Читать книгу "Миссия: Реабилитировать злодейку! - Алина Пылаева"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Подорвалась на кровати в холодном поту.
Судорожное дыхание никак не хотело приходить в норму, стук сердца отдавался в ушах. Мне было жарко и душно, словно я и впрямь секунду назад…
— Вот это я впечатлилась, конечно…
Рухнула обратно на кровать, не смыкая век. Воспоминания Клариссы всегда были яркими, детальными, но сейчас я будто взаправду была там. В той комнате, в тех объятиях, в том самом дне.
Сон больше не шел. И пытаясь убежать от навязчивых воспоминаний с чертилой-императором в главной роли, я возвратилась мыслями на несколько часов назад. В день, который никак не хотел заканчиваться. Да я за всю прошлую жизнь столько событий не пережила, сколько за эти двадцать четыре часа!
Когда Бьёрн залез в голову нашему пленнику, выудил имя — Рауль. И хоть я была полностью уверена, что не может мужчина с таким лицом и породной статью быть простолюдином, больше информации добыть не удалось.
Так вот крики Рауля до сих пор стояли в ушах. В какой-то момент мне показалось, что Бьёрн все же решил его убить, пока я ничего не поняла, но, к счастью, подозрения были ошибочны.
Рауль сопротивлялся как мог, но магия Бьёрна, напитанная моей маной не оставила ему шанса. И блоки были поставлены как по учебнику, с оговорками, что можно говорить. А говорить можно было только до оскомины однообразное расписание, этакий день сурка, которым якобы я жила.
— Послушай, — присела я к Раулю, когда все было кончено. — Уж не знаю, наобещали ли тебе чего или нужда заставила, а может такой уж твой путь. Просто знай, что если захочешь освободиться от ошейника, ты можешь найти меня.
— Хозяйка! — возмутился Бьёрн.
Рауль тоже смотрел с подозрением. Он вообще был странным после ритуала. Слишком тихим, а взгляд уже был не пытливым, а ошарашенным. Грешным делом я снова подумала на Бьёрна, что тот лишил его рассудка своей магией.
— Я скоро подчиню свои силы, — все же продолжила свою мысль. — И тогда твоей шее ничего не будет угрожать. Если захочешь, я разрушу твой ошейник и ничего не попрошу взамен. Даю тебе слово.
— Так и знал, — недовольно буркнул Бьёрн. — Хорошо, что поставил защиту на любые разговоры и поступки хозяйки. Как прошлые, так и будущие. Что бы вы без меня делали?
— Погибла страшной смертью, — улыбнулась ему я.
Рауль был отпущен, и мы с Бьёрном тоже могли бы вернуться во дворец, но вместо этого задержались в тюрьме. Уж не знаю на мою удачу или тех несчастных девушек, камеры служанок, что ждали суда по делу о моем отравлении, располагались у самого края бесконечных коридоров.
Спускаясь по лестнице в неудобных туфлях и платье, что весило как две меня, от усталости я замедлила шаг. И зацепилась ухом за стенания ждущих своей смерти.
Они выли, проклиная меня и мир, что обошёлся с ними так несправедливо. Жалели, что действительно не подсыпали в мой чай яд, тогда хотя бы их семьи получили вознаграждение.
Бьёрн зверел от каждого витка ругательств, которые сыпались на мою голову, а я молча слушала, останавливая мага от необдуманных действий.
— Напомните-ка мне свои имена, — возникла словно из ниоткуда, сняв полог невидимости раньше, чем Бьёрн успел пикнуть.
Кларисса не утруждала себе запоминанием имен прислуги, но я не ожидала, что дела настолько плохи.
Женщины как увидели меня, так поразевали рты в немом вопле, а одна из них и вовсе свалилась без чувств. Рухнув на пол они уткнулись лицами в ужасающе грязный пол. И голоса их слились в один истошный визг:
— Сара, моя госпожа! Меня зовут Сара! Смилуйтесь!
Я медленно перевела взгляд на Бьёрна, у которого от натуги уже дергался глаз. Чего только ему стоило сдержать в себе недовольство моими необдуманными поступками.
— Что? Все трое носят одно имя? — вскинула бровь я.
— Да, госпожа! Прекрасное имя! Благодарим вас за оказанную честь!
Я было открыла рот, но в голове вдруг замельтешили воспоминания, и от резкой вспышки меня повело. К счастью, Бьёрн поддержал за плечи, чтобы я свалилась, как минуту назад мои бывшие служанки.
— Меня зовут Лаурой, госпожа. Это честь, служить вам.
Высокая худющая девушка в идеально выглаженной форме склонила передо мной голову. Тонкие русые волосы были забраны в аккуратный низкий хвост, ресницы дрожали от волнения, а бледные губы были сомкнуты плотной линией.
— Нелепица, — махнула рукой, не желая больше смотреть на новое лицо. — Будешь Сарой.
— Да, госпожа. — только и могла вымолвить она.
* * *
— Ванна готова, госпожа.
— Вы воду из императорского дворца таскали? — цедила, даже не глянув в сторону служанки. — Давно не пороли, Сара?
— Я — Жанна, госпожа… — тихо выдохнула она, и сразу прикрыла рот ладонью. — Прошу меня простить…
Медленно перевела взгляд на низенькую пухлую женщину с тугим пучком на затылке. Ее поклон был глубок, а короткие пальцы нервно сжимали края белоснежного передника.
— Смеешь учить меня? — пророкотал мой голос, и служанка рухнула на колени.
— Смилуйтесь, госпожа, я была не в себе!
— Бьёрн, извести дворецкого — десять ударов плетью для той, что не ценит милости оказанной ее госпожой.
— Да, хозяйка.
— Госпожа! — надрывно взвыла служанка. — Этого больше не повториться, клянусь вам!
— Проследи, чтобы она запомнила, что нужно быть благодарной за все, что даёт ее госпожа. — мельком глянув на Бьёрна, перевела взгляд на страницы книги, что держала в руках. — И избавься от шума.
* * *
Роскошное платье облегало фигуру, но мне не хватало блеска драгоценных камней, что крупными каплями спускались вдоль всего силуэта.
— Сара, мои ожерелья с рубинами.
— Да госпожа! — заголосили трое служанок, срываясь со своих мест.
В спешке, они столкнулись друг с другом, и шкатулки с украшениями разбились о мрамор, позволяя драгоценностям рассыпаться по всем уголкам комнаты. Не просто драгоценностям — магическим камням, что питали мою силу.
— Безрукие девки! — взревела я и сжала один из камней в кулак.
Он вспыхнул темно-синим густым пламенем, и служанки вдруг начали царапать горло в попытке вздохнуть. А я продолжала стоять и смотреть, как они задыхаются и корчатся от боли, но удовлетворить мой гнев это не могло.
— Хозяйка? — голос Бьёрна вытащил меня из воспоминаний и я осоловела посмотрела на него.
— Все нормально, я… — запнулась, не зная что сказать, а в голове осталось лишь одно слово: «чудовище».
— Нам лучше уйти, пока нас никто не заметил, — настаивал маг.
— Нет, госпожа, постойте!
— Выслушайте, госпожа!
— Мы не виновны, моя Королева!
Сары голосили перебивая друг друга, хватались пальцами за железные прутья и впивались в меня шальными глазами.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Миссия: Реабилитировать злодейку! - Алина Пылаева», после закрытия браузера.