Читать книгу "Невеста младшего брата - Юлия Эллисон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Долго же до тебя доходило. — Рив фыркнул. — Нет. Не зайдет. Я временно отгородил это помещение от всех любопытных. А мама и отец сегодня уехали в город и до вечера не вернутся — только они бы могли сюда прорваться.
Знаю я, зачем они уехали… не хочу я этой свадьбы! Вот вообще не хочу!
Настроение снова немного испортилось, но я не дала себе впасть в уныние.
— А ты уверен вообще, что эта девушка перешла дорогу именно нашим заговорщикам, а не кому-то другому? — Мне было все любопытно.
— Да, уверен. Эта девушка была одной из немногих, кто работает у нас в доме на главных должностях. Она делала опись нашей сокровищницы.
Я удивленно посмотрела на мужчину.
— Ты помнишь всех? — Мой отец едва ли мог ответить, каково имя его секретаря. Впрочем, те действительно менялись слишком часто из-за огненного характера папочки.
— Я наследник семейного бизнеса и будущий хозяин этого поместья. Само собой, я обязан знать всех.
Как разительно он отличается от всех, к кому я привыкла.
— Все! — Мужчина наконец распрямился и швырнул тряпку обратно в воду. — Бери ведро, а я понесу тело.
Спорить не стала, удивленно отмечая, что пол действительно стал очень чистым, без каких-либо разводов. И даже заново не испачкался оттого, что Ривьер двигал девушку. Впрочем, кровь на теле давно уже свернулась.
— А куда мы спрячем? — Мне снова было любопытно.
— Ну, единственное место, куда я знаю, что никто не сунется, — моя комната.
Удивленно посмотрела на дракона, но кто я такая, чтобы спорить? Комната так комната!
— Теперь рассказывай! — Я бесцеремонно уселась на кровать дракона, ожидая от него подробного рассказа. С чего-то же он решил, что убийство этой девушки именно часть общего целого, раз пошел прятать ее тело. Кстати, занести его в нишу в ванной комнате я все еще считала плохой идеей.
— А что тут рассказывать? — Рив снова надел маску бесстрастности, но меня уже было не провести.
— Все рассказывай! — Я беспечно болтала ногами в воздухе, делая вид, что отсутствие у платья части подола — нормальное дело. Во всяком случае кричать и возмущаться не было смысла — сама же оторвала.
— Я родился… — В глазах дракона плясали бесенята. Вот ведь!
— Стоп! — замахала руками, отчаянно желая прибить этого Касгонта. — Не настолько все! Только то, что касается расследования, рассказывай!
— Ну так даже не интересно. — Рив фыркнул, снова превращаясь в нормального парня, а не толстокожего барана. Впрочем, он нравился мне любым, хоть я и отчаянно давила в себе это чувство.
— А мне вот очень даже интересно! Начинай! — села удобнее, вся превращаясь в слух.
— Ну хорошо… — Мужчина немного помялся, присев рядом, но все же завел свой рассказ. — Это началось довольно давно и не в нашем доме. Приходили какие-то личности, потихоньку обкрадывали сокровищницы богатых и знатных домов. Причем брали далеко не все, словно искали что-то конкретное. Мешающих им убивали. И так же незаметно уходили. Никто не мог поймать преступников. Ни домочадцы, ни императорские гончие. Они вовсе не оставляли следов.
Ух ты, как интересно! Я едва не подпрыгнула от восторга, но чудом сдержалась, стараясь не пропустить ни слова истории.
— Как видишь, дошло и до нашего дома. Убийства, пропажа нескольких вещиц из сокровищницы… И абсолютное отсутствие зацепок.
Вот тут я все же подпрыгнула.
— Как это?! А мужчина тогда в саду, а разговор той женщины с ним, а беседка, сундук?!
— А это постарался дополнительный фактор, который, похоже, совершенно не учли преступники, — ты. — Рив смотрел на меня со странной смесью эмоций, которую мне было сложно понять. Но в любом случае, кажется, я могла гордиться собой! Вздернула нос повыше и счастливо улыбнулась. Неправ был отец, когда говорил, что я ничего не могу!
— Я такая. — Я давно уже усвоила, что сама себя не похвалишь — никто не похвалит!
Рив фыркнул.
— Да я уже и не сомневаюсь. Так что теперь мне надо, чтобы ты указала мне то место, где убили прошлую девушку-драконицу.
— Зачем тебе это? — нахмурилась я.
— Не думаю, что ее закопали далеко от того места. Я хочу найти ее и выяснить, кто это был. Возможно, она также занимала какую-то ключевую должность в нашей семье. Работала на нас. Ну и родителям, знаешь ли, неплохо бы потом сообщить о ее смерти.
Кивнула. Да. Все это наверняка необходимо, только вот… одно дело — видеть свежий труп, который еще не остыл, а другое — откапывать уже давно мертвый… это же…
Должно быть, Ривьер увидел, как я позеленела от одной только мысли.
— Не беспокойся, ты только покажешь мне место, а все остальное я сделаю сам. Тебе не придется смотреть.
Возмущенно фыркнула.
— Ну уж нет! Раз я твой партнер в этом деле — помогу, чем смогу! — Я была полна решимости.
Неважно, что я чувствую, главное сейчас — найти убийцу! Нехорошо, когда молодых девушек убивают ни за что ни про что! Тем более неинициированных дракониц!
— А ты уверен, что это не была какая-нибудь твоя дальняя родственница? — Я прищурилась. Не знаю, как у Касгонтов, а у нас в доме прислугой были только люди, да и тех не так много.
— Уверен. Из родственников матери в доме живет только ее старшая сестра, а у той нет ни мужа, ни детей. Отец у меня сирота, так что его родни мы вовсе не увидим… — Мне показалось или Ривьер говорил об отце с какой-то скрытой грустью?
— Мне жаль, — посмотрела на дракона, подсаживаясь поближе и накрывая его руку своей для поддержки. Только для поддержки, гормоны! Нечего порхать бабочкам в животе! Он не мой жених!
Синие глаза смотрели на меня с благодарностью.
— Они умерли, когда мне было семь, при исполнении долга перед империей. Мне очень их не хватает. — Он грустно улыбнулся.
— Уверена, они гордились бы тобой. — Я не знала, что сказать еще, кроме этого.
Рив улыбнулся, отчего мне отчаянно захотелось выпрыгнуть в окно, чтобы не натворить глупостей. Но я все же сдержалась. И от глупостей, и от прыжков.
— А у тебя есть родственники кроме родителей? — Кажется, он решил сменить тему.
Пожала плечами.
— Родители мамы хорошие, но я их редко вижу, поскольку отец не в восторге от нашего общения, так как, по его мнению, они меня балуют. Там же есть тети и дяди…
— А родственники отца?
Вздохнула. Все, что касается отца, — больная для меня тема.
— Они меня не воспринимают. Точнее, не воспринимает его отец, так как я родилась не мальчиком. А жена дедушки во всем слушается мужа, так что ее я тоже толком не видела, а если и видела, то на меня смотрели как на пустое место. Тетя есть, дальняя какая-то, вот она по-настоящему потрясающая, но видимся мы редко.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Невеста младшего брата - Юлия Эллисон», после закрытия браузера.