Читать книгу "В плену запретной страсти - Люси Монро"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А тебе не кажется, что было бы лучше, чтобы принц Зиина Сахра воспитывался и рос в своей стране?
– Это ради моей безопасности.
– Но твой отец все же отпустил тебя. Возможно, королю просто было нужно усилить твою охрану. Часто твои родители навещали тебя в Штатах?
– Несколько раз в год. – Хотя домой Саиду позволили приехать только пару раз.
Лето они всей семьей, с тетей и кузенами, проводили в Европе, и о месте их нахождения знали лишь несколько доверенных лиц.
– А теперь скажи мне еще раз, что твой отец никогда не был никем, кроме мелика.
– Он был и есть мой отец, – сказал Саид, не собираясь ничего отрицать.
– Так вот, сейчас ты – мой мужчина, rohi. И даже если это только на следующий час, я все равно не отдам эмиру ни секунды, и тебе не позволю.
– Предполагалось, что это я обладаю здесь большим опытом, но это ты меня соблазнила.
Наверняка она слышала это выражение от матери, но не понимала его скрытого смысла, который подразумевал глубокую внутреннюю связь между любовниками. Слишком много соответствий было между ними, хотя вряд ли он когда-нибудь это признает.
– Мне нравится тебя раздевать. – Она сбросила с его плеч верхний халат. – Это заставляет меня желать тебя еще больше.
Он не сделал ничего, чтобы остановить падение на пол черной ткани, отороченной золотом.
Потом она перешла к пиджаку, который аккуратно положила на ручку кресла.
– Пускай я закомплексованная, но зато ты одеваешься как монах.
– Сомневаюсь, что монахи носят Армани.
– Возможно, и не носят. – Она задорно улыбнулась. – Но мне бы хотелось, чтобы и на тебе этого сейчас не было.
Он рассмеялся:
– Твое желание – для меня закон.
Он закончил раздеваться, ничуть не возражая, что она ему помогает.
Взгляд ее с невинной жадностью блуждал по его телу, и это его возбуждало. Она не стала ждать особого приглашения и начала быстро стягивать с себя одежду.
Саид улыбнулся:
– Сейчас тебя пьянит не алкоголь. Комплексы отошли на задний план?
Лия замерла, явив под расстегнутой блузкой аппетитные формы, краска смущения начала медленно заливать ее шею и грудь. Но она не стала ничего прятать.
– С тобой я чувствую себя абсолютно свободно. Мне кажется, я могу сделать что угодно. – Похоже, Лия сама удивилась этому.
Саид был восхищен.
– Точно. Со мной. А не из-за алкоголя. – Это он заставил ее забыть про комплексы, и не потребовалось никакого виски.
Она прищурилась и улыбнулась.
Ее улыбка заставила замереть его сердце.
– Ты просто не представляешь, что ты со мной делаешь.
– Думаю, у меня все же есть кое-какие догадки. – Она многозначительно опустила взгляд на его напряженную плоть.
Рассмеявшись, он подхватил ее на руки.
Никогда еще у него не было такой забавной любовницы.
Выдохнув, Лия откинула голову и издала победный крик, такой задорный и звонкий, что у Саида по спине побежали мурашки.
– Ты уверен, что это не превратится в рефлекс? – спросила она.
– Только с тобой.
Лия рассмеялась.
– Ты находишь это забавным? – Все в Саиде сейчас было сосредоточено только на одной задаче. Его член был так напряжен, что это становилось болезненным.
– Нет. Во всяком случае, не как занятие любовью. Должна сказать, ты выглядишь очень профессионально со всеми этими приготовлениями.
– Хорошо, хоть на этот раз ты обошлась без музыкальных сравнений.
– Это еще одно доказательство, что я не была слишком пьяна, раз сумела найти такую метафору. – Лия подмигнула ему.
– Сегодня на тебя действую только я. И больше ничего.
– Я открою тебе секрет, – прошептала она ему на ухо, когда он наклонился вперед, собираясь ее поцеловать. – Ты пьянишь куда больше, чем виски.
– И после меня никакого похмелья.
– Лишь небольшая боль.
Он остановился и сел рядом с ней.
– Я так и знал.
Она схватила его за руку, словно боясь, что он может уйти.
– Что случилось?
– Я сделал тебе вчера больно.
– Что? Нет. Ну, может, немного. Но разве не так всегда бывает в первый раз?
– О нет! Бывает гораздо хуже! Нам повезло, что твое тело оказалось таким пластичным.
Он бы заметил, если бы Лии было больно. Все, что он тогда мог чувствовать, – это как там было упруго, горячо и влажно.
– Не знаю, как у других женщин, но в моей жизни это была самая замечательная ночь.
– Значит, планка будет высока. Чтобы сделать твой следующий опыт действительно запоминающимся. – Саид продолжал расстегивать пуговицы на ее блузке.
– Зачем? – спросила Лия, потянув его за руку.
Неспособный больше противиться, он наклонился и поцеловал ее мягкие губы. Покончив с пуговицами, он обхватил ее рукой за плечи и заставил сесть. Потом, чуть помедлив, словно перед ним было редкое сокровище, он освободил ее от блузки и расстегнул бюстгальтер.
Саиду понравилось, как по телу Лии пробежала дрожь, когда прохладный воздух коснулся ее мгновенно затвердевших сосков. Выглядело чертовски возбуждающе.
Мягкий стон слетел с ее губ, когда он опрокинул ее на постель и склонился над ней. Их обнаженные тела скользили друг по другу, наращивая напряжение.
Он вспомнил ее вопрос и прервал поцелуй.
– Ты этого заслуживаешь.
– А? – Расфокусированные зеленые глаза смотрели на него с удивлением.
– Я хочу сделать этот раз лучше, чем предыдущий.
– Мило… – пробормотала Лия, чуть слышно переводя дыхание, когда он начал ласкать ее. – Но вовсе не обязательно, не говоря уж о том, что это маловероятно.
– Ты так думаешь?
– Прошлая ночь была особенной.
– Сегодня тебе должно понравиться еще больше.
– Ты собираешься устроить соревнование с самим собой?
Он пожал плечами. У него не было жажды соревнования, потому что он всегда побеждал. Ему приходилось быть лучшим во всем, за что бы он ни брался.
Но это было прямым следствием его положения.
– Могу ли я тоже… коснуться тебя?
– Конечно. Где хочешь.
Она облизнула губы. Слово закончилось коротким вдохом, когда тонкие пальцы обхватили его там.
Ее рука двигалась вверх-вниз, возбуждая его все больше.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «В плену запретной страсти - Люси Монро», после закрытия браузера.