Читать книгу "Магазинчик мороженого - Эбби Клементс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она оглядела помещение, пытаясь прикинуть, войдет ли сюда рояль. Нет, не то.
Она просмотрела еще один сайт, на этот раз посвященный человеку, который изобрел первый фургон-холодильник на жидком азоте и придумал разные ароматизаторы – от портвейна до сыра стилтон. Он экспериментировал с экстрактом медузы, чтобы заставить мороженое светиться в темноте. Однако интуиция подсказывала ей, что подобные инновации или живая музыка не сработают в заведении Вивьен. Ведь из всех кафе в районе Лэйнз особой популярностью среди местных жителей пользовались те, где предлагали блюда из свежих сезонных продуктов.
И тут Имоджин поняла, что при правильном подходе они могли бы превратить маленькое кафе в отдаленной части набережной в место, где продавались бы самые изысканные виды мороженого. Но было совершенно очевидно, что эту идею не удастся осуществить за два дня на кухне Анны, вооружившись рецептами, скачанными из Интернета. Кафе Вивьен должно предлагать нечто особенное – нечто, что даст им несомненное преимущество и позволит завоевать свое место в мире ресторанного бизнеса. Пришло время повысить квалификацию.
Она поискала профессиональные курсы по приготовлению мороженого, а потом обратила внимание на их стоимость. Да, это немалые расходы, но на одного человека денег хватит. Анна всегда обожала готовить, и ее увлечение может стать их капиталом. Немного вложений, несколько дней на изучение основ мастерства, и Анна сможет готовить эксклюзивное мороженое не хуже других. А затем она обучит Имоджин, и они обе станут профессионалами в этом деле. Интересно, насколько это сложно?
Радостное возбуждение Имоджин росло, по мере того как она изучала информацию о лондонской кулинарной школе. «Мы научим Вас готовить шербет, мороженое из заварного крема…» Неужели это кремообразное, аппетитное мороженое и есть настоящее джелато родом из Италии? «Ну конечно же», – подумала Имоджин и постучала себя по лбу, смеясь над собственным невежеством. Учиться надо ехать в Италию!
Печатая слова для нового поиска, она заметила, что ей пришло новое сообщение в мессенджере.
От: Сантиана
Имоджин мгновенно оживилась. Уже две недели она не получала вестей от лучшей подруги на острове, и само ее имя на экране было словно луч солнца.
Имоджин, привет!
Привет! – быстро напечатала Имоджин в ответ. – Как дела? Скучаешь по мне?
Да, конечно. Тут все по-другому без тебя.
По-другому? Имоджин задумалась, нахмурив брови. Подруга как-то странно выражалась. И она напечатала ответ:
По-другому? Что, скучно без собутыльницы и партнера по погружениям?
Она уставилась на пустой экран в ожидании ответа.
Имо, – пришел наконец ответ Сантианы. – Я должна тебе кое-что рассказать.
Серьезный тон послания Сантианы вызвал у Имоджин некоторое удивление. Их дружба была простой – они наслаждались вкусной едой, плавали и смеялись вместе. Они никогда не вели серьезных разговоров. Новые строчки появились на экране с характерным звуком.
Прежде чем увидишь все в Фейсбуке
Прости
Мы с Люка.
Имоджин словно получила сильный удар в живот.
Она открыла Фейсбук в отдельном окне и зашла на страницу Люка. На его стене она сразу же увидела фотографию: он и Сантиана обнимаются и целуются в том самом баре «Комодо», в котором Люка когда-то мечтал устроить ей торжественную встречу после ее возвращения на остров.
Люка сказал, что ему нужно время на раздумье, но какую роль в этом сыграла ее подруга?
От Сантианы пришло новое сообщение:
Прости меня.
Надеюсь, мы все же останемся друзьями, когда ты вернешься.
Рука Имоджин словно примерзла к клавиатуре. Она тщетно пыталась понять, что на самом деле происходит. Так не должно было быть.
Она услышала, как распахнулась дверь кафе, и ее печальные мысли прервал мужской голос.
– Ты что, одна сегодня работаешь?
Она подняла голову и увидела стоящего на пороге Финна.
– Да. Привет, Финн.
Ее пальцы зависли над клавиатурой. Что она может сказать Сантиане? Как передать словами то, что она чувствует сейчас?
– Я просто подумал – может, тебе нужна помощь, – предложил Финн. – Сегодня никто не явился на занятия, и у меня в кои-то веки полно свободного времени.
– У нас все отлично. – Имоджин повернулась спиной к компьютеру, где только что появились слова «Ты в порядке?». – Спасибо. Сегодня все спокойно, но это не продлится вечно, – произнесла она, заставляя себя улыбнуться. – Я тут ломаю голову над бизнес-идеями.
– Звучит серьезно.
– Да, так и есть, – сказала Имоджин, которой не терпелось закончить разговор и вернуться к компьютеру.
На его лице появилась виноватая улыбка.
– У меня такое ощущение, что я чему-то помешал.
– Ты ошибаешься, – произнесла Имоджин, переводя взгляд с него на экран компьютера.
– Ну хорошо. В любом случае не хочу тебя отвлекать, – сказал Финн, повернулся и вышел.
– Что-то вы рановато вернулись, – сказала Имоджин при виде Анны, которая стояла на пороге бабушкиного дома, укрывшись под зонтиком.
– А то я не знаю, – буркнула Анна. Она казалась очень подавленной.
– Просто… Я не ожидала, что ты вернешься так быстро. Я-то думала, что вы уехали на все выходные.
– Я тоже так думала. – Анна вошла в дом и опустила зонтик.
– Я, пожалуй, приготовлю чай.
Анна последовала за Имоджин на кухню. Хепберн смешно семенил за ними по пятам. Имоджин поставила чайник на плиту.
– Пока тебя не было, мы успели привязаться друг к другу, – Имоджин кивнула в сторону собачки. – Я к нему уже привыкла. А что, собственно, случилось?
– Элфи заболел, – сказала Анна. – Бедный малыш. Мы с Джоном были в роскошной гостинице – бассейн, джакузи, потрясающая еда – словом, полное блаженство. Но тут вдруг раздался звонок от Мии, и нам пришлось вернуться. Я высадила Джона у дома Мии, а сама поехала к тебе.
– С ним что-то серьезное? – спросила Имоджин, всем своим видом выражая беспокойство.
– Слава богу, ничего страшного, – ответила Анна. – Джон только что прислал сообщение, что читает Элфи сказку и тот вроде бы спокоен и весел. Температура спала к моменту нашего приезда.
– Как обидно, что не удалось даже одну ночь там провести, но, кажется, вы поступили правильно, – сказала Имоджин. – Всегда лучше собственными глазами убедиться, что все в порядке.
– Конечно, – согласилась Анна. – Мы бы в любом случае не смогли расслабиться и наслаждаться жизнью, зная, что Элфи заболел. Просто…
– Что?
– Возможно, это прозвучит крайне глупо. Но мы оказались в этой романтической обстановке, и Джон спустился вниз, чтобы что-то принести. Мне даже на мгновение показалось, что это может быть обручальное кольцо.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Магазинчик мороженого - Эбби Клементс», после закрытия браузера.