Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Невозможная библиотека - Дж. Э. Уайт

Читать книгу "Невозможная библиотека - Дж. Э. Уайт"

173
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 ... 69
Перейти на страницу:

Ведьмы!

Снаружи к каждой из клеток – всего их было примерно с десяток – было приковано по нескольку жалких, облезлых животных. Они скулили и повизгивали так, будто малейшее движение причиняло им невыносимую боль. Животные выглядели как старые псы, с которыми мир обошёлся слишком жестоко.

Но Кара знала, что это не так.

«О нет!»

– Мы ценим вашу помощь, – продолжал Восток, – и готовы заплатить за ваши услуги, сколько запросите.

– Наш труд – не ремесло, наш труд – это наш долг! – отрезал Тимоф Клэн. – Мы не просим денег. Однако если кто-то из жителей вашего города пожелает присоединиться к нашему походу, мы всегда рады приветствовать тех, кто следует Единым Истинным Путём.

Кара увидела, как несколько человек сделали шаг вперёд. Не несколько – много!

– Понятно… – продолжал Восток. Он расправил плечи, стараясь выглядеть как можно более властно, однако запинающаяся речь выдавала его страх. – А теперь скажите, куда вы дели Бетани Дженкинс? Разумеется, её следует судить за совершённые преступления здесь, ведь она жительница Наева Причала…

Каре хотелось бы верить, что Восток и в самом деле тревожится о судьбе Бетани, но подобную наивность она потеряла давным-давно, ещё в Де-Норане. Мистраль попросту чувствовал себя ущемлённым и желал отыграть хоть малую толику отобранной у него власти.

– Мы с моими Детьми направляемся в паломничество к останкам моей первой жизни, в священное место далеко на севере, – отвечал Тимоф Клэн, – хотя по пути мы останавливаемся, чтобы творить добрые дела везде, где потребуется. Столько кругом ведьм, столько клеток предстоит заполнить! Когда же мы прибудем на место, все они будут очищены в пламени праведного огня, и Мир возрадуется, ибо узрит, что Дети Лона наконец-то возвратились к нему.

Тимоф Клэн подался вперёд и устремил на Востока пронзительный взгляд.

– Ведьма Наева Причала, та, кого вы зовёте «Бетани», отправится с нами. Я не хочу тратить хорошее топливо. Или ты против?

– Ну что вы, что вы! – воскликнул Восток и замотал головой так, что его отвисшие щёки затряслись. – Она ваша – делайте с ней, что хотите!

– Рад это слышать, друг.

Тимоф Клэн выпрямился в седле. Следующие его слова были обращены ко всем собравшимся:

– И я воистину счастлив, что Дети Лона смогли вам помочь. Однако ведьмы – твари хитроумные, как и любые иные вредители. Ловишь одну, а во тьме таятся другие. Но не тревожьтесь! Мне бы и в голову не пришло оставить ваш городок, не очистив его полностью.

Он взмахнул двумя пальцами, и тварей спустили с цепи. Поначалу они выглядели как паршивые шавки, смехотворная свора истощённых дворняг, но как только твари захромали вперёд по песку, кости их принялись распрямляться и растягиваться, и их силуэты во тьме становились всё больше и больше. И вот уже твари потрусили вперёд на могучих задних лапах, выпятив длинные челюсти, сплошь унизанные острыми зубами.

«Ночные искатели!» – подумала Кара.

Впервые она увидела такую тварь в ту ночь, когда умерла её мама. Фен-де Стоун желал узнать, не ведьма ли и Кара тоже. Каре тогда было пять лет, и он натравил на неё своего единственного ночного искателя, чтобы проверить свои подозрения.

«Но сколько же их теперь? – думала Кара. – И кого Тимоф Клэн считает за ведьму?»

Серые плащи расступились, пропуская ночных искателей в толпу согнанных вместе горожан, а потом снова сомкнули ряды, чтобы никто не ускользнул.

Кара тихонько ахнула.

«Он собирается проверить всех!» – подумала она.

Вот первый из ночных искателей кинулся на пожилую женщину с длинными, развевающимися волосами. Из лапы твари выскочила прозрачная игла, и женщина негромко вскрикнула, когда игла вонзилась ей в предплечье. Ночной искатель погрузил иглу себе в ноздрю, втянул кровь, которой было испачкано остриё, секунду помедлил, потом отпрыгнул от женщины в поисках более достойной добычи.

«Она не ведьма», – подумала Кара.

– Так вот зачем папа собрал всех этих людей вместе! – сказал Тафф. – Чтобы проверить сразу всех. Это охота на ведьм!

– Это Тимоф Клэн, а не папа, – поправила Кара.

Ночные искатели работали проворно и споро. Ни одну из женщин не проверили дважды. Прыжок, укол, вдох. Прыжок, укол, вдох. Проверенным женщинам и девочкам дозволяли покинуть периметр, так же, как и всем мужчинам. Некоторые так и сделали. Некоторые остались, чтобы бороться. Кара видела, как бородатый мужчина обхватил желтохвостого ночного искателя и попытался оттащить его от девочки, придавленной громадной тушей. Тварь молниеносно клацнула челюстями – и мужчина отшатнулся, зажимая руками горло. В другой группе людей завопила девушка: ночной искатель опознал в ней ведьму. Двое серых плащей поволокли её к клеткам на колёсах. Тимоф Клэн с удовлетворённым видом наблюдал за происходящим.

– Но это же ошибка! – воскликнул Тафф. – Ты же спрашивала эту девушку, ведьма она или не ведьма, я помню! И девушка сказала «нет». И Изабелла не качала головой!

– Это потому, что девушка сказала правду. Она честно не знала, что у неё дар. Это просто невинная девушка – а это чудовище всё равно собирается сжечь её на костре.

– Пошли выручать Сафи! – сказал Тафф, дёрнув Кару за руку.

И дети припустились бегом к Каменному Дому. Стражника у тюрьмы не было, и Каре пришла в голову ужасающая мысль: «А вдруг её уже посадили в клетку?! И что же нам тогда делать?» Они ворвались внутрь. В тюрьме стояла стылая сырость, как в пещере. Они промчались по глинобитному полу, зовя Сафи. Кара ощутила прилив облегчения, когда увидела знакомую фигурку, жмущуюся к дальней стене. Казалось, Сафи вообще не двигалась с места с тех пор, как они её видели в последний раз.

– Уходим отсюда! – выпалила Кара. – Скорее! Надо спешить!

Она попыталась было отворить дверь камеры и осознала серьёзную проблему, о которой совсем не подумала.

Дверь была закрыта на замок.

– О нет! – воскликнула Кара. – Какая же я дура! Нет, нет, нет!

– Ну-ка, извини… – сказал Тафф, доставая из кармана её плаща перочинный ножик.

– Ты чего? – спросила Кара, глядя, как он раскрывает нож. – Ты этим замок, что ли, вскрывать собрался? А ты хоть умеешь?

– Подержи-ка, – сказал Тафф, вытаскивая из кармана тайничок и протягивая его Каре. Поскрёб ножичком по решётке и отколупал крохотный кусочек металла, который зажал в щепоти.

– Открывай! – велел он, кивнув на тайничок.

Кара отперла засовчик и открыла красную дверку. Тафф аккуратно опустил металлическую стружку в деревянный ящичек.

– Наверное, остальное мне придётся самому, – сказал он, виновато пожав плечами. – Игрушки Мэри работают только у меня.

Он взял тайничок у Кары, запер дверку на засов и прижал тайничок ко лбу.

1 ... 27 28 29 ... 69
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Невозможная библиотека - Дж. Э. Уайт», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Невозможная библиотека - Дж. Э. Уайт"