Читать книгу "Магазинчик мороженого - Эбби Клементс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Двадцать минут спустя они оказались на окраине маленькой деревушки, и Джон, повернув направо, поехал по грязной проселочной дороге. Впереди они увидели дубовую аллею, в конце которой гордо красовалась роскошная гостиница в эдвардианском стиле.
Анна была ошеломлена.
– Какое прекрасное место, – произнесла она, когда под колесами машины захрустел гравий.
– Ты достойна самого лучшего, – сказал с улыбкой Джон, целуя ее. – Сейчас выгрузим багаж и посмотрим, как там внутри.
Они вошли в гостиницу через главный вход, и портье вручил им ключи от номера. Комната располагалась на самом верху крутой лестницы. Радостное возбуждение Анны росло с каждой ступенькой. Джон распахнул тяжелую деревянную дверь, и перед их взором предстали кровать с пологом и огромный диван, слева виднелась роскошная ванная комната.
Анна сразу же направилась к кровати и, усевшись, слегка попрыгала на ней.
– Просто чудесно, – сказала она – Иди попробуй, как мягко.
Джон поставил чемодан на пол и опустился рядом с ней.
– Замечательно, – согласился он. – Надеюсь, ты не забыла купальник? Внизу есть бассейн и джакузи, которые зарезервированы только для нас.
– Меня не придется просить дважды, – засмеялась Анна.
Она быстро встала, расстегнула чемодан и извлекла купальные принадлежности. Этажом ниже они действительно обнаружили спа-центр, который в ближайшие несколько часов принадлежал только им.
– Начнем с джакузи? – предложила Анна.
Они забрались в джакузи, и вокруг них забурлила вода. Скоро Анна с трудом видела Джона сквозь густой пар. Он потянулся к ней под пышной пеной и провел рукой по ноге. По ее коже побежали мурашки…
– Мне надо к этому привыкнуть, – произнесла Анна, погружаясь в воду по самую шею.
– Мне тоже, – улыбнулся в ответ Джон. – Это напоминает мне о нашей первой встрече. Это было свидание вслепую, что не помешало нам просидеть до рассвета, просто наслаждаясь обществом друг друга. Ты оказалась именно такой, как мне описывали Эд и Джесс, – совершенно очаровательной. Я просто поверить не мог в свою удачу.
– Ах ты, коварный обольститель, – засмеялась Анна. – Честно говоря, я тоже подумала, что мне крупно повезло. Совсем неплохой результат для первого в жизни свидания вслепую.
– А я сидел и переживал, что тебя может отпугнуть то, что я разведенный папаша. Я и представить не мог, что ты будешь так очарована Элфи и полюбишь его даже больше, чем меня.
– Не расстраивайся. Разве кто-то может остаться равнодушным к Элфи? – Анна провела пальцем по мыльным пузырькам на поверхности воды.
– Я рад, что ты не смогла, – сказал Джон.
– Мне нравится быть с тобой, – сказала Анна, – и я ни о чем не жалею.
– Через полчаса принесут, – сказал Джон, опуская трубку, и откинулся на кровать. Он только что заказал еду и напитки в номер. Дождь и ветер стучали в окно, но в комнате было тепло и уютно.
– Они сказали, что оставят ужин снаружи.
Анна, закутанная в пушистый белый халат, присоединилась к нему. Их ждал ужин из трех блюд, приготовленный шеф-поваром ресторана, отмеченного звездочками «Мишлен», и им даже не нужно было одеваться, чтобы насладиться им. Это был совсем иной уровень роскоши.
Джон поцеловал Анну, затем встал и подошел к мини-бару. Открыв его, он вытащил бутылку шампанского.
– Самое время для пузырьков и пены, – сказал Джон и вытащил пробку.
– Красота! – Анна одарила его улыбкой. – Что празднуем?
– Просто свидание с моей девушкой, – сказал он, притягивая ее к себе и нежно целуя. – Лучшего повода и не придумать.
После долгого поцелуя Анна отпила глоток шампанского, наслаждаясь пузырьками, лопающимися на языке.
– О, я кое-что забыл, – всполошился Джон. – Дай мне минутку, – он выбрался из постели и натянул брюки и свитер. – Надо сбегать к машине.
– Хорошо, – в недоумении сказала Анна. Разве они не принесли сюда весь немногочисленный багаж?
Хитро подмигнув ей, Джон быстро закрыл за собой дверь. Анна снова откинулась на подушки. За чем же он пошел? А может, это…?
Анна оторвала взгляд от бокала, оглядела роскошно обставленную комнату – и вспомнила о романтических минутах, когда они с Джоном танцевали на вечеринке в честь свадьбы Джесс и Эда. Ее сердце часто забилось, и она сделала еще один глоток шампанского. Неужели он собирается сделать ей предложение?
Ее мысли прервал звонящий телефон Джона, который лежал рядом на тумбочке. Она выглянула в окно и увидела, что он все еще стоит на парковке рядом с машиной, накинув куртку на голову, чтобы хоть как-то защититься от дождя.
Анна вновь взглянула на телефон. На дисплее светилось имя Мии. Анна замешкалась. Обычно она не отвечала на звонки бывшей жены своего друга – но вдруг случилось что-то серьезное?
– Алло? – Анна все-таки решилась снять трубку.
– О, Анна, привет! – произнесла Мия. – Это же Анна, не так ли?
– Да, это я, – ответила Анна. – Джон вышел на улицу. Что ему передать?
– Послушай, мне очень жаль, – по голосу чувствовалось, что Мия расстроена. – Я знаю, что вы уехали отдыхать на выходные. Тут с Элфи проблема. Мы целый день гуляли на свежем воздухе с моими родителями, и теперь у него очень высокая температура. Он все время зовет папу. Не могла бы ты попросить Джона позвонить мне, когда он придет?
– Бедняжка Элфи, – сказала Анна. – Конечно, я передам, чтобы он позвонил, как только появится.
Усевшись на винтажный стул у прилавка с мороженым, Имоджин открыла свой ноутбук и с трудом сдержала желание сразу же зайти в Фейсбук.
Снаружи висела серая мгла, моросил дождь, и общение с друзьями, блаженствующими на тайских пляжах, было последним, в чем она нуждалась. Она не переставала гадать, чем там занимается Люка. Прошел уже почти месяц, а от него ничего не было слышно.
Имоджин невольно вздохнула и решительно выбросила из головы мысли о Люка. Сейчас ей как никогда было нужно вдохновение. Пора им с Анной переходить в наступление. Подводя итог своим трудам, они поняли, что ассортимента, который они предлагают, недостаточно, чтобы заставить местных жителей изменить своим привычкам, не говоря уже о том, чтобы привлечь туристов из Лондона и других городов южного побережья. Пришло время переводить кафе Вивьен на новый уровень.
Она открыла сайт компании «Бен энд Джерриз» и прочитала историю о том, как они прошли путь от небольшого предприятия до международной империи по производству и продаже мороженого. Оказывается, свой первый магазинчик они устроили на заброшенной автостоянке, причем угощали друзей и знакомых мороженым бесплатно и наняли пианиста, чтобы развлекать людей, стоящих в длинной очереди. Вот-вот, нужно придумать что-то в этом роде, подумала она, расплываясь в улыбке.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Магазинчик мороженого - Эбби Клементс», после закрытия браузера.