Читать книгу "Моя прекрасная цветочница - Катрина Кадмор"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На ее щеках выступил яркий румянец, она собралась уходить.
Андреас преградил ей путь:
– Куда ты идешь?
Она покачала головой, избегая его взгляда.
– Ты не можешь пригласить мужчину провести с тобой ночь, а потом убежать, не дождавшись его ответа.
Обиженная, Грейс резко ответила:
– Мне достаточно выражения твоего лица.
– Самая желанная и сексуальная женщина, которую я знаю, только что попросила меня остаться с ней на ночь, но мы оба знаем – я должен ей отказать.
Андреас считает ее желанной и сексуальной! Но он ей отказывает. Значит, ей чего-то не хватает. Скорее всего, их разделяет пропасть в карьере, финансовом положении и взглядах на жизнь.
А может быть, она просто недостаточно красивая женщина.
От обиды у нее стало тяжело на душе.
– Давай просто забудем этот разговор.
Андреас провел рукой по волосам и тихо простонал:
– Поверь, больше всего на свете я хочу провести с тобой ночь. Но не могу. Я не тот, кто тебе нужен, Грейс.
– Да, не в долгосрочной перспективе.
– Ты играешь с огнем.
Грейс энергично замотала головой. Она знала, что делает. Еще никогда она не была так в себе уверена.
– Впервые за много лет я слышу то, что действительно хочу слышать.
Она умолкла, сожалея о том, что ей не хватает смелости, чтобы откровенно во всем ему признаться. Сказать, что она хочет хоть на короткое время почувствовать с ним не только эмоциональную, но и физическую близость. Она пыталась подобрать слова, но все они казались ей либо слишком дерзкими, либо жалкими.
Помрачнев, Андреас шагнул в сторону:
– Доброй ночи, Грейс!
Шаги Грейс вверх по лестнице и по коридору затихли. Андреас опустился на диван и устало закрыл лицо руками.
Отказать Грейс было чертовски трудно.
Великолепная женщина пригласила его в свою постель, а он ее отверг.
Но у него масса убедительных причин. Тогда почему он сидит и сожалеет о своем решении?
Три коротких дня с Грейс доказали ему, насколько пуста его жизнь. За три дня у него появилась с ней такая эмоциональная связь, какой не было ни с кем.
Андреас взъерошил волосы. У него не было сил даже на то, чтобы встать и налить себе бренди. Рассказ о своем неудавшемся браке его доконал. Он чувствовал усталость, но вместе с тем ощущал странную легкость, словно сбросил камень с души. Его глубоко тронули ее гнев и понимание.
Андреас уважал принципы Грейс. Она умела расположить к себе людей. А физическое влечение к ней довело его до отчаяния.
Они оба взрослые люди. Их тянет друг к другу. Почему же они не могут быть вместе, хотя бы на короткое время?
Андреас встал и направился к лестнице.
Грейс чистила зубы, стоя спиной к зеркалу ванной комнаты. Она не желала видеть румянец стыда на своих щеках.
В дверь ее спальни постучали. От неожиданности Грейс подпрыгнула на месте. Это мог быть только Андреас.
Гордость приказывала ей игнорировать его. Ей не нужны новые унижения.
В дверь снова постучали.
В ответ на третий стук она резко распахнула дверь:
– Андреас, я пытаюсь уснуть…
Он не дал ей договорить. Войдя в комнату, он закрыл за собой дверь и прижал Грейс спиной к стене. Их тела почти соприкасались. Он уперся ладонью в стену у ее головы и навис над ней, его трясло от желания. Его зеленые глаза пожирали ее.
– Ты не шутила, когда приглашала меня на ночь? – спросил он.
– Нет.
– Я не могу ничего тебе обещать. У нас нет будущего.
Хотя у нее засосало под ложечкой, Грейс решительно посмотрела ему в глаза:
– Я знаю.
Он коснулся рукой ее талии, медленно притянул Грейс к себе, пока их тела не соприкоснулись. Она ждала его поцелуя, но он просто смотрел на нее сверху вниз, мучительно неторопливо поглаживая ее тело.
Затем Андреас опустил голову и поцеловал ложбинку под ее ухом. Грейс тихо простонала.
– Ты мечта любого мужчины. – Он покрывал поцелуями ее шею. – Красивая, сексуальная, у тебя великолепные ноги… Ты пахнешь, как летний сад под лучами полуденного солнца. И у тебя самые соблазнительные губы на свете.
С этими словами он медленно поцеловал ее в губы. Грейс простонала и вцепилась пальцами в его мускулистые плечи. Он поднял ее, и она обвила его ногами за талию. Целуя, он уложил ее на кровать и опустился рядом с ней.
На следующее утро Андреас проснулся от того, что кровать резко содрогнулась.
– Ай! Мое колено… – Грейс, тихо ругаясь, ковыляла по каменному полу.
– Ты в порядке?
Она прошептала:
– Прости, не хотела тебя будить. В темноте я ударилась коленкой о спинку кровати.
Андреас сел и включил ночник. Оба отвернулись от яркого света. Закрывая глаза рукой, он спросил:
– Зачем ты оделась? Еще не рассвело.
– Мне нужно сделать букеты и закончить другую подготовительную работу.
– Который час? – спросил он.
– Пять утра.
– Пять! Мы легли в два, а уснули только в четыре. Ты же не выспалась.
Грейс потерла колено:
– Я справлюсь. Мне нужно идти.
Судя по беспокойству в ее глазах, она не собиралась слушать разумные доводы. Ему придется выбрать другую тактику.
– Прекрасно. Но сначала поцелуй меня.
Хмурясь, она обдумала его просьбу, а потом подошла и быстро поцеловала в щеку.
Андреас обнял Грейс, притянул на кровать, уложил ее на спину и обхватил ее ноги своими, не позволяя двигаться. Она сердито уставилась на него, и он хихикнул.
– Что ты делаешь? – спросила она прерывающимся шепотом.
Его пальцы скользнули под ее свитер и пояс джинсов.
– Грейс Чапман, ты собиралась уйти не попрощавшись?
– Нет!
– Ты не умеешь врать.
– Я сказала, что должна заниматься цветами.
– А я говорю, что тебе нужно поспать. Поэтому ты остаешься со мной.
Она с силой оттолкнула его от себя.
Андреас покачал головой:
– У тебя ничего не получится.
Секунду Грейс смотрела на него, потом кивнула, и он почувствовал, как она расслабляется. Она принялась поглаживать его спину и целовать грудь.
Закрыв глаза, он пробормотал, уткнувшись в ее волосы:
– Ты жульничаешь. Мы должны спать.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Моя прекрасная цветочница - Катрина Кадмор», после закрытия браузера.