Читать книгу "Пикник на острове сокровищ - Дарья Донцова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Юрия Трофимова, – слегка сбавив тон,повторила Мальвина, – говорит, что он наш директор.
Из переговорного устройства понесся то лисмех, то ли кашель.
– Проводите его ко мне, – велело наконецначальство.
Мальвина вскочила, она оказалась оченьвысокой, всего чуть ниже меня.
– Проходите, – пропела девушка, –вон туда, за зеленую дверку, окажетесь в большом холле, сделаете пару шагов иупретесь в дверь с табличкой «Л. Никодимов».
Леонид приветственно поднялся навстречу мне.
– Прошу вас, устраивайтесь. Чай, кофе?
– Не откажусь, – улыбнулся я, – еслиможно чай.
– У нас отличный кофе.
– Извините, но я не люблю растворимыенапитки, – я играл роль капризного клиента.
В конце концов, если человек решил заказать вэтой конторе собственные похороны или нанять слона, дабы довести до сердечногоприступа обожаемую тещу, он имеет право потребовать от администрациикачественный напиток.
– Обижаете, – улыбнулся Леонид исклонился к переговорному устройству: – Мальва, кофе, для самых лучшихзаказчиков.
– Поняла, – пропищал динамик, – ужеварю, на песке!
– Во! – поднял вверх палец Леонид. –Абсолютно верно! Настоящую арабику нельзя ставить на газ!
– Вы правы, – кивнул я, – песок –лучшая «грелка» для кофе.
– Что привело вас к нам? – мгновенноперешел к делу собеседник. – Вроде вы ищете кого-то?
– Вообще-то я хотел устроить бракосочетание.Событие, как вы понимаете, незаурядное, вот я и решил организовать его самымзапоминающимся образом.
– Вы пришли по нужному адресу, –подскочил Леонид, – мы имеем огромный опыт по этой части. Господи, чеготолько мы не делали! Женили людей под водой, в самолете, на вулкане… Только вкосмос еще не летали, но лишь потому, что пока никто не заказывал подобное. Да!Ха-ха-ха! А разрешите полюбопытствовать, каков масштаб действа?
– Я не слишком богатый человек, – ответиля, – это должна быть скромная церемония, гостей, этак на…
Тут в кабинет, покачиваясь на высоченныхкаблуках, вплыла Мальвина. Красавица поставила поднос на край стола и началаснимать с него чашки.
– Если небольшой бюджет, то это лучше кФилиппу! – воскликнул Леонид. – Он у нас специалист по камернымцеремониям. Ваша свадьба пройдет в лучшем виде.
Мальвина водрузила передо мной фарфоровуюемкость, из которой шел восхитительный аромат.
– …тысячи две, – спокойно завершил яначатую фразу. – Естественно, спецсамолеты, еда. С детства мечтал провестисвадебную церемонию на Гоа. Понадобится отель, но еще раз подчеркиваю, ячеловек скромных привычек, невеста разделяет мои аскетичные взгляды, хотимгулять всего десять дней и ничего особого не потребуем. Естественно, для гостейвсе включено, типа напитков и услуг, а еще пусть будет фейерверк, торт, катаниена слонах, в общем, никаких новорусских изысков. Думаю уложиться в пару-тройкумиллионов. Долларов.
Леонид поперхнулся кофе.
– Многоуважаемый… э…
– Иван Павлович.
– Дорогой Иван Павлович, мы с огромнойрадостью возьмемся за решение проблемы! Когда торжество?
– Через три дня.
Леонид снова закашлялся.
– Но поймите меня правильно… визы… самолеты…
– Я плачу деньги. Хорошо, согласен увеличитьоплату.
Мальвина, слегка покраснев, застыла посредикабинета.
– Мальва, ступай на место! – рявкнулначальник.
– Поэтому я и обратился к вам, – нежнопропел я, – мне посоветовал один знакомый. Сказал, здесь служит ЮрийТрофимов – настоящий кудесник!
– Ваш приятель ошибся, – слишком быстрозаявил Леонид, – господин с подобным именем никогда не переступал порогаэтого офиса.
– Вполне вероятно, – прищурился я, –что вы просто не знаете всех служащих по именам!
– У нас не так уж много специалистов, –заулыбался Леонид, – они выдают креативные идеи, пишут сценарии. Мыпривлекаем к осуществлению идей много внештатников. Постоянные сотрудники –абсолютно проверенные люди, я лично изучал и проверял анкету каждого.Понимаете, нам неприятности не нужны. Ваш знакомый ошибся, у нас нет ЮрияТрофимова.
– Странно, – протянул я, – онспециалист по экстремальным забавам.
– Что вы имеете в виду? – напрягсясобеседник.
– Ну… об Юрии мне рассказывала еще однаподруга. Она решила устроить мужу супер день рождения. Позвонила супругу, сообщила,что ее якобы похитили, муж ринулся в заброшенную деревню, вошел в покосившуюсяизбенку, и тут вспыхнул свет, в комнате оказался стол, гости…
– Вполне обычная шутка, – с явнымоблегчением заявил Леонид. – Нечто подобное мы совершали многократно, идеяодна: внезапность торжества в неожиданном месте, вот только исполнение разное.Пару дней назад мы выполнили заказ одной дамы. Ее супруг проснулся и ничего непонимает. Отошел ко сну в своей спальне, а открыл глаза в замке семнадцатоговека! Кровать с балдахином, горит камин, перед ним медвежья шкура, вместоунитаза у ложа, пардон, горшок. Вошла горничная в домотканом платье, говорит наневесть каком языке, вместо завтрака принесла невероятный набор: мясо, вино икуски серого хлеба. Из окна видны поля и крепостная стена, во дворе замкарыцари на лошадях. Через час клиент окончательно поверил: он чудесным образомоказался в Средневековье. А еще был заказ на гарем! Восточные красотки,бассейн, халва. Почему-то подобные забавы особенно нравятся дамам. Я уже говорил:мы выполним любой ваш каприз.
– Отлично! Хочу, чтобы мою свадьбуорганизовывал Трофимов!
Леонид крякнул.
– Милый Иван Павлович, забудьте об этомчеловеке, он не профессионал.
– Значит, вы слышали о Юрии!
– Конечно, нет, – мигом спохватилсяНикодимов.
– Но почему вы тогда заявляете о егодилетантстве? – я решил подловить сладко улыбающегося мужика.
– Э… ну… если он не служит в нашем агентстве,то, значит, не обладает необходимым набором качеств, мы собрали всех самыхлучших, – вывернулся Леонид, – уж поверьте мне!
– Но друзья сказали, что круче Трофимованет, – тупо повторял я, – а я привык пользоваться толькоVIP-услугами. Мне дешевки за свои деньги не надо.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Пикник на острове сокровищ - Дарья Донцова», после закрытия браузера.