Онлайн-Книжки » Книги » 📜 Историческая проза » Гомеровская Греция. Быт, религия, культура - Чарльз Генрих Борн Квеннелл

Читать книгу "Гомеровская Греция. Быт, религия, культура - Чарльз Генрих Борн Квеннелл"

225
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 ... 32
Перейти на страницу:

…Сесть ей к огню пододвинули стул, из слоновойКости точенный, с оправой серебряной, чудной работыИкмалиона (для ног и скамейку приделал художникК дивному стулу). Он мягко-широкой покрыт быловчиной.

Рис. 39. Одиссей, стреляющий в женихов


Пенелопа переговорила с Одиссеем и рассказала ему, как досаждали ей женихи, как три года водила их за нос. В течение дня она ткала саван для Лаэрта, а ночью распускала все сделанное за день, однако теперь она не может прогнать женихов прочь, хотя: «Одиссей, лишь его неотступное требует сердце».

Одиссей не решился открыться своей жене, лишь сказал ей: «Правду одну я скажу, ничего от тебя не скрывая», и намекнул, что ее муж находится где-то поблизости. Пенелопа уже и не чаяла поверить в то, что это может быть правдой, и послала за старой няней Эвриклеей, чтобы та омыла страннику ноги. Няня узнала Одиссея по шраму на ноге, полученному им давно во время охоты. Пенелопа не заметила того, что та его узнала.


Рис. 40. Истребление женихов


Она рассказала Одиссею о том, какое испытание собирается устроить женихам утром:

«…предложить им стреляньеИз лука в кольцо хочу я: супруг Одиссей здесьдвенадцатьС кольцами ставил, бывало, жердей, и те жердине близкоСтавил одну от другой, и стрелой он пронизывалкольцаВсе. Ту игру женихам предложить я теперь замышляю;Тот, кто согнет, навязав тетиву, Одиссеев могучийЛук, чья стрела пролетит через все (их не тронув)двенадцатьКолец, я с тем удалюся из этого милого дома,Дома семейного, светлого, многобогатого, где яСчастье нашла, о котором я сонная буду крушиться».

Пенелопа затем поднялась в верхние покои.

Песнь двадцатая

В двадцатой песни Одиссей устраивается на ночлег в прихожей дома, а поутру являются женихи, чтобы продолжить свой пир. Афина возбуждает в них гнев на Одиссея.

Песнь двадцать первая

В двадцать первой песни Пенелопа спускается по высокой лестнице из своих покоев, берет изогнутый бронзовый ключ с рукояткой из слоновой кости и отправляется в кладовую:

Со скважины снявши замочной ее покрывавшую кожу,Ключ свой вложила царица в замок; отодвинувзадвижку,Дверь отперла; завизжали на петлях заржавевших створыДвери блестящей.

Там она находит изогнутый лук Одиссея, а также колчан и стрелы. Все это Пенелопа относит в зал к женихам, побуждает их устроить между собой соревнование и, предлагая в качестве приза себя, говорит:

Тот, кто согнет, навязав тетиву, Одиссеев могучийЛук, чья стрела пролетит через все (их не тронув)двенадцатьКолец, я с тем удалюся из этого милого дома.

Телемак поставил жерди:

Жерди в глубоких для каждой особенно вырытых ямках,Их по снуру уравняв, утвердил: основанья ж, чтоб прямоВсе, не шатаясь, стояли, землю оттоптал.

Телемак сам попытался натянуть лук, но это ему не удалось. Затем то же самое попытался сделать Леодей, но с тем же результатом. Антиной, еще один из женихов, приказал козоводу:

«Слушай, Меланфий, – сказал, – здесь огонь тыразложишь; к огню жеБлизко поставишь покрытую мягкой овчиной скамейку;Жирного сала потом принес нам укруг, чтоб могли мыИм, на огне здесь его разогревши, помазывать крепкийЛук Одиссеев: тогда он удобней натянут быть может».

Рис. 41. Охота на кабана


Однако огонь и сало не помогли, и женихи один за другим потерпели неудачу, так и не сумев натянуть лук. Пока все это происходило, Одиссей отправил из прихожей козовода и свинопаса, открывшись им, кто он такой. Он распорядился, чтобы они возвращались обратно в прихожую по отдельности, а также сказал Эвмению, свинопасу, сделать так, чтобы лук оказался у него в руках; помимо этого

«…ты велишь, чтоб рабыни немедляЗаперли в женские горницы двери на ключ и чтоб, еслиШум иль смятенье в столовой послышится им, непосмелаТронуться с места из них ни одна, чтоб спокойно сиделиВсе, ни о чем не заботясь, и делом своим занимались».

Филиту, коровнику, было сказано, чтобы он

…запер ворота;Был там в сенях корабельный пеньковый канат; имсвязал онКрепко затвор у ворот…

К тому времени уже все женихи испытали свои силы, но не смогли натянуть лук. Одиссей попросил, чтобы ему также дали возможность принять участие в состязании, но это только вызвало гнев у женихов. Телемак отослал свою мать из прихожей в ее верхние покои и вручил лук Одиссею.


Рис. 42. Игра в шашки


Свинопас предупредил няню Эвриклею, чтобы та заперла на засов двери в женские покои, а коровник молча бросился к воротам во дворе и закрыл их. Игра подошла к своему последнему акту. Одиссей берет свой громадный лук и

…Как певец, приобыкшийЦитрою звонкой владеть, начинать песнопенье готовясь,Строит ее и упругие струны на ней, из овечьихСвитые тонко-тягучих кишок, без труда напрягает —Так без труда во мгновение лук непокорный напряг он.Крепкую правой рукой тетиву потянувши, он еюЩелкнул: она провизжала, как ласточка звонкая в небе.

И великая печаль овладела женихами. Одиссей затем берет одну из стрел и:

К луку притиснув стрелу, тетиву он концом оперенным,Сидя на месте своем, натянул и, прицеляся, в кольцаВыстрелил, – быстро от первого все до последнегокольца,Их не задев, пронизала стрела, заощренная медью.

Затем:

…Телемак богоравныйПонял условленный знак; он немедля свой меч опоясал,В руки схватил боевое копье и за стулом отцовымСтал, ко всему изготовясь, оружием медным блестящий.
Песнь двадцать вторая

В двадцать второй песни Одиссей скидывает с себя лохмотья и запрыгивает на порог вместе со своим луком и колчаном, полным стрел. Первым же выстрелом он убивает Антиноя, и женихи бросаются искать свои щиты и копья, но тут выясняется, что кто-то убрал их из зала. Затем Одиссей дал им знать, кто он такой, и бойня стремительно продолжилась. Женихи схватились за мечи, и кто-то сказал:

1 ... 17 18 19 ... 32
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Гомеровская Греция. Быт, религия, культура - Чарльз Генрих Борн Квеннелл», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Гомеровская Греция. Быт, религия, культура - Чарльз Генрих Борн Квеннелл"