Читать книгу "Снежное забвение - Энн Кливз"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она готова была выйти из дома, но, распахнув парадную дверь, увидела на ступеньках молодую женщину. Гостья явно была не из Мардла. Очень стильная. Обувь и прическа выглядели дорого. Кейт представила, какой кажется растрепанной и растерянной девушке, в которую она чуть не влетела.
– Извините. – «Почему я все время извиняюсь?!» – Чем я могу вам помочь?
Женщина представилась – очередной детектив. Даже сегодня Кейт не удалось скрыться от смерти Маргарет.
Кейт почувствовала смущение.
– Я хотела пройтись. С тех пор, как мы узнали об убийстве, я сижу дома как приклеенная. А еще у детей последний день в школе. Последний день моей свободы. – Несмотря на то что эта незнакомка, констебль Холли Кларк, была молода, стройна и, очевидно, не обременена детьми, Кейт решила, что она сможет ее понять.
– И куда идете? – Женщина отошла на тротуар, чтобы не стоять так близко, и Кейт почувствовала, будто ей стало легче дышать.
– Просто выпить кофе, – пожала плечами Кейт. – Вот такая у меня захватывающая жизнь.
– Можете мне не рассказывать. Я сейчас готова убить за латте. – Через секунду Холли, видимо, поняла, что сказала. – Ой, простите! – Но они обе уже хихикали, как школьницы. Женщины вместе зашагали по улице в сторону города.
В новом кафе стояли огромные кофемашины и красовались подносы с тортами и выпечкой ручной работы. Внутренний реалист подсказывал Кейт, что в Мардле они и полугода не продержатся, но в силу новизны сейчас тут был аншлаг.
– Чего бы вы хотели? – спросила Холли. – Я угощаю. – Она практически за руку подвела Кейт к столику в углу. Помещение гудело от разговоров и шума кофемашин за стойкой. Кейт понимала, что тортик ей предлагают в обмен на информацию, но ей было все равно. Чувство было такое, будто она нашла нового друга.
– Чем я могу вам помочь? Полагаю, вы насчет Маргарет?
– Эй, к чему такая спешка! Давайте просто насладимся кофе.
И вместо того чтобы расспрашивать про Маргарет, Холли начала говорить с Кейт о ней. Она задавала кучу вопросов, болтала и выуживала подробности. Ее интересовал музыкальный период в жизни Кейт, звезды, с которыми она работала, тяготы гастролей. Она спросила Кейт, как ей пришла идея открыть гостевой дом на Харбор-стрит, задала вопросы про детей, а потом и про Робби.
– Как он умер? – не отрываясь от латте, спросила она. В ее взгляде было столько неподдельного интереса и сочувствия, что это застало Кейт врасплох.
И, сидя посреди оживленного кафе, она стала рассказывать про свой брак. Она говорила о том, чего не обсуждала даже с Маргарет, хотя подозревала, что та догадывалась о природе их отношений.
– Робби был шотландцем. С западного побережья. Весь такой черноволосый, со сверкающими глазами и галльским темпераментом. Я тогда еще была в музыкальном бизнесе, и мы познакомились на концерте. – Она сделала паузу, ожидая дополнительных вопросов от Холли, чего-нибудь про Маргарет, но их не последовало, так что она продолжила: – Это была очень приятная площадка, центр искусств в Бордерс. Ну, знаете, очень камерно. И после выступления мы с Робби разговорились у бара. – И тут у нее перед глазами встала вся эта сцена: прокуренный бар, и Робби Дьюар, самый красивый мужчина в зале, идет к ней как в замедленной съемке в самом сопливом кино. Фанаты и раньше пытались с ней заговорить, но Робби покорил ее своей старомодной галантностью. Он заставил ее смеяться.
Они провели вместе ночь в ее гостиничном номере. Она думала, что это связь на один раз – никаких матримониальных планов у нее тогда точно не было, – но через два дня он объявился на пороге дома ее родителей в чистой выглаженной рубашке и с огромным букетом роз и спросил ее, не хочет ли она с ним поужинать. Кейт остановилась и посмотрела на Холли.
– Он в тот день проехал шестьдесят миль, просто чтобы провести со мной вечер, а потом еще шестьдесят, чтобы ночью вернуться домой.
– Ух ты! – улыбнулась Холли. – Романтик, получается?
И Кейт согласилась, что именно таким он и был.
– Он сразил меня наповал. Большинство мужчин интересовала только моя музыка. Деньги. Или управление моим проектом. Робби любил мои песни, но был слишком горд, чтобы жить за мой счет. Он хотел быть добытчиком.
– И вы бросили музыку? – Холли подняла взгляд, и Кейт увидела, что она шокирована. Эта женщина ни одному мужчине не позволит помешать ее карьере.
– Не сразу, – стала защищаться Кейт. Как она могла все объяснить этой современной, уверенной в себе женщине? – Первое время после свадьбы я была даже счастлива немножко расслабиться. Мне нравился музыкальный бизнес, но все же это тяжело. Вечно в дороге. Давление прессы. Но я очень скучала по сцене. По отдаче, которую получаешь от аудитории. Стюарт, мой новый приятель, месяц назад организовал для меня концерт в маленьком театре в Уитли Бэй, и это была просто фантастика – вновь оказаться на сцене. Как наркотик.
Она немного помолчала, вспоминая свое выступление. Возрастные зрители, которые еще помнили ее старые хиты, во время вступления поднялись на ноги и пропели вместе с ней пару тактов. А после концерта выстроились в очередь, чтобы купить ее новый диск, который помог выпустить Стюарт со своими друзьями.
Но Холли все еще ждала окончания истории.
– Когда появились дети, я уже не могла ездить на гастроли, и предложения иссякли. В этом бизнесе всегда текучка. Тебя быстро забывают.
– А ваш муж не мог помочь с детьми? – Холли снова посмотрела на нее как на помешанную. – Или вы могли бы нанять няню.
– Робби был инженером, – сказала Кейт. – И в те времена мы не особо обсуждали баланс семьи и карьеры. – Она улыбнулась, представив, как Робби управляется с двумя детьми утром. Завтрак, сборы в школу. Или как Робби вместе со всеми поет песенки в ясельной группе, а потом беседует с другими родителями о грудном вскармливании или ценах на недвижимость.
– Значит, вы просто сдались? Отказались от мечты и амбиций?
– Не сознательно. Они исчезли сами собой. И я любила Робби. Мне казалось очаровательным, что он хотел заботиться о нас.
Она остановилась. Начиналась самая тяжелая часть истории. Конечно, она могла остановиться прямо здесь. В конце концов, детективов это вообще не касается. Какое отношение личная жизнь Кейт может иметь к убийству Маргарет Краковски? Но после всех этих лет ей хотелось выговориться – и сделать это прямо сейчас.
– А потом Робби сократили, – сказала она. – Фирму, в которой он работал еще стажером, перекупили, и новые хозяева уволили почти всех опытных сотрудников. Ему заплатили
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Снежное забвение - Энн Кливз», после закрытия браузера.