Читать книгу "Глаза в глаза - Гвинет Холтон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мерилин таяла под ласками его губ и рук, а вместе с ней таял и поток причин, по которым она не могла выйти за Артура замуж.
– Я не буду менять свою фамилию, – с трудом проговорила она, почувствовав его язык на своей груди.
– Не меняй, у тебя очень красивая фамилия, – сказал Артур. – О, какие красивые трусики.
– Спасибо. Я… каждый из нас будет сам стирать свои вещи.
– Трусики? – Артур провел языком по розовому кружеву. – Я согласен стирать их, – сказал он, стягивая их. – И вообще я считаю, что ты смотришь на все это не под тем углом. Подумай лучше, что я могу сделать для тебя. – Прикосновения его длинных пальцев вызвали у Мерилин необыкновенные эротические ощущения. – К примеру, массаж всего тела на регулярной основе.
– С каждой минутой звучит все заманчивее. Может, ты устроишь мне демонстрацию перед тем, как я приму окончательное решение?
Одежда Артура вмиг оказалась на полу, и Мерилин успела подумать, что ей придется еще учить его бережно относиться к вещам. Но это позже, сейчас ей было не до этого…
Мерилин, удовлетворенная и расслабленная, лежала в объятиях Артура и слушала сильный стук его сердца. Ее переполняла радость оттого, что это она заставила его так сильно биться.
– И ты будешь делать мне такой массаж постоянно? – поддразнила она Артура.
– Теперь, когда я абсолютно свободен, меня можно вызывать в любое время суток.
Мерилин приподнялась на локте и заглянула Артуру в глаза.
– Ты ведь на самом деле не думаешь бросать работу? – озабоченно спросила она.
– Уже бросил. Моя встреча с Рейнсом пришлась как нельзя кстати.
– Что ты сказал ему?
– Что собираюсь жениться на тебе и не могу иметь жену в своем подчинении.
– Но… ты же президент «Уолдком».
– Уже нет. Теперь я вице-президент по развитию. – Увидев тревогу в ее глазах, Артур добавил: – Это то, что доставляет мне самое большое удовольствие. Я должен постоянно создавать что-то новое, без этого мне скучно жить, а без администрирования я могу обойтись.
– Ты бросил свою должность ради меня?
– Да. И надеюсь, что ты сохранишь свою ради меня.
– О, Артур, я так счастлива!
– Одну минуту.
Он окинул взглядом разбросанную по полу одежду и, увидев свой пиджак, потянул его к себе. Мерилин улыбнулась, когда он начал хлопать руками по всем карманам. В коробочке, которую Артур наконец нашел, лежало простое и изящное обручальное кольцо. Он надел кольцо на безымянный палец левой руки Мерилин и спросил:
– Выйдешь за меня?
– Да, – прошептала Мерилин.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Глаза в глаза - Гвинет Холтон», после закрытия браузера.