими деньгами.Он играл на бирже в последнее время и понес убытки. Дункан знал об этом. Ядумаю, что Грэйб догадывался о намерениях Дункана потребовать разделаимущества. Он понимал, что как только выяснится все, Дункан непременно отправитего в тюрьму, так как тот только этого и ждал. Единственный шанс, на которыйГрэйб мог рассчитывать, была выручка за долговые расписки. Я думаю, что Грэйбнадеялся получить за них десять тысяч долларов и заставить Оксмана поклясться,что он будет молчать об этом. Дункану Грэйб сказал бы, что ему не удалосьничего получить сверх номинала. Тому это было безразлично, лишь бы появилисьналичные, а Грэйб смог бы использовать разницу, чтобы покрыть недостачу.

– Черт побери, Пол, это нам ровным счетом ничего не дает, –нетерпеливо сказал Мейсон. – Я тоже могу выдвинуть десяток теорий, но… – Оносекся на полуслове, заметив огонек, загоревшийся в глазах детектива.

– Так что же заставляет думать, что Грэйб покончил с собой?– продолжал допрос Дрейк.

– Мне известно, что полицейские считают это убийством. Нопричина этого в том, что они не могут найти оружия убийства. Грэйб был убит изавтоматического пистолета тридцать восьмого калибра, который он обычно хранил вящике письменного стола.

– Откуда ты это знаешь? – спросил Дрейк.

– Дело вот в чем, – сказал Маннинг. – Прежде всего надоучитывать, что за человек Чарли Дункан. Он довольно ловок и хитер. И оченьбыстро соображает. У него привычка постоянно улыбаться, и его золотые зубызаставляют вас глядеть ему в рот, а не в глаза. Но я-то хорошо знаю Дункана, онбыстро думает и мало говорит. Большинство людей считало, что глава всего дела –Грэйб, но на самом деле все держалось на ловкости Дункана. В одиночку Сэм Грэйбникогда бы не смог вести дело, потому что у него не хватило бы мозгов, чтобыулаживать дело с полицией.

– Хорошо, – сказал Мейсон, – мы получили ясное представлениео характере Дункана. Что-нибудь существенное вы можете сообщить?

– Несколько месяцев назад они заключили такую страховку насвое заведение, по которой каждый из них, страхуя свою жизнь в пользу другогопартнера, должен был получить двадцать тысяч долларов и передать их наследникамв качестве компенсации за его долю в деле. Я присутствовал при этом, когдаагент страховой компании все это им разъяснял. Но в страховом полисе былаоговорка, что если один из партнеров покончит с собой в первый год партнерства,то страховая компания должна выплатить оставшемуся в живых компаньону только теденьги, которые уже внесены по страховке. Зато если бы кого-то из них убили, товторой получил бы удвоенную сумму страховки. Теперь вы понимаете, в какомположении оказался Дункан. Если Сэмми покончил с собой, то Дункан получит постраховке только несколько сотен долларов. Ему придется передать половинустоимости всего дела наследникам Сэмми. Но если он сможет доказать, что Грэйббыл убит, то он получит сорок тысяч долларов, а наследникам нужно будетзаплатить только двадцать тысяч… Теперь вы понимаете, что я имею в виду.

Мейсон задумчиво закурил сигарету, перехватил вопросительныйвзгляд Дрейка и кивнул.

– Дункан очень быстро сообразил, что к чему, – продолжалМаннинг. – Могу поспорить, что когда он вошел в комнату и увидел Грэйбамертвым, он сразу понял, в каком положении оказался. Я думаю, ему былоизвестно, что Сэмми запутался с деньгами, потому-то он и стремился скореерасторгнуть партнерство. Так вот, когда он ворвался в комнату и увидел, чтоСэмми покончил с собой, он сразу же решил, что нужно воспользоваться тем, что всоседней комнате сидит адвокат Мейсон, а с собой Дункан привез судебногоисполнителя. Я думаю, Чарли знал, что в кабинете имеются доказательства того,что Сэмми покончил с собой, и он хотел непременно скрыть эти доказательства. Ночтобы это удалось, необходимо было избавиться от Мейсона и Перкинса. Лучшее,что он мог придумать – это притвориться, что он считает Мейсона убийцей Грэйба.Потому-то он и стал беспокоиться и кричать, а ведь вообще-то он сдержанныйчеловек. Так вот, он стал обвинять Мейсона в убийстве, а потом добился, чтобыПеркинс увел Мейсона и запер его где-нибудь. Я как раз бежал по коридору, когдаувидел их. Я сказал полицейским, что когда я вошел, Дункан возился с креслом,на котором раньше сидел Мейсон, и это правда, но дело в том, что до моегопоявления Дункан находился именно в той комнате, где погиб Грэйб. Мне этоизвестно потому, что когда я открыл дверь приемной, то услышал, как кто-товозится со второй дверью, как если бы Чарли как раз в этот момент выскакивал изкабинета. К тому же я прибежал по сигналу тревоги и, не зная, что именнопроисходит, достал из кармана пистолет. Но поскольку я с этим замешкался, токогда я все-таки распахнул эту дверь, Дункан был уже в приемной и возился скреслом. Так вот, я считаю, что Грэйб покончил с собой, что пистолет выпал изего руки и упал на пол у стола и что Чарли видел его. Он избавился от Мейсона иПеркинса, и у него осталось достаточно времени, чтобы вернуться в кабинет иподобрать пистолет. Сначала он собирался свалить это убийство на мистераМейсона, потому и попытался подсунуть оружие на сиденье кресла, где сиделМейсон. Но в это время вошел я и заметил это, потому он и не осмелился довестизадуманное до конца, сунул пистолет в карман, а позже, когда представиласьвозможность, выкинул его.

– Откуда вам известно, из какого оружия убит Грэйб? –спросил Мейсон.

– В оружии я немного разбираюсь. Когда служил в армии,интересовался баллистикой. Мне известно, например, что пуля, проходя по стволупистолета, оставляет там следы, как, скажем, пальцы на поверхности стекла…

– Мы это знаем, – сказал Дрейк. – Продолжай.

– Но кое-что другое известно далеко не всем, – заметилМаннинг. – При выстреле ударник тоже оставляет следы на вращающейся гильзе. Иэти следы всегда смещены в ту или другую сторону. Так вот, однажды Дункан иГрэйб поспорили, кто из них лучше стреляет. Они оба бывшие военные. Чарлипоставил пятьдесят баксов на то, что он попадет в мишень ближе к центру, чемГрэйб. Тот обозлился и тоже поставил пятьдесят монет против денег Чарли. Ятогда находился в той же комнате, где и они, вот меня и попросили быть судьей.Мы спустились вниз, у них под залом есть большой склад, там установили мишень.Выиграл Грэйб. Чарли тоже отличный стрелок, но Грэйб-то привык к своемупистолету, а Чарли стрелял из него первый раз. После смерти Грэйба я сталдумать, как это произошло. Я спустился вниз на склад и обыскал все кругом. Янашел стреляную гильзу, извлек пулю и теперь могу поклясться, что та пуля изпистолета Грэйба совершенно идентична пуле, которая его убила. Значит, это былтот же пистолет. Я готов присягнуть в этом.

1 ... 29 30 31 ... 47
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дело рисковой вдовы - Эрл Стенли Гарднер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Дело рисковой вдовы - Эрл Стенли Гарднер"