Читать книгу "Сокровище Джека Рейли - Маргарет Эллисон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я не настолько наивна. И мне не нужна твоя опека.
— Правда? Значит, тебе не надо подставлять плечо, чтобы ты могла на нем поплакать, когда Джек переедет в Лондон?
Сердце Кейти упало. Джек собирался уезжать?
— А ты ведь ничего не знаешь? — Мэтт схватил ее за запястье.
Он лжет. Это невозможно.
— Вчера напечатали в «Уолл-стрит джорнэл». «Рейли инвестмент» открывает европейский филиал в Лондоне. Его возглавит лично Джек Рейли.
Джек уезжает.
Джек уезжает!
Но какая разница? Разве она сама не готовила себя, что их отношения будут непродолжительны? И разве не поэтому она сбежала, не попрощавшись, зная, что расставание неизбежно?
— Думаю, мы должны начать все сначала.
— Нет, Мэтт. Мы разведены.
Кейти попыталась отнять у него руку, но Мэтт схватил ее еще крепче.
— Отпусти меня, — сказала она. — Ты делаешь мне больно.
— Ты настолько глупа, что ничего не понимаешь?
— Отпусти ее! — в дверном проеме стоял Джек. Ни она, ни Мэтт не слышали, как он вошел.
Мэтт от удивления выпустил руку Кейти.
Джек? Откуда здесь Джек? Кейти ничего не понимала. У нее в голове был полный хаос.
— Какая красота, — первым опомнился Мэтт. — Прекрасный принц появился вовремя, чтобы спасти свою Золушку. Утром, убегая, она оставила туфельку?
Он не договорил до конца последнее слово, потому что Джек ударил его в нос и сшиб с ног.
— Не прикасайся к ней, — сказал Джек угрожающе.
— Это моя жена!
— Это уже давно не так. — Джек схватил Мэтта за грудки и поднял. — Как ты мог так с ней поступить? Ты обещал, что позаботишься о ней. А вместо этого ты... причинил ей боль.
— Не большую, чем ты. — Мэтт попытался ударить Джека, но тот поймал его руку.
— Пожалуйста, прекратите. — Это был какой-то кошмар.
Джек немного помедлил и отпустил Мэтта.
— Джек, — спросила Кейти, — что ты здесь делаешь?
— Я... — Он, замолчав, посмотрел на нее. — Ты ушла прежде, чем я успел сказать... сказать о своих чувствах к тебе.
— Мы уже знаем твои чувства, — ухмыльнулся Мэтт.
Джек повернулся к нему, и Мэтт умолк.
— Мэтт, — сказала Кейти, — я думаю, тебе лучше уйти.
— Пусть слушает, — проговорил Джек. — Он слышал это и раньше. — Джек сделал шаг навстречу Кейти. — Я очень люблю тебя, Кейти, и всегда любил.
Кейти не была уверена, что все это ей не снится. Она все правильно расслышала? Джек ее любит?
— Разве не так, Мэтт? — спросил Джек.
Мэтт засмеялся.
— Конечно, ты всегда любил ее. Так, что бросил, как только тебе представилась возможность. Ты любил ее, когда уехал в колледж. Любил, когда не возвращался даже на каникулы. Любил, когда получил место в Европе после смерти ее отца. Ты прав, Джек. Ничего не изменилось.
— Прекрати, Мэтт, — сказала Кейти тихо. Она открыла входную дверь. — Пожалуйста, уходи. Прямо сейчас!
Мэтт подошел к двери. Там он остановился и сказал:
— Поздравляю, Джек. Похоже, ты выиграл. Но ведь особо соревноваться и не пришлось? — Он перевел взгляд на Кейти. — Я ухожу. Просто запомни — иногда одной любви недостаточно. Я, во всяком случае, это знаю точно.
Кейти закрыла за ним дверь.
— Прости, Кейти, — сказал Джек. — Прости, что тебе пришлось это пережить. — Он шагнул к ней, но Кейти отскочила в сторону.
Она понимала, что, если Джек прикоснется к ней хотя бы один раз, она потеряет голову окончательно и бесповоротно. А ей нужна ясная голова, чтобы все обдумать. То, что сейчас здесь произошло.
— Ты в порядке? — спросил Джек.
Кейти утвердительно кивнула.
— Извини, что я так ушла от тебя утром. Я терпеть не могу прощаться.
— Тогда давай не будем прощаться.
Кейти вспомнила слова Мэтта. Джек должен ехать в Европу.
— Кейти, — нежно позвал ее Джек. Он встал прямо перед ней, обхватил ее лицо ладонями и повернул к себе.
Он любит ее. Об этом говорили его глаза, его руки...
Но Кейти не могла в это поверить. И, как ни горько было это сознавать, она в глубине души была согласна с Мэттом — если бы Джек действительно любил ее по-настоящему, разве мог бы он ее бросить?
— Посмотри на меня, Кейти, — сказал Джек, — посмотри на меня и скажи, что ты готова расстаться со мной. — Он взял ее за плечи и тихо сказал: — Тебе не стоило так уходить от меня.
— Думаю, что это неважно. Я все равно должна была уйти.
— Может, и нет.
— Мне надо работать, — слабым голосом возразила Кейти.
— Ты на переговорах. — Джек поцеловал ее в шею. — С очень важным инвестором.
Кейти чувствовала, что еще немного — и она не сможет ничего сказать ему в ответ. Это было слишком.
Кейти высвободилась из его рук.
— Тебе не следовало приезжать сюда, Джек. Ты только откладываешь неизбежное.
— Неизбежное? Может, все не так неотвратимо?
Сила воли стала покидать Кейти. Еще минута, и она сорвет с себя одежду и кинется ему в объятия.
— Мне надо идти, — прошептала она.
Она поднялась наверх и вошла в ванную, включила душ. Села на край ванны и несколько раз глубоко вдохнула. Чтобы уйти сейчас от Джека, ей пришлось напрячь последние душевные и физические силы.
Кейти разделась и встала под душ. Прохладные струи бежали по ее телу, но впервые в жизни она была рада, что вода холодна. Кейти словно пыталась смыть слова Мэтта. То, что он сказал про Джека. Про инвестиции. Кейти не могла в это поверить. Все-таки Джек столько всего сделал, чтобы помочь ей. Если бы он не мог найти возможность, он бы ей сразу сказал.
А его переезд в Европу? При этой мысли у Кейти защемило сердце. Хотя чему она удивлена? Мэтт прав, одной любви недостаточно, чтобы удержать Джека в Ньюпорт-Фоллс.
Кейти выключила душ и вытерла голову. Завернувшись в полотенце, вышла из ванной. Холл был пуст. Она поспешила в спальню и захлопнула за собой дверь. Обернувшись, она подскочила от неожиданности. Джек сидел на кровати и ждал ее.
— Что происходит? — спросил он.
— Ничего. — Кейти поправила полотенце.
Джек очень бережно взял ее за руку. И... через секунду Кейти лежала на кровати, рядом с ним. Джек наклонился к ней:
— Что произошло между тобой и Мэттом? Что он сказал тебе?
— Дело не в Мэтте.
Джек вздохнул и встал.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сокровище Джека Рейли - Маргарет Эллисон», после закрытия браузера.