Читать книгу "Возлюбленная магараджи - Сьюзен Стивенс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я столько всего хочу тебе показать, — задумчиво произнес Рэм.
На глаза навернулись слезы, и, не желая выдавать свою печаль, Мия отвернулась.
— Не против, если мы пойдем внутрь, Рэм? — спросила она.
— Нет, конечно нет, — тихо ответил он.
Она шла впереди, мечтая как можно быстрее оказаться в Рампракеше. Тогда ее мучения закончатся, и она сможет вернуться к обычной жизни.
«Лгунья», — подумала Мия, когда Рэм обнял ее и прижал к двери.
Ей хотелось, чтобы путешествие длилось вечно, и, как ребенок в день рождения, она отказывалась верить, что все закончится.
— Могу понять, что тебя переполняют эмоции. Я чувствовал то же самое, когда впервые прибыл сюда.
«Да, вот и все», — сказала она себе и улыбнулась.
Дни пролетели быстро, и они наконец достигли Рампракеша. Город возник в предрассветном тумане, загадочный и прекрасный, зазывающий, обещающий волшебную сказку.
Рэм встал у поручней, а Мии пришлось забыть, как поет ее тело от его прикосновений, и начать готовиться к высадке. Хоть Рэм не хотел бурных приветствий и оваций, на пристани наверняка будут папарацци. Это неизбежно, и Мия его не подведет.
Она выбрала стильный темно-синий сальвар камиз и подобрала к нему кожаные сандалии. Не то чтобы кто-то мог ее заметить, но даже в тени Рэма ей хотелось быть на высоте.
Время, проведенное с ним, вернуло Мии веру в себя. После аварии она пережила много тяжелых дней, погрузилась в отчаяние, но в конце концов вынырнула. Не весь путь еще был пройден, но теперь благодаря Рэму у нее появился стимул — возобновить свою карьеру. И даже если она не получит контракт на проект, попробовать стоит.
Мии стало легко на душе, когда, выйдя на палубу, она увидела Рэма, вглядывающегося в родные земли. Мгновение она стояла позади, любуясь им и не отвлекая его, но, как всегда, Рэм почувствовал ее присутствие.
— Мия, — произнес он.
Он обрадовался и протянул ей руку. Мия приблизилась и взглянула на пыльные зеленые поля, медленно удаляющиеся.
— Мы проплываем мимо чайных плантаций, — объяснил Рэм, — и блестящие вдалеке реки поят эти поля.
За свежей зеленью холмов виднелись лиловые горы со снежными вершинами. Такой красотой мог владеть только необычный человек.
Люди на берегу махали им, дети радостно визжали. Мия ответила на приветствие. Как она могла думать о том, чтобы забрать отсюда Рэма? Как можно вообще так думать?
Эмоции захлестнули ее. Ощущение предстоящей потери было невыносимо, но Мия сосредоточила внимание на детях, все еще надеясь, что она и Рэм смогут остаться хотя бы друзьями.
— Ты плачешь от счастья? — поддел ее Рэм, когда она не могла больше сдерживать слезы.
— Что-то попало мне в глаз, — нетерпеливо ответила она.
— Могу я помочь?
— Слишком поздно, — сказала она, вздернув подбородок. Слишком поздно. Рана уже нанесена.
— Что ж, должен сказать, ты выглядишь восхитительно, — произнес Рэм, окинув ее взглядом.
— Как и ты, — ответила Мия. Приветливость скрыла смятение, хотя Рэм и правда выглядел великолепно в черной шелковой тунике и свободных брюках, нежно ласкающих его сильное тело. — Но есть кое-что, что улучшило бы твой вид. И это улыбка, — добавила она. Еще ни разу Мия не видела Рэма таким задумчивым.
— Есть кое-что, что улучшило бы и твой вид, — парировал он, уставившись на ее повязку.
— И это не обсуждается.
— Ну правда, ты же больше об этом не переживаешь?
Она знала, что повязка на глазу постоянно раздражала Рэма, будто скрывала от него часть Мии.
— Я вообще не переживаю. Мы уже почти приехали, а я не хочу выделяться.
Рэм ничего не ответил. Может, он надеялся, что она предложит остаться в стороне.
Вскоре впереди показался порт, и тогда Мия поняла, что все идет не по плану. По крайней мере, не так, как задумывал Рэм. Она еще никогда не видела столько людей, собравшихся в одном месте. Вся гавань бурлила красками и жизнью. Кто-то залез на фонарные столбы, кто-то сидел на крышах. Казалось, что каждый дюйм занят зрителями, некоторые даже забрались другим на плечи, чтобы лучше видеть.
— Ух ты! — Мия в волнении схватила Рэма за руку. — Вот это встреча!
Но на лице Рэма она могла увидеть лишь удивление и гнев.
Как только шум толпы достиг их ушей, она попробовала еще раз:
— Новости о твоем прибытии быстро разносятся. А слон, которого я в детстве вызывала для тебя? Мне кажется, он тут.
Ей хотелось разрядить обстановку. Честно говоря, абсолютная радость и восторг народа по поводу возвращения Рэма на родину — восхитительное зрелище. Но не для Рэма. Сильнее нахмуриться было просто невозможно. И внезапно Мия поняла, как это могло выглядеть со стороны. Кто бы ни организовал этот прием за спиной у правителя, с ним разберутся позже, но сейчас Рэм должен улыбаться и показывать свою благодарность людям за их теплый прием.
Мия продолжала восторгаться праздничной атмосферой:
— Я видела слонов и раньше, но не в таких богатых попонах.
Но Рэм, казалось, не слышал ее слов. Между тем были брошены канаты и на берегу выстраивались подчиненные. Мия увидела позади толпы лимузин с тонированными стеклами и подумала, что Рэм предпочел такой вид передвижения, пока не увидел, что происходит. «Но ему придется сориентироваться в ситуации, и быстро», — подумала Мия, гадая, кто же ответствен за такую шумиху.
Жаль, что Рэм злился. Мия же не могла не восхититься новыми видами и звуками: трубили в рог, звонили колокола, быстрый пульс голосов, перекрываемый криками и песнями. Выстраивался парад слонов, могучих животных обмахивали опахалами погонщики. Присутствующие оказывали честь всего одному человеку, а на самом деле украшением страны был как раз народ. Забыв об обещании оставаться в тени, Мия принялась махать толпе. Многие отвечали ей тем же, но все их внимание оставалось приковано к Рэму.
«Рэм и есть Рампракеш», — поняла в этот момент Мия. Она гордилась им и радовалась за него и за его народ. Как и великолепная живая страна, которой он должен управлять, Рэм был горячим, волнующим, пряным и даже немного пугающим — все в одном.
— О, Рэм! — воскликнула Мия. — Подумать только, все эти люди пришли поприветствовать тебя… Рэм? — Она повернулась, желая посмотреть на него.
— Это не то, что ты думаешь.
— А что тогда?
— Хитроумный план, заговор, называй как хочешь.
— Заговор? Такое нельзя подстроить, Рэм. Чтобы заплатить всем этим людям, не хватит денег и во всем мире.
— Не хватит, но их ввели в заблуждение.
— Кто?
— Не вмешивайся в то, чего не понимаешь.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Возлюбленная магараджи - Сьюзен Стивенс», после закрытия браузера.