Читать книгу "Последний автобус - Джоанна Беррингтон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Однако подруга так искренне говорила о том, что счастье неминуемо, что не хотелось прерывать ее пессимистическими умозаключениями.
— Давай выпьем за то, чтобы мы наконец встретили тех, с кем будем счастливы, — предложила Саманта, поднимая бокал. — Думаю, это случится очень скоро. Иначе и быть не может.
— Давай, — улыбнулась Маргарет.
Действительно, не портить же настроение подруге, она так старается…
Глоток вина показался ей лекарственным снадобьем. Может быть, дело было в чем-то другом, например, в жизнерадостности Саманты. Но это и не важно. Главное, проблемы вдруг словно отступили. Не исчезли совсем, просто поблекли. И стало немного Легче на душе.
А вместе с тем она почувствовала, что очень хочет спать. Веки вдруг сделались тяжелыми, и ресницы сомкнулись сами собой…
Подруга постелила Маргарет на диване в гостиной, помогла улечься, заботливо укрыла теплым пледом, занавесила окно, чтобы утреннее солнце не разбудило ее своими лучами.
Молодая женщина спала тихо и умиротворенно, как ребенок. Рот слегка приоткрыт, светлые волосы разметались по подушке.
Ты обязательно будешь счастлива, подумала Саманта. Иначе и быть не может.
Она взяла одной рукой бокалы, второй — почти пустую бутылку и, стараясь не шуметь, вышла из гостиной, осторожно прикрыв дверь.
Маргарет открыла глаза и не сразу осознала, где находится. А поняв, тяжело вздохнула. Да уж, слишком часто она в последнее время меняет место жительства. Причем не по собственному желанию.
Время, согласно часам на стене, было уже к полудню. Неужели она так долго спала? Видимо, сказалось нервное напряжение.
Она встала, оделась — одежда, аккуратно сложенная, лежала рядом на стуле — и отправилась искать Саманту. Однако той не было в спальне. Постель была аккуратно заправлена. В ванной тоже никого не оказалось. Идя на кухню, молодая женщина обнаружила послание, написанное ярко-красной помадой на большом зеркале в коридоре:
«Позвонили из магазина, пришлось срочно уйти. Буду не раньше четырех. Чувствуй себя как дома, если что — звони».
Маргарет улыбнулась. Что бы она делала, если бы у нее не оказалось такой отзывчивой подруги? Пропала бы совсем.
Она вошла на кухню, включила чайник, отыскала в холодильнике остатки вчерашней пиццы и засунула их в микроволновку.
Сегодня предстояло поехать в дом Олдманов и собрать вещи. Боже, до чего все-таки некрасивая история… И надо было им встретиться с Алексом в торговом центре! Вот уж действительно, все тайное становится явным.
Молодая женщина откинула со лба волосы.
Видимо, это и называется «судьба». А вернее — «не судьба». Не судьба ей работать няней Джастина!
Сердце снова сжалось от печали. Скорее всего, она больше никогда не увидит этого маленького хулигана. Как жалко!
Сделав чай и положив кусок подогретой пиццы на тарелку, она пошла завтракать в гостиную. Включила телевизор, начала щелкать пультом дистанционного управления. Новости, мультфильмы, передача про животных, снова новости, какое-то ток-шоу…
— Я совсем перестала верить в любовь, — рассказывала женщина, сидящая на оранжевом диване в студии. — После разрыва с любимым перестала следить за собой, редко выходила из дома…
Ну, надеюсь, до этого не дойдет, подумала Маргарет. Не доставлю Алексу такого удовольствия.
Она с любопытством смотрела на экран.
— Это ужасно, Келли, — перебила женщину ведущая программы. — Но что именно явилось причиной вашего разрыва?
— У него появилась любовница. Я узнала это прямо перед свадьбой, — ответила та.
Маргарет едва не поперхнулась куском пиццы. Что же это такое? Неужели ей так «везет», что даже по телевизору ее преследует та же тема?
Она нажала на дистанционном пульте кнопку выключения, и экран погас. Да, наверное, если бы она услышала эту историю от кого-то, то искренне посочувствовала бы несчастной невесте. И не нашла бы, чем оправдать наглую любовницу.
Но теперь, оказавшись на месте этой самой наглой любовницы, она понимала, что жизнь куда сложнее, чем кажется на первый взгляд, а правда многогранна. Да, ей не следовало впускать Алекса в номер гостиницы в то утро. Но что случилось, то случилось, так ведь? Все, что она теперь может, — это пообещать самой себе, что подобное больше не повторится. Отношения с Алексом закончены. Точка.
Маргарет допила чай и собралась было отнести чашку с тарелкой на кухню, как раздался телефонный звонок.
Молодая женщина несколько секунд с сомнением смотрела на телефон и думала — стоит ли брать трубку? Ведь наверняка звонят Саманте, а ее нет дома… Но потом она решилась.
— Алло…
— Привет, ты еще дома? — В трубке раздался голос взволнованной Саманты. — Хотела просто убедиться.
— А в чем дело? — поинтересовалась Маргарет.
— Тут произошло нечто невероятное. Даже не знаю, как на это реагировать, — сказала подруга.
Маргарет забеспокоилась.
— Так говори же скорее, — попросила она.
— Я занималась кое-какими документами, а тут пришла Молли, ну знаешь, она работает у меня продавцом, и сказала, что ко мне пришел посетитель. Я вышла к нему… Это оказался Гарольд Олдман собственной персоной. Я как-то говорила ему, что у меня есть цветочный магазинчик, и он, видимо, узнал его адрес в справочной…
— Так… ну и? Он пришел, чтобы пригласить тебя куда-то? — предположила Маргарет.
— Если бы! — немного обиженно воскликнула подруга. — Он искал тебя!
— Меня?!
Молодая женщина была удивлена. Нет, с одной стороны, все понятно — мистер Олдман знал, что она и Саманта подруги, следовательно, мог догадаться, что через одну можно найти другую. Но зачем это ему? Хочет побыстрее выдать расчет?
— Да, тебя, — подтвердил голос на том конце провода. — Сказал, что ему нужно с тобой серьезно поговорить.
Маргарет задумалась. Странно все это.
— Я сегодня так или иначе собиралась поехать и собрать вещи, — наконец сказала она. — Тогда и поговорим.
— Поздно, — выдохнула Саманта.
— То есть?
— Я сказала ему, что ты у меня. С минуты на минуту он придет.
Молодая женщина даже подскочила на месте от такой новости:
— Ты с ума сошла? Зачем ты ему сказала, где меня искать? Я даже не знаю, о чем он хочет поговорить!
— Он меня уговорил, — вздохнула подруга. — И потом, он купил самую большую корзину роз, которая была у меня в магазине.
— Что-о-о? — не поверила своим ушам Маргарет.
Динь-дон! Динь-дон!
Звонок в дверь раздался так неожиданно, что она вздрогнула. Неужели он здесь? Уже пришел! Она положила телефонную трубку на рычаг, на цыпочках прошла в прихожую и посмотрела в глазок. На лестничной площадке, как и предполагалось, стоял Гарольд Олдман.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Последний автобус - Джоанна Беррингтон», после закрытия браузера.