Онлайн-Книжки » Книги » 🎠 Детская проза » Возвращение на остров сокровищ - Энид Блайтон

Читать книгу "Возвращение на остров сокровищ - Энид Блайтон"

567
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 ... 39
Перейти на страницу:

Глава 12
Пещера

С опаской ребята стали продвигаться в направлении рундука. Изначально он, конечно, был закрыт, но сейчас дверцы по каким-то причинам были распахнуты. Вероятно, рассохлись на солнце и сами открылись. Из-за этого спрятанный сундук стал виден во всей красе. Он действительно был красив. Небольшой, чёрный, перетянутый кожаными ремнями с металлическими застёжками, закрытый на два висячих замка.

Дети смотрели на сундук в изумлении.

– Наверное, это сундук контрабандистов, – прошептал Дик.

– Возможно, – ответил Джулиан, приседая. Он ощупал застёжки и попробовал расстегнуть ремни. – Для контрабандистов это вариант. Всегда могут подойти со стороны моря, встать за островом, спустить шлюпку и перевезти сюда свой товар, а потом передать сообщникам, чтобы те его забирали.

– Думаешь, там контрабанда? – с замиранием сердца спросила Энн. – Какая? Бриллианты, шелка?

– Всё, что угодно, за что нечестные люди не хотят платить таможенную пошлину, – пояснил Джулиан. – Проблема с этими ремнями, – расстроился он. – Ничего не получается.

– Дай я. У меня пальцы тонкие, – вызвалась помочь Энн.

Она легко справилась с ремнями, но сундук, разумеется, не открылся. На нём ещё висели замки, и открыть их не было никакой возможности. Требовались ключи.

– Н-да, – протянула Джордж. – И что теперь делать?

– А ничего, – ответил Джулиан. – Не будем же мы сбивать замки топором. У нас и топора-то нет. И потом, следы взлома нас выдадут. Контрабандисты поймут, что их тайник обнаружен, а мы не хотим их об этом предупреждать. Думаю, что не хотим, так? Лучше мы поймаем их с поличным и передадим властям. Правильно я говорю?

– Ой, мы собираемся ловить контрабандистов? – воскликнула Энн. – Как это здорово! Джулиан, а мы правда сможем?

– А почему бы и нет?! Никто не знает, что мы здесь. Если мы будем неподалёку и заметим, что к острову приближается какое-нибудь судно, то всё может быть. Во всяком случае, мы узнаем, кто эти люди и что они тут делают. К тому же если контрабандисты решили использовать остров как перевалочный пункт, то у них должны быть сообщники из местных. Например, рыбаки из деревни Киррин или из других соседних деревень.

– Потрясающе! – обрадовался Дик. – Мы мечтали о новых приключениях и – надо же! – сразу же наткнулись на контрабандистов.

– Нам нужно поскорее вернуться назад, – сказал Джулиан, оглядывая берег и море. – Отлив уже закончился, и сейчас начинается прилив. Давайте уходить, не то мы задержимся тут надолго. Я спущусь по верёвке первым, затем ты, Энн.

Дети снова сошли на голые камни, меж которых начинала прибывать вода. Море теперь словно поторапливало ребят, бросало им в спины солёные брызги волн.

Ребята уже достигли последней гряды камней перед склоном, по которому они спускались от крепости, когда Дик неожиданно остановился.

– Ну, чего встал, иди! – легонько подтолкнула его Джордж.

– Погоди, – сказал Дик, вглядываясь куда-то вправо. – Что там такое? Уж не пещера ли? Вот там, за той скалой? Похоже на пещеру. Вот было бы хорошее место для хранения вещей и даже для ночлега.

– На острове Киррин нет пещер… – начала было Джордж, но тоже остановилась.

То, на что показывал Дик, и правда походило на вход в пещеру. Он не был заметен с других точек, а только отсюда и только во время отлива. Вид на ту сторону загораживали большая и тонкая, как нож, скала и торчащие из воды камни. Джордж и не подозревала, что здесь может скрываться пещера. Правда, она не так хорошо знала эту часть острова, особенно со стороны открытого моря.

– Интересно, – сказала она. – Давайте подойдём ближе и посмотрим.

Они повернули вправо и стали пробираться по камням в направлении тонкой скалы, а за ней небольшого выступающего в море утёса, поросшего какими-то кустами. Под этим утёсом таинственная пещера, по всей видимости, и располагалась.

Идти было тяжело. Путь то и дело преграждали большие острые камни, которые приходилось либо обходить, либо с трудом протискиваться между ними. Наконец они добрались до крошечного песчаного пляжа и там окончательно убедились, что перед ними самая настоящая пещера. Лишь тут они поняли, почему никто не нашёл её раньше. Ведь никто не ходил в этой части острова по морскому дну в отлив. Спасибо Дику, который оказался таким внимательным.

– Отличное место, – продолжал радоваться Дик, пожиная лавры первооткрывателя. – Просто чудо какое отличное!

Пещера и в самом деле оказалась очень неплохая. Дно её выстилал чистый ровный песок, который сейчас был абсолютно сухой. Наверное, волны заплёскивали сюда лишь во время сильного шторма. Кроме песка, в пещере обнаружились ещё и большие плоские камни, словно специально созданные для того, чтобы класть на них различные предметы и не бояться, что они намокнут.

– Послушайте, будто сама природа позаботилась о том, чтобы нам здесь было удобно, – удивилась Энн. – Мы можем здесь жить и ничего не бояться. Смотрите, вверху даже есть окно. Там какая-то дыра.

Энн показала пальцем вверх, и все увидели, что в своде пещеры действительно имеется дыра, сквозь которую пробивался солнечный луч. Очевидно, что к этой дыре имелся доступ и сверху, с вершины утёса.

– Отлично, Энн! Молодец, что заметила, – похвалил сестру Джулиан. – Давайте попробуем выбраться на утёс и исследовать эту дыру сверху. От развалин замка до этого утёса не так далеко, и, если повезёт, мы сможем перенести сюда все наши припасы. Мы спустим их на верёвке. А может, и сами будем спускаться и подниматься по ней. Тогда нам не придётся пробираться сюда по воде меж камней.

Пещера оказалась невероятно счастливой находкой. Больше всех радовалась этому Энн:

– Ура! Наш остров ещё интереснее, чем мы думали!

Взобраться на утёс, а потом найти вход в пещеру сверху оказалось не самой простой, но вполне выполнимой задачей. Друзья осторожно взбирались по скале, роняя вниз мелкие камешки, которые шумно скакали вниз и с плеском падали в воду. Труднее всего подъём дался Тимоти. Его лапы скользили по камням, а когти мешали цепляться за голый гранит. Один раз Тимоти всё-таки сорвался вниз и упал в воду, но быстро выплыл, отряхнулся и снова отправился искать дорогу наверх, догоняя хозяйку, цепкую и ловкую, как обезьянка.

– Он такой же упрямый, как и Джордж. Никогда не сдаётся. Правда, альпинист из него никудышный, – смеялась Энн.

Наконец они ступили на вершину утёса, густо поросшего мелким вереском и большими кустами утёсника и ежевики. Дыру в земле ещё пришлось поискать, бродя среди колючих кустов, но внезапно она оказалась у них прямо под ногами. Внешне она имела вид небольшой воронки, которая заметно сужалась книзу.

– Братцы, да тут опасно! А ну-ка отойдите, – отодвинул всех Джулиан, исследуя край воронки. – Можно ничего не заметить, оступиться и улететь вниз. Тут всюду заросли ежевики, скажем, потянулся за ягодкой – и ага, привет родителям!

1 ... 20 21 22 ... 39
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Возвращение на остров сокровищ - Энид Блайтон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Возвращение на остров сокровищ - Энид Блайтон"