Читать книгу "Роза Дюруа - Альберто Альварес"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Людям свойственно ошибаться...Судьба достаточно жестоко обошлась с ней. Нестарая еще женщина с таким лицом...
- Почему бы тебе не выступить по телевидению с циклом проповедей? Ты бы пользовался большой популярностью в тюрьмах!
- Рохелио, конечно, Дульсина мало переменилась...Кандида, которая на прошлой неделе навестила ее в тюрьме, сказала, что она проклинала ее и нас последними словами...И все же это рычание раненой тигрицы...
- И ты хочешь ее вылечить? Учти, раненый зверь опаснее здорового...
Именно в этот момент над оградой сада появилась голова в надвинутой на лоб старой бейсбольной кепке. Следом обнаружился и весь ее носитель - подросток в дырявых джинсах и широкой пестной рубахе с поднятым воротником. Не замечая сидящих неподалеку братьев, правонарушитель потянулся к ветке раскидистой сливы и преспокойно начал срывать самые спелые плоды.
Рикардо подал знак Рохелио, и они бросились на траву. Кустарник сделал их невидимыми для воришки.
Скрываясь за кустарником, Рикардо осторожно подполз как можно ближе к ограде и, вскочив, одним прыжком настиг воришку, сграбастав его в охапку.
Тот задрыгал руками и ногами и завизжал...от радости: это была...его несносная проказница жена Роза!
А в калитку уже вбегала ее подруга Эрлинда, которая с разбегу бросилась в объятья Рохелио.
Розыгрыш удался на славу!
Все это вернуло Рикардо к тому далекому дню их первого знакомства, когда Роза, схваченная за руку коварной Леопольдиной, предстала перед Дульсиной, которая потребовала немедленно вызвать полицию.
Если бы не случайный приход Рикардо, который вступился за несчастную "Дикарку", никогда бы Роза не стала его женой.
Конечно, поначалу он стал ухаживать за "Дикаркой" и ввел ее в дом, а потом поспешно женился единственно ради того, чтобы насолить заносчивой Дульсине женитьбой на простолюдинке, но, хвала Всевышнему, именно тот эпизод и стал началом их нелегкого пути к счастью...
"Древо любви" - такую кличку получила старая слива, которая свела их, "любовными плодами" называли они плоды этого дерева.
- Роза, если ты не остепенишься, - смеясь воскликнул Рикардо, - я применю известный тебе способ наказания!
- Только не это! - хохоча, воскликнула Роза, прикрывая ягодицы ладонями.
Ей ли не помнить, как Рикардо однажды, завалив ее к себе на колени, пребольно отшлепал, когда она никак не хотела его выслушать.
- Только это и поможет! - воскликнула матушка Томаса, появившаяся вслед за Эрлиндой в калитке, и пожаловалась: - Рикардо, она продолжает с мальчишками в футбол гонять!
- Ябедничаешь, да? - укорила Роза Томасу.
- Не ябедничаю, а разъясняю твоему мужу, какая ты в сущности бестолочь!
- Ма, что ты взъелась! Уж и пофутболить нельзя!..
Роза и Эрлинда, сидя на веранде в просторных качалках, тихо беседовали.
- Не могу поверить, что я стану женой Рохелио, - говорила Эрлинда, задумчиво глядя в сторону сада. На губах ее то появлялась, то исчезала задумчивая улыбка.
- Ты еще сомневаешься! - негромко воскликнула Роза. - Он любит тебя с того самого дня, как ты пришла в этот дом медсестрой.
- Я понимаю, что могу нравиться ему...Знаю, что нравлюсь...Но подумай, кто я и кто он!
- А ты подумала, кто я и кто Рикардо?
Эрлинда рассмеялась.
- Хорошо, скажу так, кто мы и кто они?
- Я тебе так отвечу, подруга! Мы простые девчонки, но уж зато порядочные и добрые. А они барчуки балованные! И это справедливо, что бедные девчонки за богатых замуж выходят! Бедные девушки достойны того, чтобы после нищеты и унижений жить в достатке!
- Какие же они барчуки, Роза! - вступилась Эрлинда за братьев Линарес.
- Как какие! А этот дом, а машина, а шофер, а прислуга, а садовник!
- Хорошо, тогда откажись от всех этих благ, уговори Рикардо, и переезжайте жить в "затерянный город"! - усмехнулась Эрлинда.
- Да-а-а! - расхохоталась Роза. - А ты будешь здесь жить! Вот хитрая!
Насмеявшись вволю, они отправились на кухню выпить кофе.
Роза понесла кофе Кандиде и братьям, разбиравшим в кабинете какие-то бумаги, а Эрлинда снова вспомнила дни, когда по рекомендации Розы она пришла в дом Линаресов в качестве медсестры, в обязанности которой входило ухаживать за Рохелио - ему только что сделали сложнейшую, повторную, операцию на ногах.
А первая операция, осуществленная одним горе-хирургом сразу же после автомобильной катастрофы, закончилась неудачно - юноша был обречен до конца дней своих передвигаться в инвалидной коляске.
Утративший волю к жизни Рохелио подумывал о самоубийстве.
Больших усилий стоило Рикардо убедить его в необходимости повторной операции. Эрлинда появилась в его жизни в сложный момент, и, как он ей потом признался, именно с ее появлением он воспрянул духом.
Их ровные взаимоотношения совершенно не походили на резкие перепады температуры в отношениях Розы и Рикардо до их примирения. Рохелио был более сдержан, да и Эрлинда отличалась от Розы как лесное озеро - от водопада.
- Рохелио хочет, чтобы я поступила в медицинский институт, - сказала она вернувшейся на кухню Розе. - Но я предпочла бы работать медсестрой в больнице, а учиться заочно.
- Я тоже хочу найти себе занятие, - сказала Роза. - Знаешь, что я надумала?
- Уж, не продавать ли жевательную резинку на перекрестках? - рассмеялась Эрлинда, вспомнив, как Роза сновала между автомобилями, выкрикивая: "Жвачка! Жвачка! За пятьсот песо целая пачка!"
- Хочу открыть магазин декоративных растений! - сказала она и, достав с полки журнал "Искусство икебаны", протянула его подруге.
- А что говорит по этому поводу Рикардо?
- Он пока ничего об этом не знает.
- Ты уверена, что он одобрит твой план? - полюбопытствовала Эрлинда.
Роза задумалась, и это свидетельствовало о том, что она сама не знала, не ведала, такой ли уж Рикардо большой почитатель декоративных растений вообще и жен, обретающихся за пределами дома, в частности.
- Конечно, сразу не одобрит, - озабоченно сказала она и решительно добавила, тряхнув волосами: - Только это ему не поможет!
она рассказала Эрлинде, что уже и место для магазина есть. Дон Анхель, владелец магазина игрушек, у которого Роза проработала около года, не догадываясь, что зарплату ей перечисляет Рикардо, взявший слово со своего старого друга, что он не проболтается об этом гордячке Розе, предложил ей переоборудовать под магазин декоративных растений подсобное помещение своего магазина, выходящее на параллельную улицу.
- Опять дон Анхель!
- Что ты имеешь в виду?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Роза Дюруа - Альберто Альварес», после закрытия браузера.