Читать книгу "Долгая помолвка - Люси Монро"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И в этом виновата она. Захир не сомневался, что она принимает противозачаточные таблетки или использует другие средства предохранения.
– Что означает твой взгляд? – спросил Захир, тревожно нахмурив брови. – Ты хочешь отложить семейный совет?
– Нет, не хочу.
– Если тебе не до этого, я все отменю.
– Не могу поверить, что ты так добр ко мне.
– Почему бы мне не быть добрым?
– Мы оказались в такой ситуации исключительно по моей вине.
– Признавать свою вину – бесполезное занятие, но если ты сделала это, то позволь и мне взять часть вины на себя. Надо было давно публично объявить о соглашении, которое заключили наши родители.
– Вчера ты был страшно разгневан.
– Вчера осталось в прошлом.
Анджела поняла, что под словом «вчера» Захир имеет в виду не только прошедший день, но и ту ночь, когда они по неосторожности зачали ребенка.
– Теперь ты надолго станешь предметом сплетен, Захир. О тебе будут распускать слухи. – Анджела знала, как это ему неприятно.
– Сильно сомневаюсь, – возразил он. – Интерес ко мне продлится дней десять, не больше. Если бы Эльза была более мстительной и менее жадной, я давно оказался бы в центре внимания желтой прессы.
Эти мысли явно мучили Захира. Анджела увидела, как напряглись его широкие плечи и потемнели глаза.
– Это тоже в прошлом.
Захир пожал плечами. Он не мог позволить себе забыть ошибки.
– Я не скоро забуду свою глупость, – бросил он, подтверждая ее догадку.
– Значит, мы оба были идиотами. Настало время двигаться вперед.
Захир внезапно рассмеялся:
– С трудом могу поверить в то, что кто-то назвал меня идиотом.
– Ну, я сказала не совсем так… – Анджела прикусила язычок.
– И не за моей спиной, – подхватил он.
– Твое высокомерие снова дает о себе знать.
– Я никогда его не прятал, уверяю тебя.
– А как быть со смиренным слугой своего народа?
– Высокомерие и смирение не исключают друг друга.
– В твоем мире?
– Мой мир – это твой мир.
– На данный момент – да.
– Мне хотелось бы, чтобы тебя радовал этот факт.
– Что есть, то есть, – вздохнула Анджела.
Захир напрягся:
– Настанет время, когда ты будешь радоваться тому, что являешься моей суженой.
– Может быть, это звучит банально, но я повзрослела. – Анджела не пыталась уязвить Захира, просто сказала правду.
– Это горькие слова, но в твоих устах они прозвучали совсем иначе, – заметил он.
– Я не испытываю никакой горечи.
– Тогда у нас есть надежда на будущее.
– Да, есть.
Они никогда не станут идеальной семьей, о которой она мечтала, но у них, возможно, будет крепкий брак и хорошая совместная жизнь.
Оставалось надеяться на это.
Надежды Анджелы на счастливое будущее, похоже, начали сбываться.
Захир согласился остаться с ней в Штатах, пока она не подготовится к переезду в Зохра. Анджела должна была отказаться от своей квартиры, а он обещал купить дом с надлежащей охраной, где они смогли бы останавливаться, приезжая в дальнейшем в США.
Объявление об их предстоящей свадьбе и скором появлении малыша вызвало на редкость положительный отклик как в Зохра, так и в Джохаре. Скандальным газетенкам не удалось разгуляться, потому что в официальной прессе были изложены все подробности помолвки и опубликованы снимки счастливой пары.
Захир предложил устроить официальную пресс-конференцию с участием своего отца. Анджела настояла на том, что она тоже будет присутствовать. Последовав совету Лобелии, она не собиралась прятаться. Они с Захиром дали совместное интервью известным репортерам крупнейших газет, и Захир особо подчеркнул, что недостаточное взаимопонимание между ним и невестой – это исключительно его вина.
Захир становился героем в глазах Анджелы, и не только на публике. Она чувствовала, что все сильнее влюбляется в мужчину, за которого собиралась выйти замуж.
Наследный принц Захир бин Фарук аль-Зохра был для нее воплощением всего, что Анджела хотела видеть в муже. Он продолжал за ней ухаживать, хотя Анджела считала это совсем не обязательным – ведь они неумолимо двигались к свадьбе.
Тем не менее Захир водил ее в рестораны и в столице Зохра, и в таком романтическом городе, как Париж. Скоростной самолет был чудесным средством передвижения.
Захир не только уделял невесте время. Он осыпал ее подарками и цветами, строго предупредив, что будет очень недоволен, если она раздаст их кому-нибудь, как было прежде.
Анджела принимала все подарки и особо понравившиеся носила с собой. Это, наверное, было очень глупо.
Ей становилось все труднее сохранять эмоциональную дистанцию, но она не собиралась открывать Захиру свое сердце. К тому же свое сердце Захир хранил за высокой каменной стеной.
Анджела не видела никаких признаков того, что жених испытывает к ней нежные чувства. Она не рассматривала его ухаживания как проявление романтики. Это была политически продуманная тактика, которая, возможно, и давала результат, но не могла ее обмануть.
Захир не прикасался к ней – только целовал при встрече и прощании, – и Анджела была уверена, что та короткая вспышка страсти, которую он проявил в их единственную ночь, давно погасла. И хотя они спали в одной постели, Захир всегда приходил ночью, когда Анджела уже спала, и уходил рано утром, когда она еще не проснулась.
И конечно, он никогда не прикасался к ней.
Однако это не мешало ему вникать во все подробности, касавшиеся свадьбы. Даже Лобелия не интересовалась такими тонкостями. Анджелу не волновало, какого цвета будут скатерти на свадебном банкете или где будут расположены королевские гербы Зохра и Джохара.
Захира волновало и то, и другое, и даже гораздо большее. Он дал Лобелии совет, касающийся приданого его невесты. Анджела понятия не имела, в чем заключался этот совет, только Лобелия вышла из себя.
– Будто я не знаю, какие наряды подойдут моей дочери, – возмущалась она, посещая вместе с Анджелой парижские бутики.
– Мне кажется, вы оба забыли, что я сама выбираю себе одежду. – Анджела работала помощником редактора в журнале мод.
Но ни мать, ни Захира, похоже, не интересовал сей примечательный факт.
– Ты не хочешь, чтобы я помогла тебе выбрать наряды? – спросила Лобелия, и в голосе ее прозвучала обида.
– Конечно, я хочу, чтобы ты составила мне компанию. – Это было не одно и то же, но Анджела надеялась, что мать не заметит разницы.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Долгая помолвка - Люси Монро», после закрытия браузера.