Читать книгу "Молли Мун и путешествие во времени - Джорджия Бинг"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«МАХАРАДЖА КРАСНОГО ФОРТА»
И ей сразу стало ясно, что именно этот человек — настоящий владелец этой крепости.
— Не тормози, — бросил ей Рокки, останавливаясь у двери. — Нам надо бежать отсюда!
— Но этот человек и есть махараджа! — Молли склонилась над бесчувственным мужчиной. — Эй, вы меня слышите?
Петулька понюхала его шелковые туфли.
— Это ужасно. По-моему, у него на рубашке остались следы от всего, что он ел за последние несколько лет.
— Скорее, сюда кто-то идет! — поторапливал Рокки.
Махараджа снова закряхтел.
— Мне бы очень хотелось разгипнотизировать вас, — виновато сказала ему Молли. — Но, скорее всего, это невозможно, если не знаешь кодовой фразы. А я ее не знаю.
— Подруга, шевелись, — проговорил Лес, дергаясь так, словно к нему под рубашку заползла змея. — Мне кажется, сюда идут.
В коридоре послышались шаги. Медные створки дверей брякнули о стены. Еще минута — и их обнаружат! Придется убегать, оставив загипнотизированного махараджу. Молли вслед за друзьями кинулась к занавешенному проходу.
Они очутились в бело-голубом коридоре с шестью дверями по стенам.
— Куда теперь? — лихорадочно спросила Молли.
— Главный вход должен быть слева, — уверенно сказал Рокки, открывая одну из дверей.
За ней простирался огромный сад с зелеными лужайками и цветочными клумбами. Позади, в здании, раздались крики — друзья узнали хриплый голос Закьи.
— Поднимайте тревогу! Пленники сбежали!
Молли, Рокки и Лес рванули по траве, Петулька мчалась следом. Впереди, за колоннами, маячили ворота Красного Форта. Гремели барабаны, на деревьях пронзительно орали павлины.
Из-за колонн, обнажая сабли, выскочили четыре стражника в чалмах.
Молли выхватила из кармана красный кристалл.
— Лес, берись за мое плечо! Рокки, возьми Петульку и тоже клади мне руку на плечо. И ни в коем случае не отпускайте!
— Ну же, подруга! — Лес подскакивал на месте, истерически хихикая. — Эти ребятишки уже близко, и непохоже, что они собираются пригласить нас на танец!
— Лес, утихни, ладно? — попросила Молли. — Пожалуйста, соберись. Я переношу людей во времени впервые, так что, если хочешь выбраться отсюда живым, просто помолчи.
В этот момент дверь распахнулась, и из бело-голубого коридора выскочил Закья.
Неожиданно передумав, Молли сжала прозрачный камень на шее и привычно остановила время. Но Закья почувствовал это и сумел противостоять ей. Через миг в неподвижном мире двигались только он и Молли. Стражники были похожи на огромных игрушечных солдатиков. На лицах Леса и Рокки застыл ужас. Павлины замолчали — и наступила тишина.
Закья старался не смотреть Молли в глаза. Она торопливо спрятала красный камень, сообразив, что тот не знает о попавших к ней в руки кристаллах путешествий во времени. Еще она заметила, что Закья побаивается ее и ее гипнотических способностей.
— Тебе от меня не убежать, — сказал он.
— Зато я могу вас задержать.
— Да что ты! И надолго? Остановка времени — дело тяжелое даже для такого опытного гипнотизера, как я. Сколько ты продержишься в таком холоде?
Закья поддал ногой камушек, и тот покатился в ее сторону. Девочка передернула плечами. Она не стала спорить, хотя Закья сильно недооценивал ее возможности. Наоборот, поддержала его заблуждение.
— Мне уже холодно и тяжело. Но лучше я потеряю сознание, чем сдамся вам.
Закья рассмеялся и поддал другой камушек. На самом деле ему было не по себе. Он вовсе не желал проверять, кто дольше выдержит в холодном оледеневшем мире. К тому же у него уже ныло его ревматическое колено. Пытаться снова загипнотизировать Молли ему тоже не хотелось.
— С помощью какого пароля можно освободить загипнотизированного махараджу? — требовательно спросила девочка.
Закья покачал головой. Вопрос ему совсем не понравился.
— Не знаю. Но я готов заключить с тобой соглашение, — ответил он, гадая, на чем бы ему подловить Молли. И вдруг догадался. — Если разморозишь время, я расскажу тебе кое-что про этого махараджу.
Молли прикинулась, будто сомневается.
— Почему это я должна принимать ваши условия?
— Потому, мисс Мун, что вам в любом случае придется сдаться — раньше или позже. А так, когда вас снова схватят и запрут — будет над чем поразмыслить.
Молли скривилась, но кивнула.
И страшно довольный Закья начал рассказ о загипнотизированном махарадже. Но прежде он решил кое-что уточнить.
— Расскажу, что связывает нас с Вактом. Ты, наверное, думаешь, что он меня ненавидит. Но пойми: сколько бы он ни обзывал меня собакой и ни плевался, все равно я для него самый близкий человек. И пусть я принадлежу к касте неприкасаемых, я никогда не был отверженным изгоем, каким был он. Видите ли, мисс Мун, родители Вакта посадили его под замок как умалишенного. — Закья указал на здание позади себя. — Этот тип — его младший брат. С детства он жил как настоящий принц, а его старший брат, гигант, прозябал в полном забвении.
Лицо Закьи смягчилось, а потом губы его вдруг скривились, словно от горечи.
— Заперев своего чудовищного ребенка, родители Вакта делали вид, что его не существует: ни самого ребенка, ни его ужасного характера. Все свои детские годы я находился рядом с ним. Видел, как его унижают, как растет его ненависть.
У него сменилось пятьдесят семь нянек и еще больше наставников. Он был несносен. Ни один взрослый с ним не справлялся.
— А как он узнал про гипноз? — поинтересовалась Молли.
Закья отвечал так, словно мысли его были где-то далеко-далеко.
— Нашел книгу. Вакт постоянно читал. Потом мы сбежали. Отправились в Китай, и там он узнал от одного старого воина о путешествиях во времени. Спустя несколько лет мы вернулись. — Он помолчал. — Существует такая поговорка, что месть — это блюдо, которое надо подавать холодным. Что ж, к тому времени, как мы вернулись, все давным-давно остыло, но Вакт так и не простил родителей. Его ненависть только сильнее распалилась. Вот почему он загипнотизировал брата и отобрал у него власть.
— А ты? Ты тоже ненавидишь его брата и родителей?
У Закьи сузились глаза.
— Ты хочешь знать слишком много, Молли Мун. По-моему, пора тебе выполнить наш уговор и разморозить время.
— Нет. Ты пока мало рассказал.
Закья застонал.
— Его родители давно умерли, но я по-прежнему их ненавижу. Они создали чудовище, из-за которого каждый мой день наполнен страхом.
Я все время боюсь, что Вакт загипнотизирует меня. И вынужден помогать ему добывать драгоценные камни, поскольку, как ты сама видишь, если мы не достигнем Пузыря света в начале времен, кожа просто осыплется с нас, подобно шелухе. Она очень сохнет от путешествий во времени. Конечно, когда-нибудь Вакт вознаградит меня и дарует свободу. К этому моменту мы уже вернемся из Пузыря света, и моя кожа снова станет гладкой и свежей. А Вакт завладеет всеми дворцами и крепостями Индии. Может быть даже, он и мне подарит парочку дворцов. У меня будут молодость и власть. Вот чего я жду. — Закья сплюнул себе под ноги. — А теперь, Мун, размораживай время.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Молли Мун и путешествие во времени - Джорджия Бинг», после закрытия браузера.