Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Командировка в сказку - Линн Рэй Харрис

Читать книгу "Командировка в сказку - Линн Рэй Харрис"

235
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 ... 34
Перейти на страницу:

— Почему?.. Ты...

— Тише. — Нико сел рядом, все еще чувствуя ее вкус на своих губах и понимая, что все его тело на­пряжено до предела. — Шторм закончился, нам нуж­но вернуться, пока нас не хватились и не начали ис­кать.

Слеза покатилась по щеке Лили.

— Я не понимаю, — прошептала она.

— Поверь, так будет лучше, cara.

Боль в ее взгляде поразила Нико. Правильно ли он поступал? Но решение уже принято. У него еще будет время все хорошо обдумать. Сейчас главное — не наломать дров! Нико отодвинулся от Лили и за­стегнул «молнию» брюк. Краем глаза он увидел, что она начала одеваться.

Лили поднялась с земли и застыла в ожидании. Нико накинул куртку и подошел к мотоциклу.

— Почему ты все время останавливаешься? — вдруг спросила его Лили.

Оборотная сторона страсти — ярость. И она вы­глядела не на шутку разгневанной: руки на бедрах, глаза горят, щеки пылают.

Всегда? Всего лишь два раза, да и то не по своей инициативе. Ему самому приходилось несладко, ведь все тело ныло от неудовлетворенности.

— Сейчас не самое лучшее время, — сказал он. — Дело не в тебе.

Нико был удивлен. Она сердилась на него за то, что он проявил внимательность к ней и не стал на­брасываться на нее, как животное?

Странно, в колледже обычно парень бросает девушку, потому что хочет от нее секса и не готов ждать. Или я оказалась для тебя слишком легкой до­бычей? — Подбородок ее задрожал.

— Лили...

— Нико, больше ничего не говори. Это не по­может.

Он наблюдал за тем, как она борется со слезами, и молча согласился с ней. Но начинать все сначала было уже поздно, накопилось слишком много боли и гнева, чтобы можно было быстро исправить ситу­ацию. Он вывел мотоцикл из пещеры и помог Лили спуститься на песок.


Они доехали до дома, не проронив ни слова. Лили чувствовала себя униженной. Нико доказал, что мо­жет делать с ней все, что захочет. Она отдалась ему, а он опять отмахнулся от нее, как от надоедливой мухи. Сначала доставляет ей удовольствие и наслаж­дается своей властью, а потом внезапно отворачива­ется, заявляя, что им нужно поторопиться домой. Лили больше всего смущала мысль, что он видел ее на пике наслаждения.

И еще ее угораздило проговориться о бойфренде. Боже, ему не следовало знать о том, что парень, с которым она встречалась в колледже и за которого даже думала выйти замуж, бросил ее из-за того, что она отказалась лечь с ним в постель. Это было еще до поездки в Новый Орлеан, до встречи с Нико. Лили считала, что, переспав с этим парнем, станет чем-то похожей на мать. Джейсон порвал с ней, а через не­сколько месяцев она встретила Нико и забыла обо всех своих переживаниях и страхах.

По возвращении домой Лили пулей помчалась в ванную комнату. Стоя под душем, она напрасно ста­ралась смыть с себя воспоминания о прикосновениях к себе пальцев и языка Нико. Ничего не помогало. Ее продолжало мучить желание снова оказаться в его объятиях.

«О боже! Помоги мне!» — повторяла Лили.

Она абсолютно не понимала мужа. Он был то страстным и разгоряченным, то вдруг холодным и от­страненным. Ей казалось, что он вот-вот потеряет контроль над собой, но потом к нему вновь в полной мере возвращалось самообладание, что совершенно выводило ее из себя. Так нечестно! Она-то не способ­на держать себя в руках в присутствии Нико. Он всег­да умудрялся одним поцелуем или лаской заставить ее потерять голову.

Лили никак не могла забыть, как Нико стоял пе­ред ней на коленях, лаская и играя языком и пальца­ми между ее ног, и как сотрясалось ее тело в момент кульминации.

Ей казалось, что он вот-вот присоединится к ней, но ему, видимо, доставляло удовольствие чувствовать свою власть над ней. А как женщина она ему не нра­вится. Неужели правда заключается в том, что он не хотел обладать ею так, как об этом говорил? Возмож­но, ему нужна Антонелла... или какая-нибудь из его прошлых любовниц, а не простолюдинка из Амери­ки. Она бы не удивилась, если бы узнала, что он опять уехал из дворца и направляется к одной из сво­их пассий, чтобы...

Хотя разве плейбой станет отказываться от жен­ского тела? Почему Нико зашел с ней так далеко, но потом все-таки остановился? Она ничего не понима­ла. Поведение Нико оставалось для нее загадкой.

Гораздо позднее Лили, долго провалявшись в кро­вати и так и не сумев заснуть, резко встала и решила пойти проведать Денни. Ей захотелось посидеть в темноте, прислушиваясь к равномерному детскому дыханию. Лили надеялась, что это поможет ей успо­коиться.

Раньше Денни спал в одной с ней комнате, но Лили согласилась с тем, что у сына должна быть своя комната. Хотя бы для того, чтобы он не боялся оста­ваться один в темноте.

Лили накинула халат, бесшумно прошла сквозь большую комнату, открыла дверь в спальню...

И замерла. Тусклый свет падал на кушетку, и сердце Лили сжалось при виде мужчины и мальчика, лежащего у него на груди.

Оба спали, но даже во сне Нико придерживал сына рукой. Лили растерялась: уйти или остаться? Не расслабит ли Нико руку со временем? Ведь тогда Денни мог упасть на пол...

Задумавшись, Лили не сразу заметила, что Нико проснулся, открыл глаза и, осторожно поддерживая Денни, сел. Лили бросилась к нему, чтобы помочь, но муж решительным жестом отверг любую помощь. Ей оставалось только наблюдать за тем, как Нико укладывает Денни в кроватку. Мальчик свернулся ка­лачиком, обнимая синего динозаврика, свою новую любимую игрушку. Старый плюшевый мишка сидел в углу кроватки — на всякий случай.

Лили приблизилась к кроватке убедиться, что Денни крепко спит.

— Он не спал, когда ты пришел? — спросила Лили, когда она с Нико уже вышли в коридор.

— Я услышал, как он плачет, — ответил Нико, проводя рукой по волосам. — Долго не засыпал.

— Денни плакал? — Сердце ее сжалось. — Почему ты не позвал меня? Где была Гизела?

— Гизела плохо себя чувствует, cara. Я велел ей лечь.

— Ты должен был позвать меня.

— Зачем? Что бы ты могла еще сделать? Ничего.

Лили прикусила губу.

— Возможно, мне лучше вернуться и посидеть с ним...

— В этом нет необходимости, Лили. Он крепко спит. Ты просто хочешь убежать от меня.

— Это неправда! — воскликнула Лили, хотя знала, что он прав.

— Ты все еще хочешь меня, и тебе это не нра­вится.

Она вздернула подбородок.

— Ты слишком самоуверен, тебе не кажется?

— Я прекрасно знаю, когда женщина... возбужде­на. А ты, Лилиана, сильно возбуждена.

— Тебе мерещится, — холодно возразила Лили. — У тебя был шанс, но ты, Нико, им не воспользо­вался.

Нико обвел ее с головы до ног оценивающим взглядом, от которого у нее забурлила кровь.

1 ... 22 23 24 ... 34
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Командировка в сказку - Линн Рэй Харрис», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Командировка в сказку - Линн Рэй Харрис"