Читать книгу "Невозможная библиотека - Дж. Э. Уайт"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Подействуй, пожалуйста! Подействуй, пожалуйста! – взмолился он. И медленно открыл дверку тайничка. Как только он это сделал, дверь в камеру Сафи тоже распахнулась.
Кара разинула рот.
– Вот это фокус!
Тафф пожал плечами.
– Это не фокус. Это магия.
Трое детей вышли из Каменного Дома и зашагали по дорожке, ведущей на север, в сторону от моря. Кара надеялась, что Дети Лона уже завершили свою охоту и тронулись дальше, к следующей деревне. Но всегда оставалась вероятность, что кто-нибудь из горожан, желающих вступить в Лоно и стремящихся заслужить расположение Тимофа Клэна, упомянет про Кару и Сафи. Так что на всякий случай разумно было как можно быстрее отыскать укрытие. Каре не хотелось маячить на виду, пока она не убедится, что серые плащи удалились.
– А я думала, вы меня бросите… – сказала Сафи.
– Ну что ты! – вполголоса ответила Кара. – К тому же это ведь из-за меня ты попала в эту тюрьму. Мне следовало довериться тебе, как ты и говорила.
– Может, и нет. Может быть, я и в самом деле причинила бы кому-то зло. Я теперь даже не знаю. Я ничего не понимаю…
Кара взяла девочку за руку.
– Ничего, разберёмся. Вместе. Но сейчас нам надо…
Она услышала ночных искателей прежде, чем увидела их. Мягкие шаги, слишком тихие, чтобы быть топотом человеческих ног, клацанье когтей по булыжникам. Ночные искатели преследовали их, догоняли их…
– Бегите! – шепнула Кара и подтолкнула обоих детей в спину. Потом сообразила, что шептать уже бесполезно, и заорала в голос: – Бегите! Бегите!
Вот они появились у подножия холма: четверо ночных искателей, бегущих во весь опор, стремящихся догнать девчонок, которые ускользнули от проверки. Дети бросились бежать. Тафф отцепил от пояса рогатку и выстрелил на бегу. Невидимый снаряд отскочил от мостовой. Ещё один разбил вдребезги окно. Третий попал в цель. Послышался хруст костей, вопль боли. Бегущий впереди ночной искатель споткнулся: повреждённая нога уже не могла выдержать веса тела.
– Ура! – вскричал Тафф.
Правда, радости его хватило ненадолго: на вершине холма появились ещё три фигуры, отрезая все пути к бегству.
Они были окружены.
Ночные искатели, догоняющие сзади, вытянулись во весь рост на узких задних лапах. Они шагали медленно, растягивая удовольствие от охоты. Тот, что шёл впереди, крупнее прочих, с пучком серебристой шерсти на груди, не сводил глаз с Кары, как будто бы наметил её себе.
Девочка дёрнула дверь ближайшего дома, яростно забарабанила по ней. Сафи с Таффом попробовали другие двери. Нет, без толку.
«Думай, думай, думай!»
Первый из ночных искателей был уже совсем близко, в глотке у него клокотал гортанный рык. Зверь скрёб по мостовой прозрачной иглой, что выскочила у него из лапы. От этого скребущего звука у Кары мороз был по коже. Девочка вспомнила, как это было тогда, в пять лет, и как вся деревня жадно следила за иглой, впившейся ей в кожу. «Но ведь я же больше не ведьма! Это Сафи надо защищать…» Кара заслонила малышку собой. Ночной искатель, бывший всего в нескольких метрах, присел на задних лапах, готовясь к прыжку.
И тут вдруг ночь наполнилась стуком колёс, и чёрный экипаж, запряжённый парой несущихся вскачь лошадей, влетел на улочку, на миг встав на два колеса. Выровнявшись, повозка смяла застигнутых врасплох ночных искателей: двух переехала, а предводителя сбила с ног, – и с разгону остановилась напротив Кары. Лукас развернулся на козлах, сжимая в руках поводья Тенепляски и другой лошадки, поменьше.
– Садитесь! Живо, живо!
И Тенепляска нетерпеливо заржала, как бы поддерживая Лукаса.
Кара отворила дверцу и затолкала в экипаж Сафи с Таффом. Ночные искатели были совсем рядом, она слышала их шумное пыхтение. Сафи они вряд ли навредят: девочка должна была стать ценным дополнением к пленницам их хозяина, – а вот девчонку, не обладающую магическими способностями, со злости могут и порвать…
А чем они вообще питаются, а?
И тут она услышала гудение Лукасова лука, нарастающую бурю энергии. Мальчик вскочил ногами на козлы, стиснув тремя пальцами лук и натягивая тетиву здоровой рукой. Он выстрелил, и стрела, разогнанная энергией свешара, с мощным свистом пронзила горло первому искателю и серебристое пятно на груди второго. Повисла ошеломляющая тишина, и обе твари рухнули наземь.
Последний из ночных искателей, увидев, каково это неведомое оружие, тотчас же обернулся жалкой дворняжкой и захромал прочь.
Кара села в экипаж, который тронулся прежде, чем она успела захлопнуть за собой дверцу. Внутри было чисто и уютно, вдоль стенок было по скамье. Кара втиснулась между Сафи и Таффом.
Напротив сел Запад.
Его лицо, с прядями растрёпанных седых волос, смахивало на запущенный сад. Запад был бос, и ногти у него на ногах отросли так сильно, что загибались вниз, будто когти. И всё же Каре показалось, что он выглядит моложе, чем тогда, когда они встретились впервые – как будто бы опасности этой ночи омолодили его.
– Интересная компания вы трое! – сказал он. – И не только для меня. Тут кто-то упомянул ваши имена, и теперь этот человек, что выдаёт себя за Тимофа Клэна, одержим тем, чтобы вас отыскать. Боюсь, что он наш городок по камушку разберёт во время этих поисков.
– Простите, пожалуйста, – сказала Кара. – Мы не хотели причинять вам неприятности. Теперь они и за вами станут охотиться…
Запад только рукой махнул.
– Ну и что они мне сделают? Убьют? Да пожалуйста, пусть подберут последние крохи моей жизни: самое сладкое уже съедено.
Он кивнул в сторону кучера.
– Я больше за внука своего тревожусь. После стольких лет одна мысль о том, чтобы потерять его снова… Он мне напоминает меня самого в его возрасте. Хотя я-то, конечно, был куда красивее!
Старик наклонился к Каре и взял её руки в свои. Под морщинистой кожей проступали узловатые вены, но хватка старика по-прежнему была сильна.
– Я должен очень перед тобой извиниться, Кара Вестфолл. Я попросил тебя помочь нашему городу, и ты свою часть сделки выполнила как нельзя лучше. Взамен ты хотела две вещи. Первая из них – возвращение твоей подруги. Рад видеть, что ты с этим управилась самостоятельно. Без моей помощи.
– Ну, это уж не ваша вина.
– Оно, конечно, так, и всё же для старика нет ничего хуже неисполненного обещания. Будь я молод, будь у меня впереди много лет на то, чтобы исправить такую оплошность, это было бы дело другое, но… довольно об этом. Я тут большей частью по поводу второго своего обещания. Сейблторн.
Он сцепил вместе свои длинные пальцы.
– Осмелюсь спросить, для чего вам туда нужно?
Кара не видела причин лгать.
– Одна ведьма заколдовала нашего отца, и в него вселился дух Тимофа Клэна. Мы хотим разрушить заклятие, а для этого нам нужно попасть в Сейблторн. Там есть вход в Колодец Ведьм, ещё с тех времён, когда он был Фадином.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Невозможная библиотека - Дж. Э. Уайт», после закрытия браузера.