Читать книгу "Ночь, шампанское, любовь - Фиона Бранд"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Морской бриз развевал волосы, рубашка касалась мускулистого тела.
У него было много вопросов к Джемме. Он совсем не хотел никаких обязательств, но все же такой исход его тоже не устраивал.
Слишком поздно Габриэль осознал – нужно было быть более обходительным с Джеммой, вести себя как джентльмен, а не тащить ее сразу в постель.
Но дело было в том, что он не знал, как далеко готов зайти в этих отношениях. Знал одно: шесть лет назад Джемма покорила его, и теперь она покорила его снова. Они были едва знакомы, и страсть охватила их обоих слишком быстро…
Подумав об этом, Габриэль почувствовал облегчение – трудовой договор будет удерживать Джемму рядом. Время на его стороне. Прошлая ночь доказала ему: несмотря на все странности, Джемма испытывала к нему чувства. Женщина не может так реагировать, не будучи влюбленной.
Тут ему вспомнился постскриптум в записке: отныне они оба должны играть роли и вести себя как помолвленная пара.
Он кое-что осознал.
Листая глянцевый журнал, который нашел в ее сумке, Габриэль заметил там большую статью. Одна из основных идей статьи – мужчина обязан ценить женщину. Целые абзацы были подчеркнуты синим – Джемма внимательно читала и перечитывала статью.
Он переспал с ней, и теперь ей хотелось, чтобы за ней ухаживали…
Габриэль сел в машину и поехал обратно.
Теперь, когда у него появилась необходимая информация, он мог разработать стратегию. Да, он не очень-то умел ухаживать за женщинами, но у него было большое преимущество. Джемма дважды переспала с ним, а значит, у нее была слабость, которой Габриэль мог бы воспользоваться и обязательно воспользуется!
Ее слабостью был сам Габриэль.
Пять дней спустя Джемма шла по улицам Окленда, направляясь в роскошный офис новой гостиницы «Амброзия Перлс Хаус».
Блестящие стеклянные двери открылись, и в их отражении Джемма увидела обновленную себя. Она пока лишь привыкала к новому образу.
Джемму встревожило то, какой ажиотаж вызвало в прессе известие о ее возвращении в Сидней и о их бурном романе с Габриэлем. Поэтому она направилась прямиком к своему парикмахеру и перекрасила волосы в неприметный темно-каштановый цвет. Это был первый шаг на пути к ее преображению. Разобравшись с прической. Джемма отправилась дальше – прошлась по добротным магазинам подержанной одежды в поисках нарядов и туфель нейтральных оттенков. Поход оказался весьма продуктивным: Джемма подобрала несколько идеально скроенных дизайнерских вещей по разумной цене. Видимо, нынче никому не хотелось носить серо-желтый или бежевый.
Сегодня вместо привычных ярких нарядов Джемма надела деловой костюм цвета бисквита. Назвать этот цвет бежевым она никак не могла. Ее деловой образ дополняли очки, надетые не столько для зрения, сколько для вида, и опрятная французская коса.
И все же не заметить Джемму было трудно. Приталенный жакет подчеркивал полную грудь и крутые бедра. Юбка была несколько коротковата, и ноги Джеммы казались еще длиннее. Она надела туфли на каблуках, чтобы на новой работе не показаться немодной, ведь там ее пока не знали.
Пока собственный облик совершенно устраивал Джемму. В аэропорту никто не преследовал ее, не пытался сфотографировать, и это было неудивительно. Взглянув на себя в зеркало утром, Джемма едва узнала свое отражение.
Рабочий в сером комбинезоне красил стену, работая мускулистыми руками. Увидев Джемму, он ухмыльнулся и картинно схватился за сердце. Пусть цвет костюма и был скучным, но даже в нем Джемма привлекала внимание мужчин.
Она чуть было не свернула на кривую дорожку размышлений, думая о сексе с Габриэлем, но вовремя взяла свои мысли под контроль и задумалась о позитивном.
Сегодня утром она купила ярко-розовую юбку-пачку для Санчи и пару балеток. Как только вопрос об опеке решится и Джемма сможет перевезти Санчу к себе, то сразу же сделает ей этот подарок. Она сможет оплатить уроки балета для дочки, ведь Санча так хотела танцевать!
Джемма вызвала лифт, двери открылись, и она зашла в кабину. Позади послышались твердые шаги, кто-то вошел в здание. Двери лифта закрылись, Джемма услышала мужской голос и застыла. Габриэль!
Взволнованная Джемма вышла на третьем этаже и направилась к столу, где ее уже ждала секретарь, шикарная блондинка по имени Бонни. Пока они шли по коридору, выстланному ковром, Джемма озиралась по сторонам и не могла поверить, как же быстро построили новое здание для «Амброзии перлс»! И как хорошо велись здесь дела! Джемма прилетела в Сидней, а трудовой договор уже ждал ее в папке входящих электронных сообщений. Ей нужно было лишь распечатать его, подписать и отправить по факсу на указанный номер. Час спустя она получила авиабилет. На другой день Джемма получила договор об аренде новой квартиры, копию которого переслала в социальную службу.
Бонни представила Джемму другой сотруднице, Мэрис. Она была постарше и работала в компании дольше. Мэрис проводила Джемму в просторный роскошный кабинет Габриэля, в центре которого стоял большой стол из красного дерева. Хотя внимание куда сильнее привлекала стена, на которой висело множество мониторов, передающих финансовые новости.
Мэрис предложила Джемме присесть, пока та приготовит кофе.
Некоторое время спустя появился Габриэль. Невероятно привлекательный, в темном костюме, свежей белой рубашке и красном галстуке. Он вошел в кабинет и закрыл за собой дверь.
Хотя Джемма и готовилась к этому моменту, сердце в груди сделало сальто, а в памяти совершенно не к месту возник образ обнаженного Габриэля, спящего на шелковых простынях…
– Как ты долетела? – Прежде чем Джемма ответила, Габриэль сдвинул брови. – Что ты сделала с волосами?
Такая неожиданная смена темы разговора еще больше смутила Джемму.
– Мне была нужна перемена.
Он стоял достаточно близко, и Джемма могла рассмотреть тоненькие морщинки в уголках его глаз, темные круги под глазами, как будто он, как и она, последнее время мало спал.
– Да тут не только волосы! – Габриэль внимательно посмотрел на ее костюм цвета бисквита и нахмурился, уставившись на ее очки. – С каких пор ты стала очкариком?
Джемма вздохнула. Он был от нее так близко, ее взволновало одно лишь его присутствие, осознание того, что всего несколько дней назад она проснулась в его постели…
– С прошлой недели.
Он все понял:
– Это из-за журналистов?
Кто-то из них написал, будто она перестала спать с Зейном, но тут же добавил – и совершенно справедливо, что Джемма теперь спала с Габриэлем.
– Надоело быть мишенью.
– Так, значит, это маскировка?
– Я бы сказала: обновление.
Габриэль лишь сильнее сдвинул брови.
– Если тебе нужна была защита, ты могла бы сказать об этом мне. Я бы позаботился о том, чтобы тебя оставили в покое.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ночь, шампанское, любовь - Фиона Бранд», после закрытия браузера.