Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » В плену запретной страсти - Люси Монро

Читать книгу "В плену запретной страсти - Люси Монро"

345
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 ... 36
Перейти на страницу:

– Не останавливайся, – тихо приказал Саид, одновременно начиная собственные ласки.

У него была цель – довести ее до состояния безумия от желания.

Через несколько минут Саид понял, что каждый стон наслаждения, что он вытягивал из нее, каждое ответное движение ее тела все больше и больше приближало его к потере собственного контроля. Еще никогда ему не было так трудно сдерживаться. Даже в его первый раз.

Но Алия Амари, должно быть, обладала каким-то особым даром. Каждый ее чувственный стон немедленно вызывал отклик в его теле.

Даже когда он раздвинул ее ноги и склонил голову, его собственное тело отозвалось так, как если бы это она дотронулась до него там.

Она сделала попытку отстраниться.

– Нет… я не думаю, что это…

Он поднял голову:

– Не надо думать, habibti. Чувствуй.

Он попробовал ее. Сладкий вкус ее лона коснулся его языка, и аромат миндаля, смешанный с мускусом, окутал его своим горячим шлейфом.

Каждая женщина имела свой особый запах, но ни один из них не казался ему таким притягательным.

Он скользнул языком внутрь, поцеловал.

Лия тихо вздыхала, но когда он чуть отстранился, чтобы кончиком языка совершить вокруг клитора несколько движений, то услышал протяжный и чувственный стон.

Ее отзывчивость подбодрила его, и он снова наслаждался ее вкусом, лаская языком чувствительный бугорок.

Лия двигала бедрами, ее стоны становились все более отчаянными, мышцы сжимались и расслаблялись, ее ноги сдвинулись, чуть сжав его голову.

Но Саида это не беспокоило. Он продолжал свои движения, чуть снизив темп и уменьшив давление языка, растягивая ее удовольствие, не доводя его до дискомфорта.

Когда по Лии прошла волна оргазма, она расслабилась, оставшись перед ним полностью открытой.

Настало время для следующего шага: восстановить ее сексуальное желание.

Именно это и сделал Саид, прикасаясь к его habibti сначала руками, а потом ртом, используя язык и губы, чтобы снова довести ее до вершины блаженства.

К тому времени, когда он откатился за презервативом, ему нужно было быть очень осторожным, чтобы не кончить от любого прикосновения. Такого с ним еще никогда не случалось. Саиду оставалось желать только, чтобы между ними не осталось барьера. Заниматься любовью, когда их ничего не разделяло, было лучшим опытом его жизни, даже если он и думал, что это всего лишь сон.

Возможно, это к лучшему.

Надев презерватив, он перевернул ее на живот и склонился над ней.

– Что ты делаешь? – Ее голос был хриплым от желания. – Я хочу тебя, Саид.

– Ты получишь все, что нужно. – Саид легко вошел в нее сзади. Такая позиция позволяла ласкать ее везде, где он хотел.

Одной рукой он ласкал ее грудь, другой клитор. Саид начал медленно двигаться внутри ее.

Лия задохнулась от желания, инстинктивно подхватывая его ритм.

В этот раз они кончили вместе, их крики слились в чувственную песнь, от которой так легко можно стать зависимым.

Эта мысль была такой тревожной, что Саид даже не позволил себе расслабиться. Придерживая презерватив, он осторожно вышел из нее, но полностью отстраниться так и не смог.

Она издала протестующий звук.

– Тихо… – Он поцеловал ее покрытый испариной лоб. Это был слишком нежный жест для мужчины, который знал, что время любви ограничено днями, а не годами. – Мне нужно его выбросить…

Он поднялся и ушел в душевую.

Зеркало отразило лицо, которого Саид никогда у себя прежде не видел, с мягким и почти беззащитным взглядом. Он эмир и мог позволить себе страстно хотеть такую женщину, как Алия.

Ему нужно было прогнать это наваждение. Саид принадлежал своему народу и своей стране. Ему следовало сейчас еще раз продумать весь план действий, а не проводить время в разговорах с Алией и занятиях любовью. Нужно установить дистанцию между ними, иначе Саид будет неспособен делать все необходимое до тех пор, пока вероятность ее беременности не станет равной нулю.

Глава 11

Королева Дюррах сама проводила Лию в покои дворцового гарема.

Но даже такое внимание не могло смягчить чувство одиночества после почти мгновенного исчезновения Саида по прибытии во дворец.

Он едва нашел время, чтобы представить ее своим родственникам, прежде чем ушел на срочный разговор с отцом. Семья приняла ее на удивление радушно, но поведение Саида ранило Лию.

Он начал себя так вести сразу после того, как они закончили заниматься любовью.

В ванную ушел мужчина, а вернулся оттуда эмир, полностью сосредоточенный на государственных делах.

Саид молча оделся, потом повернулся к ней, смотря куда-то в пространство.

– Поспи немного. Я велю помощнику пилота стучать в дверь, чтобы ты успела принять душ и одеться перед посадкой.

Лия хотела возразить, но не смогла открыть глаза и заснула.

Как Саид и обещал, ее разбудил стук в дверь. Она приняла душ и оделась. Каким-то чудом ее одежду успели погладить. Оставшееся до посадки время Саид провел в разговоре с Юсуфом, который, когда она вернулась в салон, сидел напротив Саида.

А по дороге из аэропорта Саид был полностью погружен в переговоры по смартфону.

Лия знала, что у него множество требующих внимания проблем, но это не могло избавить ее от ощущения все возрастающей между ними дистанции. Что было между ними с самого начала, напомнило ей сознание. Только ее глупое сердце пыталось не замечать эту правду. Лии никогда еще не приходилось так много спорить с собой. Даже по сравнению с тем временем, когда она решала, стоит ли ей ехать в Англию, чтобы встретиться с отцом.

Каким бы неразумным и безнадежным ни было ее чувство к Саиду, Лия не могла его отрицать. Но делиться этим переживанием она ни с кем не намеревалась.

Особенно с Саидом.

Так что когда она шла по коридору рядом с королевой, то с особой тщательностью старалась сохранять достоинство.

Они подошли к лестнице, по сравнению с которой центральная лестница в «Чатсфилд Лондон» казалась простой и непритязательной. Дорожка плисового красного ковра лежала по центру натертых до зеркального блеска мраморных ступенек. Элегантно изогнутые перила поддерживались сотней стеклянных стоек с выточенным орнаментом.

Все в этом роскошном дворцовом комплексе, расположенном на берегу залива, было избыточным, но нисколько не вульгарным в своей чрезмерности.

После нескольких поворотов и проходов они подошли к высоким двойным дверям. Лия даже не удивилась, увидев стоящего рядом с ними человека, одетого как телохранитель Саида.

Королева молча ему кивнула.

1 ... 23 24 25 ... 36
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «В плену запретной страсти - Люси Монро», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "В плену запретной страсти - Люси Монро"