Читать книгу "Тайна домика на утёсе - Франклин У. Диксон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не нравится мне все это, — заговорил Чет. — Пошли отсюда и приведем полицию.
На это уйдет уйма времени, и мы все провалим. Вот что. Мы с Джо пойдем за весельной лодкой в туннель.
— Как это вы пойдете?
— Пешком или поплывем. По краям там вряд ли глубоко.
А мы с Четом останемся здесь? — спросил Тони. Нет. Вы двое неситесь в Бейпорт и дайте знать Береговой охране. Скажите им, что мы идем по следу контрабандистов, и попросите их прислать сюда своих людей.
— И еще, сообщите о наших подозрениях насчет Али Сингха и «Марко Поло», — добавил Джо. — Они могут передать по радио капитану, чтоб он не спускал с него глаз.
— Договорились, — ответил Тони. — Я все сделаю. Сначала высажу вас на берег.
— Не подходи слишком близко, а то налетишь на камни и разобьешь катер. Мы с Джо до берега доплывем. Затем войдем в туннель и посмотрим, что там есть. Если что-нибудь обнаружим, то будем ждать у входа, чтобы показать Береговой охране, куда идти, когда они пришлют своих людей.
Не включая огней, Тони подогнал лодку поближе к темному берегу, Фрэнк и Джо быстро разделись. Они свернули одежду, перевязали ее шпагатом, который им дал Тони, и, закрепив на голове, прыгнули в воду. «Наполи» тут же отошла.
Фрэнк и Джо были всего в нескольких ярдах от берега, и это расстояние они быстро проплыли.
— Ну, была не была! — прошептал Джо, направляясь к туннелю.
Очень осторожно Фрэнк и Джо переступали по скользким камням. Внезапно раздался громкий всплеск — Джо оступился.
— Не ушибся? — прошептал Фрэнк, подойдя к брату, который стоял в воде у края утеса.
— Нет. Сначала мне показалось, растянул связки на лодыжке. Но сейчас вроде бы ничего.
— Давай руку, — прошептал Фрэнк и быстро вытащил Джо обратно на камни.
Братья вышли на берег примерно ярдах в двадцати пяти от входа в туннель, но карабкаться по неустойчивым камням было настолько тяжело, что это расстояние показалось им бесконечным. В тени утеса было очень темно. Волны разбивались о скалы с каким-то унылым, предвещающим беду звуком.
— Ничего себе ночка! — пробормотал Джо. — Мы когда-нибудь доберемся до этого туннеля?
— Не волнуйся! Уже немного осталось.
— Только бы Тони с Четом поспешили обратно с подмогой. Опасное дело мы затеяли!
— Тише! Если кто-нибудь караулит вход, мы попадемся. К этому времени они добрались до входа в туннель. Сделав несколько осторожных шагов, они обнаружили, что на узкой полоске суши между водой и основанием утеса рос густой кустарник.
— Если пройдем через него, — прошептал Фрэнк, — нас, наверняка, засекут. Если, конечно, здесь кто-то есть.
— Что будем делать?
Решив определить глубину, Фрэнк, стоя на камне, опустил одну ногу в воду.
— Не глубоко, — сказал он.
Держась за стену, они пошли по воде. К счастью, она доходила им лишь до колен, поскольку вдоль всего туннеля тянулся каменистый шельф. Сердца у ребят бешенно стучали. Что ждет их впереди?
С момента входа в туннель до них не донеслось ни единого звука. По-видимому, мужчины из весельной лодки куда-то скрылись.
— Рискну посветить фонариком, — тихо сказал Фрэнк, когда они добрались до водоема. — Без него мы все равно ничего не найдем.
Он вытащил фонарик, который всегда носил с собой в водонепроницаемом футляре, и включил его. Желтый луч осветил водоем. Весельной лодки не было.
— Как, по-твоему, они отсюда выбрались? — спросил Джо. — Ты считаешь, есть еще один туннель?
Фрэнк осветил фонариком поднимавшиеся над водой отвесные стены.
— Не вижу. По-моему, они где-то спрятали лодку. Давай тщательно все осмотрим.
Они медленно двинулись по краю водоема, отодвигая тяжелые ветви и заглядывая в кусты. Подойдя к отрезку дальней стены туннеля, они, почти отчаявшись, уже были готовы бросить это занятие. Здесь, осветив фонариком густые заросли, Фрэнк охрипшим от волнения голосом воскликнул:
— Смотри!
— Дверь! — прошептал Джо.
Дверь была так искусно скрыта, что даже при ярком солнечном свете ее можно было обнаружить только вблизи. Однако при свете фонарика искусственная завеса из ветвей и листьев выступала на фоне темной стороны утеса очень заметно. Ясно, — сказал Джо. — Те люди вошли в эту дверь. Как ты думаешь, куда она ведет?
Чтобы их не обнаружили, Фрэнк, прежде чем открыть Дверь, выключил фонарик. Он открывал дверь постепенно, Дюйм за дюймом, опасаясь увидеть за ней людей и фонари.
Но внутри было темно. К счастью, дверь открылась бесшумно. Фрэнк снова включил фонарик.
За дверью оказался еще один канал, футов десяти в ширину и футов двадцати пяти в длину. Вдоль одной стороны шел выступ. В конце его была небольшая причальная стенка, где стояла привязанная к столбу весельная лодка.
— Фантастика! — прошептал Джо. — И все это существует уже давно. Ты думаешь, отсюда есть ход к дому Поллитта?
— Если есть, то, вероятно, старый мистер Поллитт был связан с контрабандистами! — ответил Фрэнк. — Слушай, а не племянник ли его этот Снатсмен?
Взбудораженные новым открытием, Фрэнк и Джо влезли на выступ. Они оделись и осторожно двинулись вперед. Дойдя до причальной стенки, Фрэнк осветил фонариком стены, и ребята огляделись.
— Стой! — прошептал Джо.
Прямо перед ними был грубо вырубленный в камне свод. За ним виднелись крутые каменные ступеньки вверх. Казалось, было слышно, как у каждого из братьев от волнения колотится сердце.
— Мы нашли! Нашли! — шептал Фрэнк. — Это потайной ход!
— Да, нашли, и, судя по пройденному расстоянию, мы сейчас находимся прямо под стоящим на утесе домом.
— Давай поднимемся!
Свет фонарика отбрасывал фантастические тени. Со стен капала вода. Ребята на цыпочках вошли в проход и, крадучись, двинулись вверх.
Поднимаясь по ступенькам, Фрэнк освещал путь впереди. Вскоре ступеньки кончились. Впереди была массивная дверь с врубленной в стены утеса рамой. Сверху нависал каменный потолок.
Дойдя до двери, Фрэнк и Джо в нерешительности остановились. У обоих мелькнула одна и та же мысль: если мы войдем в эту дверь и окажемся лицом к лицу с бандой контрабандистов, нам конец! Но, с другой стороны, мы должны найти отца!
Фрэнк сделал несколько шагов вперед и, приложив ухо к двери, прислушался. За дверью не раздавалось ни звука.
Он выключил фонарик и осторожно осмотрел боковые стороны двери, стараясь определить, не горит ли за ней свет. Все было темно.
— По-моему, никого внутри нет. Давай посмотрим, сможем ли мы ее открыть.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Тайна домика на утёсе - Франклин У. Диксон», после закрытия браузера.