Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Роза Дюруа - Альберто Альварес

Читать книгу "Роза Дюруа - Альберто Альварес"

271
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 3 4 5 ... 49
Перейти на страницу:

- Разве Рикардо не приревновал тебя к нему?

- Рикардо ревновал меня даже к статуе Колумба! Да, дон Анхель любит меня, но это любовь друга. На первых порах дон Анхель будет помогать мне вести бухгалтерию и все такое...

- А на последних порах ты станешь банкротом! - заключила со смехом Эрлинда, живо представившая себе Розу в роли бизнесмена. - Ты, Роза, сама редкостное растение! Тебя время от времени поливать надо из ушата холодной водой!

После страшных испытаний, выпавших на долю Кандиды, - такое бы вынесла не каждая женщина! - можно было считать, что она более или менее пришла в себя. По крайней мере, странности, оставшиеся у нее после всех трагических событий, вполне могли сойти за милые чудачества, которые могут быть у любой нормальной женщины.

Иногда она по ошибке назвала Рикардо или Рохелио именем Федерико, и они скрепя сердце отвечали ей так, как будто и в самом деле именем мошенника Роблеса нарекли их при рождении. В большинстве случаев Кандида не замечала этого, и все бы ничего, если бы иногда - очень редко в последнее время и лишь на какие-то мгновения - она не вкрапляла в беседу с братьями ситуации, имевшие место в ту пору, когда Федерико был жив и общении с ним приводило ее в любовный трепет, а позже в скорбное умопомешательство.

Так бывает, когда в магнитофонную ленту по ротозейству вклеивают фрагмент из "другой оперы", но, следует повторить, эти инородные вкрапления в последнее время, слава Богу, возникали не часто.

"Ведь это будет наш с тобой ребенок, Федерико", - вдруг заявляла она Рикардо, после чего, потерев лоб, вспоминала, о чем она говорила до этого? Похоже, эти появления "другого голоса" тут же ею забывались.

"Интересный материал для какого-нибудь психиатра!" - с горькой иронией шутил про себя Рикардо.

Конечно, она продолжала неустанно вязать белье для младенца, как начала делать это в первые месяцы своей беременности. Вязала она быстро и качественно. Оставалось загадкой, понимает ли она в процессе работы, для кого вяжет? Впрочем, то, что свое рукоделие она относила в соседний приют, свидетельствовало о ее связи с реальным миром, где дети-сироты нуждаются в помощи взрослых, в том числе и сердобольной Кандиды.

Раз в месяц она посещала женскую тюрьму, относя Дульсине передачи.

Теперь она, Кандида, вечно унижаемая и принижаемая Дульсиной, была "за старшую". Эта неожиданная роль, доставшаяся ей даром в результате ареста ее преступной сестры, пришлась ей по сердцу. И не потому, что она злорадствовала, - ей это было несвойственно. Просто она укрепилась в сознании собственной значимости, и это в какой-то мере стало смыслом ее жизни - опекать сестру, с которой случилось несчастье.

Помнила ли она, что Дульсина попала в тюрьму за убийство человека, от которого Кандида зачала ребенка, коему не суждено было родиться на свет Божий из-за дьявольской выходки сестры? Братья не могли бы за это поручиться. Но они в душе радовались, что у Кандиды есть занятие, цель, дающая ей возможность оставаться разумной личностью, а не блаженной обитательницей больничной палаты...

Впрочем, Кандида всегда немного соответствовала одному из значений своего имени - "блаженная"...

Вот и на этот раз во время тюремного свидания с сестрой, пропуская мимо ушей проклятия, которые сыпались из уст Дульсины на голову Розы, братьев и ее самой, Кандида спросила, что она могла бы принести ей в другой раз?

- Принеси мне газету, в которой будет написано, что Роза попала под поезд и у нее ампутировали обе ноги! - крикнула Дульсина, и глаза ее в прорезях темно-зеленой марлевой накидке злобно сузились. - А еще принеси мне ленту от венка с могилы моих братцев!

- Но, Дульсина, что такое ты говоришь? Разве они виноваты в том, что произошло?

- Идиотка! Если ты будешь их защищать, то ты мне больше не сестра! Не приходи больше! Не хочу тебя видеть!

- Успокойся...Вот ты проклинаешь их, а Рикардо на днях обмолвился, что не желает тебе зла и сделает все возможное, чтобы взять тебя на поруки.

Дульсина окаменела и недоверчиво уставилась на сестру.

- Ты полагаешь, ему это удастся?

- Если Рикардо за что-то берется, то доводит это дело до конца.

- Конечно, именно это он и сделал, доведя до конца свои низменные ухаживания за "Дикаркой"...Что ж, пусть попытается...Пусть хоть как-то искупит свою вину перед нами...

- Так что тебе принести? - спросила на прощание Кандида.

- Деньги, только деньги...Здесь можно купить или достать все.

Она помолчала и нерешительно добавила:

- Вот еще что...Разыщи во что бы то ни стало Леопольдину...

- Дульсина, после того что она сделала!..

- Я на ее месте поступила бы так же! - хмуро сказала обезображенная кислотой Дульсина Линарес. - Обязательно разыщи ее, я хочу попросить ее об одной услуге.

- А разве я не могу оказать ее тебе?

- Нет! - как отрезала Дульсина.

До того как Кандида очутилась в лечебнице для душевнобольных, она охотно помогала Дульсине, Леонеле и Леопольдине донимать Розу, полагала, что это ее священный долг перед лицом агрессии, которую предприняла, по ее разумению, дикая обитательница "затерянного города", желая заполучить ее "несчастного"брата.

Душевное отношение к ней Розы, ее сострадание и желание скрасить жизнь Кандиды то букетиком цветов, то бесхитростными бусами из сухих семян, то какой-нибудь наивной книжкой, переменило отношение Кандиды к своей врагине.

- Розита, - сказала она ей недавно, - мы с тобой подруги по несчастью...

- Что ты имеешь в виду, Кандида? - спросила Роза, заранее готовая к какому-нибудь новому ее чудачеству.

- Ты тоже потеряла ребенка...

- Бог дал, Бог и взял, - ответила, вздохнув, Роза.

- Но ты и счастливее меня. Ты еще можешь родить, а я нет...

На другой день Кандида вернулась к той же теме.

- Розита, - попросила она задумчиво, - роди мне, пожалуйста, младенчика...

Эта просьба растрогала Розу. Она обняла Кандиду и всплакнула у нее на плече.

- Почему ты плачешь, Роза? Ты должна радоваться, что можешь быть матерью...

- Я плачу, потому что судьба несправедливо обошлась с тобой!

- Так родишь мне младенчика?

Роза улыбнулась, вытерла слезы и смущенно сказала:

- Кандида! Подумай, что ты говоришь...Кк будто это зависит только от меня! Будь моя воля, я бы их нарожала дюжину!

- Пойдем, я тебе покажу что-то, - загадочно сказала Кандида, пригласив ее в свою комнату...

Кандида выдвинула средний ящик комода и стала выкладывать на постель стопку за стопкой детское белье.

Тут были подгузники и пеленки, рубашечки и шапочки, вязанные пинетки и кофточки. Этих запасов хватило бы на несколько младенцев.

1 ... 3 4 5 ... 49
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Роза Дюруа - Альберто Альварес», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Роза Дюруа - Альберто Альварес"