Читать книгу "Долгая помолвка - Люси Монро"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Если учесть, кем является отец вашего ребенка, это неудивительно. – Пожилая женщина погладила Анджелу по плечу, успокаивая. – Не каждый день женщина создает семью с будущим королем.
– Я весьма польщена.
– Не сомневаюсь, но, кроме того, вы утомлены. И это вредно – для вас и ребенка.
– Сегодня днем я немного поспала.
– Но под глазами у вас по-прежнему темные круги, – с неодобрением произнесла доктор.
Анджела нахмурилась, взглянув на Захира:
– Почему ты не сказал мне, что я похожа на страшилу?
– Ты не похожа на страшилу, однако выглядишь усталой.
– Значит, у меня мешки под глазами? – спросила Анджела у врача, слегка вздрогнув.
– Пребольшие.
Коротко рассмеявшись, она вздохнула:
– Будем делать уколы в руку или в ягодицы?
– Пойдемте в другую комнату.
– Значит, в ягодицы.
Впервые за долгое время Анджела, проснувшись утром, чувствовала себя удовлетворительно. Никаких признаков токсикоза, никакого желания мчаться в ванную комнату. Она все еще ощущала утомление, но объясняла это тем, что в течение нескольких недель ее мучили приступы тошноты.
Кровать была пуста. Однако смятая подушка, лежавшая рядом, говорила о том, что спала она ночью не одна.
Учитывая, что Анджела испытывала двойственные чувства по поводу грядущей свадьбы, этот факт не должен был слишком радовать ее. Однако она была рада. И хотя они не проснулись вместе, ей было хорошо оттого, что они с Захиром спали вместе.
Слишком хорошо.
Она обманывала себя, считая, что сможет отказать Захиру, если он будет настаивать на браке с ней. Ребенок помог Анджеле сдаться, но она призналась самой себе, что Захир в любом случае подавил бы ее сопротивление.
Анджела надеялась лишь на то, что никто из них не пожалеет.
Вдохнув аромат кофе, Анджела прошла в кухню и обнаружила там Захира, а также аккуратно одетого пожилого господина с добрыми глазами. Они сидели за маленьким столиком.
Мужчины встали при ее появлении.
Чувствуя себя гораздо лучше, даже несмотря на запах кофе и только что поджаренного бекона, она улыбнулась:
– Доброе утро, джентльмены.
Захир представил ей пожилого господина. Это был доктор бин Хабиб, врач королевской семьи Зохра.
– Гинеколог была здесь вчера вечером. – Анджела взглянула на Захира. – Сколько докторов мне требуется?
– Доктор бин Хабиб будет в основном заботиться о ребенке. Он договорится с твоим врачом, чтобы она наблюдала за тобой здесь, а также по возвращении в Зохра.
– Пожалуйста, не надо заставлять доктора Ширли лететь в Зохра. Ведь я не единственная ее пациентка.
– Я не собираюсь заставлять уважаемого доктора.
В его тоне было нечто, заставившее Анджелу взглянуть на Захира вопросительно.
Наследный принц непринужденно пожал плечами:
– Если я предлагаю доктору Ширли значительное вознаграждение, это вряд ли можно назвать принуждением.
– Захир!
– Что? Ты хочешь, чтобы я думал прежде всего об интересах других людей? Но для меня важнее всего твои интересы.
– Я уверена, что в Зохра есть прекрасные гинекологи. – В глубине души Анджела, однако, испытала облегчение оттого, что ей не придется менять врача.
– Лучше, если тебя будет наблюдать один специалист.
– Доктор Ширли приняла твое предложение?
– Да, приняла. Она поедет вместе с нами в Зохра, а потом, если возникнут какие-то непредвиденные обстоятельства, вернется в Штаты, пока не наступит седьмой месяц беременности. К этому времени доктор Ширли прилетит снова, мы подготовим для нее апартаменты, и она останется с тобой до конца беременности.
– Ты действительно не давил на нее?
– Каким образом? – удивился Захир.
– Ну, например, ей больше никто не звонил из Белого дома?
– Нет, я никого не просил об этом.
Анджела удовлетворенно кивнула.
– Хочешь выпить кофе без кофеина? – предложил он.
– Естественно.
Захир налил ей в чашку кофе из другого кофейника.
Доктор бин Хабиб слегка поклонился:
– Я посижу в гостиной, пока принцесса завтракает.
Анджела не стала утверждать, что она не принцесса. Пока. Вместо этого она произнесла:
– Я вас не задержу. Я мало ем…
– Уверен, тебе понравится сегодняшнее сбалансированное меню, – прервал ее Захир.
Анджела чуть не округлила глаза и натянуто улыбнулась ему:
– Я постараюсь все попробовать.
Но рисковать ей не хотелось. Если она съест слишком много, тошнота может вернуться.
Захир отодвинул стул, и Анджела села, тихо его поблагодарив. Доктор покинул кухню.
Завтрак был вкусный и в то же время легкий. Захир вел с ней непринужденный разговор и, дождавшись окончания завтрака, поднял тему свадьбы:
– Я организовал конференцию по телефону с участием наших матерей и королевы Джохара. К ней присоединится координатор дворцовых мероприятий.
Анджела прикусила язычок, сдержав саркастическую реплику:
– Замечательно. В какое время?
– В одиннадцать часов утра.
А как же разница во времени?!
– Но разве координатор мероприятий останется ради этого во дворце?
– Он будет постоянно находиться на связи.
Анджела наконец сообразила, что человек, доступный для всех телефонных звонков двадцать четыре часа в сутки, не видит проблемы в том, что какой-нибудь сотрудник задержится допоздна на работе.
– Хорошо. Мама приедет через час.
Анджела позвонила своим родителям вчера вечером. Лобелия необычайно спокойно выслушала новость о том, что она скоро станет бабушкой, и о предстоящей королевской свадьбе. Она согласилась приехать утром, пожелав дочери спокойной ночи.
Анджела подозревала, что Захир каким-то образом уже связался с ее родителями и попросил их успокоить дочь и уговорить побольше спать.
– Твой отец тоже приедет? – поинтересовался он.
– Да.
– Для тебя это будет трудный день.
Анджела не стала спорить. Для Захира этот день будет не менее напряженным. Он продумывал план, как объявить об этой, как сочтут многие, скандальной новости. Ему будут задавать вопросы, его будут критиковать.
Для журналистов это просто праздник: идеальный принц упал со своего пьедестала.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Долгая помолвка - Люси Монро», после закрытия браузера.