Читать книгу "Авантюра леди Олстон - Элизабет Бикон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Последовав его примеру, она принялась гладить его крепкие, мускулистые бедра и ягодицы. Хью же явно наслаждался ее гораздо более мягкими женственными формами. А когда он касался ее груди, у Луизы от желания подкашивались колени.
С одной стороны, она понимала, что взаимное влечение отнюдь не означает симпатии, и на самом деле Хью ее не выносит. Но с другой, учитывая, что она решила не связывать себя узами брака, вряд ли Луизе еще когда-нибудь представится случай узнать, что такое плотская любовь. Поэтому, когда Хью принялся расстегивать пуговицы на ее одежде, Луиза не стала возражать. Она позволит себе отдаться на волю чувств.
Губы Луизы шептали, чтобы он поспешил. К чему терять время? Она опытная женщина, у нее было много любовников, и теперь Луиза желает, чтобы список пополнил Хью. А между тем он еще более страстно поцеловал ее в губы и поднял на руки, будто величайшую драгоценность. Хью отнес ее на один из очень кстати лежавших поблизости мешков бразильского кофе. Удивляясь, как он сумел так быстро найти дорогу в темноте, Луиза вдруг почувствовала, что Хью медлит. Он явно задумался о том, правильно ли поступает. Луиза поспешно принялась осыпать его поцелуями, чтобы отвлечь от этих мыслей.
– Я хочу тебя, – с придыханием прошептала она низким от страсти голосом, в котором едва узнала свой собственный. – Прямо сейчас, – прибавила Луиза.
Какой-то инстинкт подсказывал, что нужно говорить, чтобы Хью не смог устоять перед ней.
– Конечно, сейчас останавливаться поздновато, и все же… вы уверены? – спросил он хриплым голосом, который она находила таким неотразимым.
– О, да, да! – ответила Луиза и заставила его замолчать горячими поцелуями.
– Моя, вся моя… – пробормотал Хью и принялся ласкать в том самом потайном месте, от которого исходила ее страсть.
С губ Луизы сорвался громкий, беззастенчивый стон. Только сейчас она поняла, что до этого даже не подозревала, насколько сильным может быть влечение. Надо признать, мешок с кофейными зернами оказался на удивление удобным ложем. Луиза поняла, что у нее остался последний шанс остановить Хью. С другой стороны, зачем ей цепляться за невинность и девичью честь? Перед лицом страсти, которую она испытывала, все эти соображения не имели значения.
– Ведьма, – выдохнул Хью. Даже это слово в его устах прозвучало, будто ласка.
– Пират, – выдохнула она в ответ.
Почему-то тот факт, что в темном углу они почти не могли разглядеть лиц друг друга, вызывал еще более сильное возбуждение.
– Прекрасная, очаровательная колдунья, – прибавил Хью и торопливо вошел в нее, однако, встретив на пути препятствие, сразу понял, что скрывала от него Луиза. – Расчетливая, хитрая, глупая… красавица… – с трудом выговорил он, преодолев этот тонкий барьер. Все происходившее было настолько правильно и естественно, что ни он, ни она не испытывали ни сожалений, ни угрызений совести.
– Вы правы, – миролюбиво ответила Луиза. – А теперь давайте продолжим.
Пыл, с которым она взялась за непривычное дело, даже для нее самой оказался неожиданностью. Но желание удовлетворить страсть было слишком сильно.
– Хорошо, получите что хотите, – сквозь зубы процедил Хью.
Теперь Хью знал, что мисс Олстон вовсе не легкомысленная соблазнительница. То, как смело она отдалась ему, невольно тронуло даже его черствое, циничное сердце.
Такого у Хью еще не было. Он был первым и единственным любовником мисс Олстон. Однако роль наставника требует большой ответственности. Следует позаботиться о том, чтобы она получила как можно больше удовольствия, и тогда наслаждение будет взаимным.
А Луиза между тем удивлялась, что природа как будто предназначила их друг для друга. Подумать только – они идеально совпадали! Хью же с подростковых лет не приходилось прилагать столько усилий, чтобы не достигнуть пика раньше времени. Такого у него не бывало ни с любовницами, ни тем более с женой. Несмотря на все притворство, невинности в Ариадне не было ни на грош. Луиза Олстон оказалась единственной женщиной, у которой Хью был первым.
Между тем Луиза, похоже, тоже испытывала наслаждение. Хью сделал несколько глубоких вдохов и выдохов, чтобы немного отвлечься и замедлить темп, иначе разрядка могла наступить слишком быстро. В таких делах не следует быть эгоистом.
Глаза Луизы ярко сверкали в темноте. В следующий раз надо будет попробовать при свете, чтобы видеть лица друг друга, подумал Хью. От мысли, что следующего раза между ними может и не быть, он попросту отмахнулся.
Высшего блаженства они достигли одновременно. Однако, пройдя пик, Хью почувствовал, что восторг и восхищение смешиваются с досадой. А когда он полностью осознал, что натворил, готов был схватиться за голову от отчаяния. Хью издал бессильный стон. Его настолько заворожила прекрасная мисс Олстон, что Хью совершенно забыл о необходимых предосторожностях. Что теперь будет? Мысленно Хью ругал и себя, и мисс Олстон. Двое ослепленных страстью дураков!
Луиза в ленивой неге с удовольствием ощущала неведомое раньше блаженство. Она потянулась, чтобы обнять его, но, когда Хью застонал от досады, поспешно отдернула руки. Неужели ему совсем не понравилось и он не испытал того же наслаждения, что и она? При этой мысли Луиза похолодела. Все понятно – Хью жалеет о том, что произошло между ними. Луиза едва сдерживалась, чтобы не расплакаться. Она сжала кулаки так крепко, что ногти вонзились в ладони. Надо же быть такой идиоткой! А между тем это разочарование было вполне ожидаемым. Луиза же нарочно старалась не завышать ожидания. Теперь главное, чтобы Хью не заметил, что она позволила себе забыться и рассчитывала на чувства с его стороны, на которые он, видимо, попросту не способен. Прежде чем Хью поделится этими соображениями вслух, Луиза постаралась укрыться за привычной маской бессердечной светской красавицы. Внезапно ей стал ненавистен этот холодный, бездушный образ, но Луиза слишком часто использовала его для защиты от враждебного окружения, чтобы отказаться от проверенного средства сейчас.
– Благодарю, – произнесла она притворно небрежным тоном, будто речь шла о мелкой услуге, а не о самых прекрасных минутах в ее жизни.
– «Благодарю» – и все? – проворчал этот грубиян. Лицо у Хью было такое, будто Луиза превратилась в ядовитую змею и ужалила его.
– Чего же вы еще хотите? Видите ли, замуж выходить я не собираюсь, однако меня, признаться, мучило любопытство, хотелось узнать, что происходит между мужчиной и женщиной за закрытыми дверями. Однако вы его удовлетворили.
– Рад, что смог быть полезным, – с отвращением в голосе отозвался Хью.
– Да, – невозмутимо произнесла Луиза. – Вы и впрямь очень меня просветили.
Внезапно она почувствовала себя уязвленной. Ей захотелось поскорее встать и привести себя в порядок. Однако похоже, Хью по-прежнему испытывал к ней страстное влечение. И к собственному стыду, Луиза тоже ощутила новый прилив желания. От неожиданности она тихонько ахнула. Удовлетворенно хмыкнув, Хью поцеловал ее в губы. Луиза ощутила, что он готов продолжить ее «просвещать».
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Авантюра леди Олстон - Элизабет Бикон», после закрытия браузера.