Читать книгу "Глаза в глаза - Гвинет Холтон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пока Паркер просматривал ее досье, Мерилин украдкой изучала его. Первое, что бросилось ей в глаза, это его волосы. Они отросли так, что спускались на воротник пиджака. Дорогой галстук съехал набок. Сорочка в серо-голубую полоску была помята и выбивалась из брюк. Но Мерилин отметила, что Паркер в прекрасной спортивной форме. Чего нельзя сказать о его рабочем столе, на котором черт ногу сломит. Он был так завален деловыми бумагами, что не видно было столешницы.
Паркер откашлялся и поднял на нее оценивающий взгляд. Это были глаза не мальчишки и не чудаковатого ученого. Они принадлежали взрослому человеку, и у Мерилин возникло ощущение, что за его мальчишеским обликом скрывается цепкий холодный ум.
– Меня удивляет, что вы ушли из «Сигнал груп». Это хорошая фирма.
Мерилин была готова к такому вопросу. Она и ее юрист решили, что самое важное для нее – сохранить свою репутацию после увольнения из «Сигнал груп». Обе стороны – Мерилин и фирма – подписали соглашение, согласно которому они не должны порочить друг друга. Мерилин получила блестящие рекомендации, а взамен обязалась не говорить ничего плохого о своем прежнем работодателе.
– Это действительно очень хорошая компания, – ответила она в соответствии с заранее отрепетированным текстом. – Я просто решила сменить обстановку.
Паркер изучающе смотрел на нее с минуту, но Мерилин не собиралась ничего говорить сверх запланированного. Он кивнул и снова опустил глаза в ее досье.
– У вас великолепные результаты по продажам на прежней работе, – заметил он.
– Благодарю. Мне нравится то, чем я занимаюсь.
Ее слова вызвали у Паркера улыбку, и Мерилин показалось, что на нее подуло теплым летним ветерком.
– В таком случае у нас вы будете чувствовать себя на своем месте, – сказал он. – Я трудоголик. Моя помощница Марта постоянно жалуется, но работает больше меня. Несмотря на большую загруженность, у нас довольно свободное расписание, и вся работа строится на взаимном доверии. Но, как я уже сказал, нагрузка очень большая, сроки жесткие, часто приходится задерживаться допоздна… Вы сможете работать в таком режиме?
Вопрос вначале удивил Мерилин, но, перехватив взгляд Паркера, брошенный на ее обручальное кольцо, она все поняла.
– Мне действительно нравится моя работа, мистер Паркер, и я отношусь к ней очень серьезно.
– Артур, пожалуйста, – поправил он ее. – Ваша личная жизнь меня не касается. Просто я хочу сразу поставить все точки над «i». Скажу прямо – эта компания уже разрушила мой собственный брак, и я не хочу, чтобы пострадал кто-то еще.
Мерилин улыбнулась.
– Даю вам слово, что мой брак эта работа не разрушит.
– Вы, наверное, знаете, что вам придется часто ездить в командировки, – продолжал Артур.
Он поднял на нее глаза, и Мерилин поразилась – они просто лучились светом.
Мерилин многое слышала об Артуре Паркере. Его называли волевым, талантливым, энергичным и творческим. По мнению Мерилин, этот мужчина был бесподобным.
Артур продолжал вопросительно смотреть на нее, ожидая, очевидно, ответа. Мерилин напряглась, вспоминая, о чем они говорили, и кивнула.
– Разумеется. Я привыкла к частым деловым поездкам.
– Вы, видимо, знаете иностранные языки?
Мерилин снова кивнула.
– Французский. Но, если надо, я могу выучить и другие. Языки мне даются легко.
Паркер откинулся на спинку кресла и закинул ногу на ногу.
– Так почему вы все-таки хотите работать у нас?
– Я была вашим конкурентом в течение двух лет, поэтому хорошо знаю вашу компанию. Если откровенно… – Мерилин сделала паузу и, когда Артур поощряюще кивнул, продолжила: – Самое слабое место у вас – это реализация продукции. Мне кажется, здесь и для вас, и для меня есть над чем поработать.
Он пристально посмотрел на нее.
– Моя компания теряет сделки, которые мы должны по всему выигрывать. Их перехватывает у нас «Сигнал груп». – Артур вытянул ноги. – Меня удивляет, что вы сумели продавать оборудование этой фирмы, в то время как наша продукция гораздо лучше.
– Просто «Сигнал груп» крупнее вас, она уже давно на рынке и зарекомендовала себя хорошим производителем, – объяснила Мерилин.
– Теперь понятно, как вы уводили у нас сделки, – сказал Артур, посмотрев ей в глаза. – А вы могли бы так же убедительно продавать нашу продукцию?
– Если я буду уверена в ее отличном качестве, – честно ответила Мерилин. – Судя по тому, что я уже видела, проблем, полагаю, не будет.
Артур смотрел на нее так, будто его что-то смущало. Его взгляд снова скользнул по ее обручальному кольцу. В чем дело? – встревожилась Мерилин. Он что, не знает, что решать вопрос о приеме на работу, исходя из семейного положения, не только политически некорректно, но и противозаконно? Ей хотелось кричать от отчаяния. Одинокая или замужняя, она все равно остается в проигрыше!
– Базовая зарплата у нас, наверное, немного меньше, чем на вашей прежней работе, – произнес наконец Артур. – Но, если вы будете хорошо работать, в чем я почти уверен, то, думаю, очень скоро ваш заработок в нашей компании превысит то, что вы получали в «Сигнал груп».
Мерилин колебалась, машинально вращая обручальное кольцо на безымянном пальце.
– Деньги, конечно, важны, но для меня главным стимулом является другое, – сказала она, решив не юлить. – Мне нравится иметь дело с клиентами, убеждать их купить продукцию именно данной компании, но моей конечной целью является руководящая работа. Как вы относитесь к этому?
Мерилин внимательно следила за выражением его лица, пытаясь разглядеть недовольство или враждебность, но в его глазах было лишь понимание. Значит, они сделаны из одного теста.
– Наша компания развивается быстро и, надеюсь, сохранит такие темпы и в дальнейшем. Ваша карьера будет расти вместе с ней, и, если все будет нормально, вы легко сможете перейти на руководящую должность. Возможно, даже станете исполнительным директором компании.
Сердце Мерилин радостно забилось от такой перспективы.
– Вы это серьезно? – с недоверием спросила она.
– Абсолютно.
Кажется, впервые после увольнения она обрадовалась, что потеряла прежнее место работы. Мерилин казалось, что она уже вписалась в атмосферу «Уолдком».
– Я попрошу Марту, чтобы она провела вас по рабочим помещениям. Можете задавать любые вопросы нашим сотрудникам.
Артур начал рассказывать о своей компании и о людях, которые в ней работают. Мерилин в свою очередь поделилась с ним своими соображениями о том, как видит свою будущую работу. Это было странное собеседование. У Мерилин создалось впечатление, что она разговаривает с человеком, которого знает очень давно. Ей было легко с Артуром Паркером. Интуиция подсказывала ей, что ему можно доверять, а после того, что с ней произошло в «Сигнал груп», это для нее стало очень важным. Мерилин показалось, что она пробыла у него в кабинете минут пятнадцать, хотя на самом деле они проговорили больше часа.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Глаза в глаза - Гвинет Холтон», после закрытия браузера.