Читать книгу "Разрушенный альфа - Лилиана Карлайл"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он слегка наклоняет голову, не обращая внимания на цветы. — Сколько ты выпила? И с кем ты пила? — он спрашивает тихо, низким голосом.
В его тоне слышится предупреждение, но она не обращает внимания. Вино придает ей храбрости.
— Я была со своим парнем, — выдавливает она, и его глаза темнеют. — И это не твое дело, сколько я выпила.
Уголок его губ приподнимается. — Парень, да? — Темнота не покидает его глаз. — Сначала муж, теперь бойфренд… что я должен сделать, чтобы стать частью твоего гарема? — размышляет он.
Она сглатывает. — Убирайся.
— Это не очень вежливо, — мурлычет он, делая шаг ближе к ней. Она пытается отодвинуться, но застывает, вдыхая его запах. — Я здесь, чтобы забрать тебя на наше свидание.
Она качает головой. — У нас не назначено свидание. И ранее ты сказал, что это не…
— И, к счастью для всех остальных мужчин на этой земле, ты ужасная лгунья. Итак, никто не умрет сегодня вечером.
Она моргает. Возможно, она действительно потеряла сознание на своей кровати, потому что она никак не могла расслышать его правильно.
Но прежде чем она успевает задать ему вопрос, он продолжает. — Кстати, ты прекрасно выглядишь, — бормочет он. — Тебе идет этот цвет.
Она сжимает букет роз как спасательный круг, отчаянно пытаясь выйти из транса, в который ее затягивает его запах.
— Поужинай со мной, — шепчет он, его голос нежен, а глаза мягки. — Позволь мне насладиться твоей компанией, Бриана. Только на эту ночь.
— Я никогда не говорила тебе, как меня зовут, — выдыхает она. — Откуда ты знаешь мое имя?
— Бри — сокращение от Бриана, — говорит он нежно, как будто объясняет что-то простое ребенку. — Если я не ошибаюсь?
Нет, он не ошибается, и она была смешна, думая иначе.
Она должна просто пойти с ним на ужин. Даже Дарлин подумала, что это хорошая идея.
— Никто никогда раньше не дарил мне розы, — бормочет она. — Особенно белые розы.
Он торжествующе улыбается, довольный тем, что победил.
— Белые розы символизируют новое начало, — говорит он. — Я подумал, что это уместно.
Она смотрит на цветы в своей руке. — Новое начало? Что ты имеешь в виду?
Но он не отвечает ей. Вместо этого он берет букет и кладет его на столик у двери. — Наше время через час. Ты готова идти?
— У меня нет с собой сумочки…
— Тебе не нужна твоя сумочка.
— Ну, она мне нужна, потому что…
Но Коул протягивает руку и берет ее за свою, и она перестает дышать. Его рука прохладна, и его пальцы переплетаются с ее.
Это интимно, и она зачарованно смотрит на их руки.
— Тебе не нужна твоя сумочка, — бормочет он, когда его глаза обжигают ее. — Просто пойдем со мной.
У нее кружится голова.
Повинуйся Альфе!
Спорить с ним физически больно, и когда она кивает, то награждает его еще одной очаровательной улыбкой. Она едва замечает, как он хватает ее связку ключей и запирает за собой дверь, пока ведет ее к своей машине. Он открывает перед ней пассажирскую дверь и даже помогает ей забраться внутрь, как истинный джентльмен.
Только когда двигатель заурчал и они оказались на улице, она поняла, что он использовал свое Альфа-влияние на нее.
ГЛАВА 13
КОУЛ
Ему, вероятно, не следовало этого делать.
Но ему, вероятно, многого не следовало делать в своей жизни, и все же все начинает идти своим чередом.
Жизнь подарила ему его пару. Кто он такой, чтобы спорить с судьбой? Если потребуется немного его влияния, чтобы убедить ее пойти с ним на ужин, в этом нет ничего страшного.
Цель всегда оправдывает средства, он это усвоил.
И как только она поймет, что им суждено быть вместе, она простит его за это.
Только не сейчас, судя по злобному взгляду, которым она одаривает его, когда они проезжают знак приветствия в Грин Вудс.
— Мы могли бы вернуться, — пожимает он плечами, бросая взгляд на свою пару. Ее красивое лицо искажено гримасой, а запах стал сильным от ее гнева.
Ему это нравится.
— Я не могу тебе поверить. — Ее голос пропитан злобой, когда она скрещивает руки на груди. — Что, черт возьми, с тобой происходит?
— Как я уже сказал, мы могли бы вернуться, — говорит он. — Я не возражаю. Я просто подумал, что раз ты уже вышла, то могла бы перекусить чем-нибудь таким, что тебе не придется готовить самой.
К его удивлению, она горько смеется.
— И все это только для того, чтобы поужинать со мной? — спрашивает она. — Неужели ты не можешь пригласить всех, кого захочешь?
Он делает польщенную паузу. Честно говоря, он никогда об этом не думал. Сначала была юридическая школа, потом ничего, кроме работы, а потом…
Затем он перестал даже пытаться завести отношения.
Но он хочет попробовать ради Брианы.
Я ждал тебя, хочет он сказать ей.
— Почему я? — продолжает она. — Я не понимаю. О… — ее голос замолкает. — Ты же не собираешься меня убивать, правда?
Он прикусывает губу, чтобы не рассмеяться.
Я не убиваю женщин, милая.
— Нет, — усмехается он. — Конечно, нет. Как я уже сказал, тебе не причинят вреда, пока я рядом.
Она вздыхает и прислоняется головой к окну. — Отлично, — фыркает она, и совсем не похоже, что она ему верит.
Она молчит весь оставшийся путь из Грин Вудс, и к тому времени, как они добираются до Элмвуда, появляются звезды.
Краем глаза он замечает, что она смотрит в окно, ее губы приоткрыты от удивления.
— Вау, — выдыхает она. — Вау.
Элмвуд больше, чем Грин Вудс, но такой же пышный и красивый. Роскошные дома разбросаны по всему городу наряду с независимыми магазинами и ресторанами. Мягкие теплые огни зданий освещают окрестности, добавляя городу очарования.
— Добро пожаловать в Элмвуд, — мягко говорит он ей, кривя губы. Аромат ее радости переполняет его, ее сладость наполняет машину, пока не остается ничего, кроме Брианы.
— Я чувствую себя так, словно попала в сказку, — мягко говорит она, когда он заезжает на стоянку у ресторана и паркуется.
Он выключает машину и некоторое время наблюдает за ней, впитывая выражение ее лица, пока она не поворачивается к нему.
— Что? — спрашивает она, нахмурив брови. На ее лице появляется предчувствие, и он проклинает себя.
Он не хочет, чтобы она его боялась.
Он просто хочет ее любви, ее общения и ее души.
И, может быть, лишь немного ее страха, иногда.
Она все еще смотрит на него, ожидая ответа, но он просто улыбается ей и отстегивает ремень безопасности, прежде чем открыть дверцу машины. Через секунду он оказывается со стороны пассажирского сиденья, открывает дверь и
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Разрушенный альфа - Лилиана Карлайл», после закрытия браузера.