Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Цветок папоротника - Елизавета Соболянская

Читать книгу "Цветок папоротника - Елизавета Соболянская"

2 952
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 ... 32
Перейти на страницу:

Глава 15

Вздохнув, Коркодэйл отвернулся от танцующих и заметил недобрый взгляд барона, обращенный к жене. Пожалуй, стоит держаться поближе к леди. Как бы Грейнж не устроил своей баронессе падение с лестницы. Это было бы неудивительно, особенно сейчас, когда Лайн, на свою голову увез леди Виолу в свое крохотное поместье. Потеря вероятной молодой жены, способной подарить наследника может довести барона до прилюдного убийства!

Танцы затихли не скоро, однако граф, кивнув своему музыканту поднялся, и ссылаясь на долгую дорогу и почтенный возраст, отпросился спать. Барон предлагал было пройти в его кабинет, выпить еще вина, под легкую закуску, но гость с легкой улыбкой отбил все аргументы, и сказал, что сообщит о причине визита завтра. Пришлось Грейнжу смириться и проводить Селборна до гостевых покоев.

Там было уже вполне уютно и тепло. Очаг горел, на свежей постели красовалась грелка, полная углей, в углу за ширмой исходил паром кувшин с горячей водой, а сытый оруженосец был готов помочь лорду приготовиться ко сну. Барон пристально осмотрел комнату, не нашел ничего подозрительного и ушел, пожелав гостю доброго сна. Однако едва за ним закрылась дверь, как граф спросил у оруженосца:

– Все сделал, как я просил?

– Да, милорд, – негромко отвечал юноша, – сэр Бравейн и сэр Курт встретят барона и предложат ему выпить. До покоев супруги он сегодня не доберется.

– Отлично, мой мальчик! – Селборн скинул дублет, сорочку, подошел к тазу для умывания и взял в руки вкусно пахнущее травами мыло: – не стоит огорчать добрую хозяйку. Я справлюсь тут сам, а ты ступай на кухню, послушай, о чем там болтают, и сообщи мне перед завтраком. Особенно внимательно слушай женщин, и стариков!

Молодой человек, поклонившись выскользнул из комнаты и поспешил на кухню. Он уже несколько лет служил графу Селборну, и нередко выполнял его поручения. Поначалу они казались юноше странными, но став старше он оценил предусмотрительность лорда, и даже научился понимать в чем состоит интерес господина. Вот сейчас милорду явно понравилась баронесса. Она действительно милая женщина. Хорошая хозяйка, заботливая и внимательная к гостям. Только бездетная. Правда и во всем замке детей нет, что странно. Неужели баронесса прогоняет всех женщин, осмелившихся понести? Надо бы послушать служанок, они наверняка поделиться обидами, если подлить им немного вина!

Умывшись и сменив сорочку, граф лег в постель и еще раз мысленно поблагодарил баронессу. Долгая дорога и неприятное общение с бароном сильно испортили лорду Селборну день, но чистая, мягкая и теплая постель, пахнущая травами, подняла ему настроение. Король направил графа в замок Грейнж с конкретным указанием – проверить сигналы «ушей» и разобраться с утверждением, что бесплоден все же барон, а не баронесса.

Граф даже прихватил в дорогу своего лекаря, чтобы при необходимости получить заключение обученного медикуса, но пока видел именно то, о чем писал король – в замке нет детей. Барон подозрителен и зол и явно срывает злость на жене. А еще все стражники в замке поразительно тренированы и подтянуты. Слишком много обученных коней и оружия. Можно сослаться на необходимость обороны, на Пограничье, но в этой стороне уже лет семь не было серьезных стычек, а оружие у баронских воинов блестит, словно они каждую неделю в набеги ходят. Надо бы еще посмотреть…

* * *

Утром граф проснулся очень рано, и убедился, что оруженосец крепко спит на кушетке для личного слуги. Парня не было большую часть ночи, и наверняка ему пришлось плясать и очаровывать служанок барона, так что пусть спит, решил граф. Тихонько поднявшись, чтобы не разбудить юнца, лорд Селборн сам подбросил дров в камин, и вынул из теплых углей кувшин с водой для умывания. Зная его привычку к чистоте, Жак с вечера принес свежую воду, и поставил ее в камин, чтобы сохранить тепло до утра.

Пока граф умывался и надевал приготовленную оруженосцем свежую сорочку, парень проснулся и принялся помогать господину, попутно выкладывая все сведения, которые удалось раздобыть.

– Узнал я много, милорд, хотел вас даже ночью будить, да потом решил, что и утром вы не опоздаете.

– Говори! – граф поддернул рукава, расправил шнуровку шоссов, а потом вынул из дорожного кошеля небольшой гребень и принялся охорашивать свою бороду.

– Барон действительно что-то затеял! – выпалил мальчишка, держа на вытянутых руках ремень с поясным карманом и ножнами для кинжала. – Кухарка ворчала, что из подвала пропали бочки с солониной, и сухари, которые баронесса велела готовить к ветрам. Без воли барона столько провианта никто бы тронуть не посмел. Да и вывезти сразу шесть бочек…

Селборн кивнул. Он знал этот обычай. В относительно теплые, но ветренные дни хлебные печи не топили – берегли дрова, поэтому слуги, да и хозяева мелких маноров ели загодя припасенные сухари. А еще сухари были отличным дорожным припасом. Их любили солдаты и моряки – вес небольшой, а погрызть и на ходу можно. Солонина опять же, удобна в дороге и нередко ее везли в обозах солдаты.

– А баронесса, – спросил лорд оруженосца, – что на кухне про нее говорят?

Тут юноша смутился:

– Говорят по утрам леди перестала заходить на кухню из-за дурноты.

– Интересно! – граф даже отвлекся от своего туалета, – а еще что говорят?

– Барон не знает, думает, что его супруга просто больна, а леди Грейнж собирает сундук в монастырь.

– Даже так? Почему? Если леди в положении, значит может подарить супругу наследника!

– Я слышал, что барон суров к жене, и слишком пристально смотрит на свояченицу, – ответил оруженосец, подавая господину бархатный берет с красивым аграфом.

– Свояченицу? За столом не было других леди, – припомнил посланник короля, – но барон спрашивал о ней. Ты видел даму?

– Нет, – юноша перешел на шепот, – я не видел леди, но слуги болтали, что сестра хозяйки хороша собой, хотя и очень юна. А еще… в ее комнате не горит свет, туда никто не заходит кроме баронессы, и все говорят, что леди Виола больна заразной болезнью. Но разве больные лежат в темноте и тишине?

– Иногда лежат, – сказал граф, рассматривая себя в начищенном медном подносе, – но очень редко. Есть такие болезни, при которых голова гудит, словно колокол от любого звука, и взгляд на огонь вызывает тошноту. Но скажи – ка мне, а кто выносит за больной горшок?

Оруженосец задумался и ответил:

– Получается – никто! Горничные болтали, что леди Виола совсем не ест, и мало пьет, а про горшок никто не упоминал.

– Значит сейчас я иду на завтрак, а ты незаметно проверишь покои юной леди. Если она там, извинишься и передашь от меня пожелания выздоровления. Если ее там нет… приколешь эту брошку на левую сторону груди!

Парень понятливо кивнул, и когда лорд Селборн вышел из опочивальни, быстро убрал в дорожные мешки одежду и личные вещи господина, а потом выскользнул за дверь и помчался по коридору в хозяйское крыло. Нужно успеть до того, как гостя поведут на псарню или в конюшню. К этому времени горничные отправятся в комнаты, наводить порядок, и будет нехорошо, если они заметят Жака в женской спальне!

1 ... 23 24 25 ... 32
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Цветок папоротника - Елизавета Соболянская», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Цветок папоротника - Елизавета Соболянская"