Онлайн-Книжки » Книги » 🔎 Детективы » Дело очаровательного призрака - Эрл Стенли Гарднер

Читать книгу "Дело очаровательного призрака - Эрл Стенли Гарднер"

416
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 ... 67
Перейти на страницу:

Большому жюри были представлены доказательства, послужившиеоснованием для обвинительного акта. Элеонора Корбин уехала из дома вместе сДугласом Хепнером, послала своим родственникам телеграмму из Юмы о том, что онивступили в брак, а через две недели труп Дугласа Хепнера обнаружили с пулейтридцать восьмого калибра в затылке. Обвиняемая является владелицей револьвератридцать восьмого калибра. Элеонора Корбин заявляла Этель Белан, что считаетДугласа Хепнера своим парнем и что Сьюзен Грейнджер постаралась испортить ихотношения, а обвиняемая убьет Дугласа Хепнера, если он предпочтет Сьюзен. Когдаобвиняемая выступила с этим заявлением, она показала Этель Белан находившийся унее револьвер тридцать восьмого калибра. В то время Элеонора Корбин проживалавместе с Этель Белан в квартире, примыкающей к квартире Сьюзен Грейнджер,молодой женщины, привлекшей внимание Дугласа Хепнера и встречавшейся с ним.

Этих косвенных улик оказалось достаточно для полученияобвинительного акта. К тому же Большое жюри было дружелюбно настроено поотношению к окружному прокурору. Но этих косвенных улик определенно недостаточнодля вынесения обвинительного приговора судом присяжных. Поэтому Мейсон несомневался, что Гамильтон Бергер приготовил какие-то доказательства, которые,по его мнению, приведут к желанной цели, однако ни Мейсону, ни Детективномуагентству Дрейка не удалось выяснить, что же это за доказательства.

Мейсон впервые в жизни оказался в ситуации, когда онабсолютно не представлял, что за убийственные для его клиентки улики представитпротивная сторона. Ему также не удалось выяснить у клиентки, что же произошлона самом деле, и приходилось полагаться только на свои собственные возможностии умение проводить перекрестный допрос, чтобы получить хоть какие-то сведения увраждебно настроенных свидетелей.

Гамильтон Бергер, раскрасневшийся от удовольствия и сияющийпобедной улыбкой, поднялся со своего места для вступительного слова передприсяжными. Вкратце обрисовав ситуацию, он заявил:

– Мы намерены показать, дамы и господа присяжные заседатели,что обвиняемая, сгорая от ревности, вооружилась револьвером тридцать восьмогокалибра и договорилась с Этель Белан, что будет жить вместе с ней в ее квартиреномер триста шестьдесят, чтобы у нее имелась возможность шпионить за СьюзенГрейнджер, занимающей триста пятьдесят восьмую квартиру. Целью этого былопоймать Дугласа Хепнера – с которым, как утверждает обвиняемая, она вступила взаконный брак, – в компрометирующей ситуации со Сьюзен Грейнджер. ЭлеонораКорбин заявила Этель Белан, что, если Дуглас Хепнер не достанется ей, он никомуне достанется. В результате Дуглас Хепнер получил пулю в затылок, выпущенную изревольвера обвиняемой, а она сама тщательно все спланировала, чтобыпредставить, что страдает потерей памяти, и избежать ответа на неприятные длянее вопросы. Врач-психиатр, которого мы пригласим в качестве свидетеля,покажет, что потеря памяти симулировалась.

– Прошу прощения, ваша честь, – вмешался Мейсон. – Мне нехочется прерывать вступительное слово господина окружного прокурора, но защитавыступит с протестом против любого заявления врача-психиатра, пытающегосяпредставить себя умеющим читать чужие мысли. Психиатрия еще не настолько далекопродвинулась, чтобы специалист в этой области мог с уверенностью утверждать…

Гамильтон Бергер сделал в сторону Мейсона легкий поклон.

– Я снимаю свои заявления в отношении врача-психиатра, дамыи господа присяжные, – сказал окружной прокурор. – Мы просто пригласимпсихиатров в качестве свидетелей, покажем их квалификацию, выслушаем их,позволим адвокату защиты выступить с возражениями, а суд примет решение насчетприемлемости доказательств. Однако в настоящий момент я снимаю свои заявлениякасательно доказательств, представляемых психиатрами. Вкратце это все, что мынамерены показать. Я не хочу сейчас все подробно объяснять, а обрисую детали помере рассмотрения дела.

Гамильтон Бергер умело использовал возражение Мейсона, чтобыпредставить свою версию только в общих чертах. Он поблагодарил присяжных иопустился на свое место.

Мейсон повернулся к Полу Дрейку.

– Пол, ты обратил внимание на то, что он определенно заявил,что пуля, обнаруженная в голове Дугласа Хепнера, выпущена из револьвераЭлеоноры?

– Он в самом деле это сказал?

– Вставил в свое вступительное слово как малозначительныйфакт.

– Защита желает выступить с вступительным словом? –обратился к Мейсону судья Моран.

– Нет, ваша честь. Мы откладываем наше вступительное словодо более позднего времени. Не исключено, что мы полностью от него откажемся.Надеюсь, что дамы и господа присяжные понимают, что окружной прокурор должендоказать виновность моей клиентки вне всякого разумного сомнения, а если емуэто не удастся, то мы воспользуемся подобной неудачей и не станем приводитьникаких доказательств.

– Это ваше вступительное слово? – уточнил Гамильтон Бергер.

– Нет, просто заявление суду.

– Вы утверждаете, что не намерены представлять никакихдоказательств?

– Если вы не представите достаточное количестводоказательств, чтобы доказать вину моей клиентки вне всякого разумногосомнения, то по закону она считается невиновной.

– Достаточно, господа, – сказал судья Моран. – Я не намеренвыслушивать пререкания сторон. Пожалуйста, обращайтесь в своих заявлениях ксуду. Господин окружной прокурор, в настоящий момент защита отказывается отвступительного слова. Приглашайте своего первого свидетеля.

Гамильтон Бергер поклонился и улыбнулся. Ничто не моглоиспортить его прекрасного настроения.

– Я вызываю своим первым свидетелем Раймонда Орла, – объявилон.

Раймонд Орл принял присягу и сообщил, что являетсязаместителем окружного коронера. Его вызвали в парк Сьерра-Виста, когда былообнаружено тело Дугласа Хепнера – примерно в пятнадцать минут десятого вечеромсемнадцатого августа. Он осмотрел труп и велел его сфотографировать. Орлидентифицировал несколько снимков, показывающих положение тела и места, где егонашли. К трупу не прикасались, пока его не сфотографировали, после этого егоотвезли в контору коронера, где сняли одежду и произвели вскрытие. Трупнесколько раз сфотографировали и в процессе вскрытия. Орл представил судуфотографии.

Гамильтон Бергер заявил, что эти снимки будут переданы дляизучения адвокату защиты, но они слишком ужасны для показа присяжным, которыене привыкли видеть трупы во время проведения вскрытия, в отличие от адвокатазащиты.

Орл сообщил, что в затылок усопшего вошла пуля, на телеимелось несколько синяков, а за исключением этого он не обнаружил никакихследов насилия. Патологоанатом извлек пулю из черепной коробки.

– У меня все, – сказал Гамильтон Бергер. – Не знаю,собирается адвокат зашиты проводить перекрестный допрос или нет.

1 ... 26 27 28 ... 67
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дело очаровательного призрака - Эрл Стенли Гарднер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Дело очаровательного призрака - Эрл Стенли Гарднер"