Читать книгу "Возлюбленная магараджи - Сьюзен Стивенс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Грубый тон Рэма обидел Мию. До этого мига он был ее возлюбленным, теперь же превратился в другого человека, и этот другой ей не очень нравился.
— Почему ты расстроен? — спросила она, когда он попытался отмахнуться от нее.
— Просто так. А сейчас, пожалуйста, отпусти меня. Я не могу задерживать водителя.
— Водителя?! — крикнула она ему вслед. — Не говори мне, что хочешь сесть в тот лимузин и ускользнуть, когда твой народ пришел встретить тебя!
— Что ж, я не собираюсь ехать верхом на чертовом слоне. Даже ради тебя, Мия.
Она встала на его пути:
— Ну так и езжай на своем идиотском лимузине. А я поеду на слоне.
— Не будь смешной. — Он оттолкнул ее и тут же позвал: — Мия! Вернись!
Она почти ускользнула от него, но затем остановилась, поняв, что слишком импульсивна. Ей всего лишь хотелось, чтобы у Рэма все было хорошо. Но он прав. Она не может проложить путь в толпе, жаждущей Рэма.
Он не хотел шумихи, а значит, человек, который устроил все против его воли, не знает, что Рэмом очень сложно манипулировать. Если сейчас он сядет в лимузин, как и собирался, шумиха только навредит ему. Может, устроивший все это знает Рэма и хочет уничтожить его? Если никто ничего не сделает, этот великолепный прием всех разочарует, — превратится в дешевое представление со знаменитостью, спрятавшейся за тонированными стеклами автомобиля. А Рэм представляет собой гораздо большее.
Мия решительно вернулась, он как раз приветствовал чиновников. Она не позволит ему, разозленному и разочарованному, сделать то, о чем позже придется жалеть.
К тревоге охранников, Мия встала прямо перед Рэмом. Он не мог ее проигнорировать, хотя его лицо свидетельствовало о недовольстве. Рэм среагировал мгновенно: взял ее под руку и отвел в сторону.
— И что, по-твоему, ты делаешь? Это называется — оставаться в тени?
— Я хотела остаться в тени, но ты очень рассердился, и я не понимаю почему. Знаю, ты не учел такого ажиотажа, но подумай, как долго люди ждали тебя в эту невозможную жару. Они всего лишь хотят увидеть тебя.
— С каких пор благополучие моего народа тебя волнует?
— Благополучие любого человека — забота каждого. Или, по крайней мере, так должно быть.
— А теперь ты меня поучаешь. — Взгляд Рэма горел. И Мия испугалась, что сейчас он просто развернется и пойдет прочь. — Ты не понимаешь. И я хотел бы, чтобы ты держалась в стороне.
— Не повезло, Рэм. Ты должен был лучше узнать меня. Не могу поверить, что ты поприветствуешь важных персон, встречающих тебя, и исчезнешь в своем чудесном лимузине, так что обычные жители Рампракеша даже не увидят твоего лица.
— А ты другая?! — прорычал Рэм, близко наклонившись к ней. — Ты прячешься за своей повязкой, словно трус, и теперь имеешь наглость критиковать меня?
Мия отступила на шаг. Она почувствовала, как кровь отлила от лица. Она смотрела на Рэма, которого, как ей казалось, знала. Но это не так. Этого человека ранили в самую душу, и он скрывал свои раны так же тщательно, как и она.
— Тогда сделаем это вместе, — жестко произнесла она.
— Что?
— Я всегда хотела проехаться на слоне, — ответила она, снимая повязку.
— Там везде фотографы, — предупредил Рэм, заслоняя ее.
— Ну и что? — Мия вызывающе посмотрела на него, ища отвращение в его взгляде. Не обнаружив его, она почувствовала, как растут ее уверенность и сила. — Если журналисты будут задавать неприличные вопросы — я друг семьи, и ты пригласил меня разделить с тобой этот великолепный момент.
— Мия, — смягчившись, начал Рэм, — они никогда этому не поверят. Они будут преследовать тебя до конца жизни, и твои снимки разлетятся по всему миру.
— Ну, я получу свои пятнадцать минут славы, — беззаботно ответила она, хотя сердце тревожно колотилось. — Я готова на это, если ты… Я хотела сказать, что хочу помочь тебе, Рэм. Я помогу тебе.
— Тогда уходи отсюда.
— Ни за что.
Он помолчал минуту, и Мия не знала, что случится дальше, но уже сделала свой ход, и оставалось только ждать.
Рэм нахмурился:
— Ты правда хочешь поехать на слоне?
Она обещала держать свои эмоции под контролем, но это оказалось невозможно. Лицо против ее воли расплылось в улыбке.
— Думаю, я бы попробовала, — весело произнесла Мия.
— И, конечно, ты считаешь, что вдвоем будет веселее?
— В общем, да…
И тут Рэм сделал то, чего она ожидала меньше всего: он поднял руку и осторожно провел по ее шрамам, паутина которых окружала ее молочного цвета глаз, создавая, так настаивал ее хирург, впечатление лунного камня в обрамлении.
Мия позволила сбежать одинокой слезе и, не смахнув ее, с вызовом подняла подбородок. Сейчас не лучшее время для слабости, потому что это — момент Рэма, а не ее. Хирург проделал хорошую работу. «Нужно отдать ему должное», — с благодарностью подумала Мия, ожидая дальнейших действий Рэма.
— Прости меня, Мия, — мягко сказал он. — Я не должен был вовлекать тебя во все это.
Но ей хотелось вовлечься…
— Пойдем, — живо добавил он. — Не стоит задерживать наши такси.
Внутри ее все ликовало, но она взяла себя в руки, пока Рэм распоряжался насчет участия в параде слонов.
Впервые Мия выходила в свет без повязки, и внутри все тряслось. Но не важно, как она выглядит, что о ней подумают — сейчас вершилась судьба Рэма, а его счастье значило для Мии все. По крайней мере, он не упал в обморок при виде ее шрамов. Он всего лишь долго и внимательно смотрел на нее и, наверное, увидел все, что хотел.
Он решил посвятить себя народу, и, конечно, у него появятся враги, но он станет отличным правителем — Мия была уверена.
Толпа замерла и притихла, слышались лишь пение жрецов и звон колоколов. Рэм достиг конца ряда встречающих и жестом велел Мии присоединиться к нему. Она все еще ликовала, когда один из пожилых мужчин в пышном одеянии наклонился через ее руку и пробормотал:
— Вы привезли новую королеву, величайший… Восхитительно.
Она чувствовала, как хорошее настроение Рэма в момент улетучилось. Сейчас он походил на вулкан, готовый извергнуться в любое мгновение.
«Рэм — нет!» — одним взглядом кричала она ему. Ему нужно пережить это, оставить без внимания, забыть… Вскоре Мия перестала понимать смысл происходящего, народ по-прежнему радостно шумел.
— Я очень рада видеть вас! — выпалила она, подаваясь вперед. — Но я не новая королева, — объяснила она, ко всеобщему изумлению. — Я друг семьи, советник по дизайну.
Стоило признать, звучало это немного неубедительно, и она обрадовалась, когда Рэм оттащил ее, хотя сам тут же принялся повторять ее слова.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Возлюбленная магараджи - Сьюзен Стивенс», после закрытия браузера.