Читать книгу "По следам бродячего цирка - Энид Блайтон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Туннель оказался извилистым, как русло реки, и таким низким, что приходилось идти пригнувшись. Земля под ногами была гладкой, словно вылизанная течением за много-много лет.
– Надеюсь, нас нигде не зальёт, – поёжилась от одного только предположения Джордж, но потом с улыбкой добавила: – То-то вымокнем!
Они всё шли и шли, а туннель всё не кончался, и Энн начала уже канючить. Но потом правая стена стала раздаваться вширь, и вскоре дети упёрлись в большую нишу.
Джулиан направил туда фонарик и воскликнул:
– Так вот где они прячут своё добро! Здесь целая гора вещей!
Все подбежали, направив фонарики на груду коробок, свёртков, мешков и изящных футляров.
– Интересно, что там? – Нобби просто сгорал от любопытства. Он развязал первый попавшийся мешок, засунул туда руку и вытащил… золотое блюдо. – Ого! – воскликнул мальчик. – Теперь понятно, почему прошлым летом к нам в лагерь нагрянула полиция. Тпру-ты ну-ты, да тут несметные сокровища, достойные королей!
Мешок был полон разных изящных золотых вещиц – блюда, чаши, подносы, и каждый предмет представлял из себя настоящее произведение искусства. Дети расставили их на земле. О, как великолепно сияли они в свете их фонариков!
– Вот ворюги так ворюги, – мрачно заключил Джулиан. – Интересно, а что в этой коробке?
Там находился фарфоровый предмет, такой хрупкий, что казалось – стоит дунуть, и он превратится в пыль.
– Я не очень-то разбираюсь в фарфоре, – сказал Джулиан, – но даже невооружённым глазом видно, что это очень дорогая вещица. Потянет на многие тысячи фунтов. Любой коллекционер с руками оторвёт. Какие же мерзавцы!
– Ой, смотрите, драгоценные украшения!
Джордж вытащила из очередного мешка коробочки, обтянутые кожей, открывая их одну за другой. Ребята ахнули – ну и красотища! Перед ними сверкали и переливались разными цветами алмазы, рубины, изумруды.
О, какой же неописуемой красоты были все эти ожерелья, браслеты, кольца, броши! В одном из футляров лежала диадема, усыпанная крупными бриллиантами. Энн с благоговением взяла её в руки и водрузила себе на голову:
– Я принцесса, а это моя корона!
– Классно смотришься, – сказал Нобби. – Прямо как наша Дельфина, когда несётся по кругу на лошади, разодетая в платье с блёстками!
Энн нацепила на себя ожерелья и браслеты и немножко посидела так, представляя, что она на троне, а потом аккуратно вернула украшения на место.
– Да, хороший у них улов! – сказал Джулиан, рассматривая набор серебряных тарелок с инкрустацией. – Сколько же домов они ограбили?
– Не трудно представить, какие у них роли, – сказал Дик. – Если Лу – великолепный акробат, значит, он способен забраться по любой стене и на любую крышу. Ему ничего не стоит залезть в окно, а потом через это же окно скинуть вниз всё награбленное Тигру Дэну.
– Похоже на то, – подтвердил Нобби, чьё внимание привлёк изящный серебряный бокал. – Это правда, Лу заползёт хоть куда – хоть по водосточной трубе, хоть по зарослям плюща, да хоть по голой стене. А как он прыгает! Он как кошка, которая всегда приземляется на ноги. Думаю, они на пару с Тигром Дэном давно этим промышляют. Вот вам и ответ, куда они пропадают по ночам во время гастролей.
– А награбленное твой дядя прячет в ту самую повозку, к которой он тебя не подпускает, – поделился своими размышлениями Джулиан. – Летом вы разбиваете лагерь, они оттаскивают вещи сюда и ждут, когда уляжется шумиха и полиция перестанет искать. А потом потихоньку начинают распродавать награбленное.
– Да, хитро придумано, – покачал головой Дик. – Путешествуешь себе с места на место, наводишь потихоньку справки, ночью пробираешься в чужую спальню – и дело сделано. Тем более что они набрели на такой замечательный тайник.
– Это точно. Ведь ни за что не догадаешься, – согласилась Джордж.
– И тут появляемся мы со своими фургонами, – ухмыльнулся Джулиан. – Да ещё ставим один из них точнёхонько на то место, где у них устроен лаз. А им срочно понадобилось что-то положить или забрать. Вот они и взбесились.
– А что нам со всем этим делать? – поинтересовался Дик.
– Как что? Первым делом сообщим в полицию, – сказал Джулиан. – Могу себе представить лица полицейских, когда они увидят всё это.
Ребята аккуратно сложили драгоценности. Джулиан подошёл к туннелю и посветил вперёд:
– Ну что, пойдём дальше?
– Нет, давайте лучше вернёмся, – сказал Нобби. – Мы ведь нашли, что искали. Теперь надо действовать.
– Всё же нужно глянуть хоть одним глазком, – заупрямилась Джордж.
– Согласен, – кивнул Джулиан. Он и сам был не прочь продолжить приключение.
Все по цепочке двинулись вперёд за Джулианом, светя себе под ноги.
Туннель привёл их ещё к одной пещере, уже не такой огромной, в самом конце которой что-то блестело и шевелилось, издавая певучие звуки.
Энн испуганно прошептала:
– Что это?
Все встали как вкопанные.
– Да это же вода! – осенило Джулиана. – Слышите? Это подземная речка пробивает себе путь наружу.
– Точно. Возможно, ручей возле нашего лагеря как раз берёт начало от этой речки.
– Вот здорово! – воскликнул Дик.
Ребята подошли к речке, проложившей себе русло сквозь одну из стен пещеры.
– Когда-то она протекала тут и вымыла под землей туннель, по которому мы пришли. Вот, видите? Через пещеру тянется канавка, что подтверждает правильность моих слов. А потом по неведомой нам причине речка изменила течение и потекла иначе.
– Слушайте, давайте возвращаться, – попросил Нобби. – У меня на душе неспокойно. Там Понго один.
– Мы можем перекусить, – предложила Энн. – Чтоб хватило сил на обратную дорогу. Это даст нам энергию.
– Может, и так, но я замёрз. Хочется поскорее на солнышко.
– Ну что ж, пошли назад, – согласился Джулиан.
Ребята проделали небольшой путь, возвращаясь по туннелю, миновали нишу, в которой грабители спрятали драгоценности, спрыгнули в сланцевое помещение и через лаз по скобам спустились в ближнюю от выхода пещеру. Джулиану и Джордж опять пришлось тащить Тима, так как его лапы неуклюже соскальзывали со скоб. Им осталось пройти всего один туннель.
– Мы почти пришли, но я почему-то не вижу солнца, – обеспокоенно сказал Джулиан.
Впереди была глухая стена, а над ними – чернота. Неужели заблудились?
Джулиан посветил фонариком вверх. Лаз был, а солнце исчезло!
– Так… – тихо проговорил Джулиан. – Хотел бы я знать, что происходит…
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «По следам бродячего цирка - Энид Блайтон», после закрытия браузера.