Читать книгу "Загадка Тигриного острова - Гарриет Уайтхорн"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Не бойся, это всего лишь ящерица, – с наигранной бодростью сказала Долорес. – Уверена, скоро нас хватятся и начнут искать.
– Поскорее бы! – поёжилась Вайолет от холода.
Как раз в то время, когда Марсия Мур связывала Долорес, Питер привязывал свою лодку у причала рядом с отелем.
– Хорошо прокатились? – с улыбкой спросила Ингрид, увидев его вместе с полисменом Грином, Бенедиктом, Розой и Арти, а затем добавила, взглянув на часы: – До начала церемонии осталось всего полчаса. Священник и фотограф из журнала «Хай!» уже здесь.
– Отлично, – ответил Питер. – Мы успеем принять душ и переодеться.
– Да, Питер, вы привезли нас как раз вовремя, – сказал Бенедикт. – Риф был таким красивым, что мы еле оттуда уехали! Ну что, Арти, идём переодеваться?
– Долорес вернулась? – озабоченно спросил у Ингрид полисмен Грин.
– Да, конечно, – ответила Ингрид. – Она отправилась вслед за леди Комптон к орхидеям. Но думаю, они уже вернулись.
– Вот и отлично! – облегчённо выдохнул полисмен Грин и даже попытался пошутить: – С леди Комптон она никуда не сбежит!
– Это точно, можете не волноваться, – рассмеялась Ингрид. – Миссис Дерота уже переодевается к свадьбе, Вайолет примерно полчаса назад вернулась в свою хижину. Думаю, тебе стоит зайти и разбудить её, – добавила она, обращаясь к Розе.
Роза и Арти переглянулись. Им обоим не терпелось увидеть подругу и спросить её, что ей удалось разузнать.
Роза быстрыми шагами направилась в сторону хижин, но по дороге увидела Ди Ди и леди Комптон. Ди Ди выглядела ужасно расстроенной.
– Роза! – закричала она, увидев девочку. – Случилось кое-что ужасное! Леди Комптон говорит, что Долорес передумала выходить замуж за Реджинальда и ушла на свидание с Барри в Бухту контрабандистов!
– Какой кошмар! – ахнула Роза. – Вы уверены, что это правда? – уточнила она у леди Комптон.
– Боюсь, что да, – печально ответила старая леди. – Я пыталась уговорить её остаться, но она меня не слушала. Бедный Реджинальд, какой для него это будет удар!
– Роза, ты должна пойти за ней! – воскликнула Ди Ди. – Попытайся убедить её остаться. Если ты побежишь немедленно, то успеешь её перехватить!
– О нет, не думаю, что это хорошая идея! – возразила леди Комптон. – Уверяю вас, я уже пыталась сделать всё возможное. И, кроме того, идти туда небезопасно, Бальтазар в любой момент может появиться из джунглей.
– Что ж, вы правы, – вздохнула Ди Ди. – Давайте лучше дождёмся Питера.
– Или просто расскажем обо всём бедному Реджинальду, – предложила леди Комптон. – Ах, у меня сердце разрывается, стоит представить, как он будет разочарован!
Но Роза уже всё решила. Она должна найти Долорес и уговорить её вернуться! Конечно, хорошо бы забежать за Вайолет, но сейчас дорога́ каждая минута.
– Ничего не говорите полисмену Грину! – решительно сказала Роза. – Бальтазар не может попасть на эту часть острова, так что всё в порядке!
И пока Ди Ди и леди Комптон не успели опомниться, она помчалась к джунглям. Она бежала так быстро, что уже через десять минут была у Бухты контрабандистов. Но берег был пуст, и катера на воде тоже не было.
– О нет! – вскрикнула Роза. – Я опоздала! Они уплыли! Бедный, бедный полисмен Грин!
Она посмотрела на свои часы. Без десяти минут четыре. Роза повернулась и, уныло опустив голову, побрела назад, к отелю, но дойдя до поворота к водопаду, увидела на земле пригоршню сухих розовых лепестков.
«Очень странно, – подумала Роза, склонившись над лепестками. – Я уверена, что это то самое цветочное конфетти, которое дала нам Ди Ди. Но как оно здесь оказалось? Быть может, Ди Ди дала его и леди Комптон?»
Нет, этого не может быть. Ди Ди ведь сказала, что у неё лепестков хватило ровно на три мешочка. Арти рассыпать конфетти тут не мог, значит, это сделала Вайолет.
Роза задумалась. Что же делать дальше? Пойти к отелю, чтобы рассказать всем, что Долорес сбежала? Но что, если Вайолет нужна помощь? Роза уже готова была направиться к водопаду, но в этот момент вспомнила о Бальтазаре и о призраках. Может быть, всё-таки вернуться сюда с кем-нибудь из взрослых?
«Нельзя быть такой трусихой! – строго сказала она себе. – Возможно, Вайолет попала в беду, а ты стоишь тут, воображаешь всякие ужасы и дрожишь, как заяц!»
Сделав глубокий вдох, Роза открыла ворота в изгороди и побежала по тропе, ведущей к водопаду.
На лужайке возле водопада было пусто и тихо. Солнце уже начинало касаться вершин деревьев. Скоро стемнеет. Стоило Розе подумать об этом, как ей показалось, что доносящиеся из джунглей звуки стали громче. В голову сразу полезли мысли о ночных тенях и призраках…
«Чем скорее я уберусь отсюда, тем лучше», – решила Роза.
А внутри пещеры Долорес вдруг сказала:
– Послушай, Вайолет, мне кажется, что там, снаружи, кто-то есть. Давай попробуем привлечь его внимание!
И они принялись кричать, зовя на помощь.
О том, что произошло дальше, вы наверняка догадались и сами. Услышав голоса, Роза решила, что это призраки. Она тут же забыла о Вайолет, в голове у неё осталась одна-единственная мысль: «Скорее бежать отсюда!»
Но только девочка решила вернуться на тропу, как на лужайку вышел… Бальтазар! Роза замерла на месте.
Раньше она видела тигров только по телевизору. Она и не представляла, какие огромные они на самом деле! Бальтазар посмотрел на неё и громко зарычал.
– На помощь! На помощь! – надрывались голоса по ту сторону водопада.
Почувствовав себя героиней фильма ужасов, Роза побледнела и лишь каким-то чудом сумела не упасть в обморок. В кармане у неё лежало единственное оружие, которое она могла применить против тигра, – пакетик с мармеладом с чёрной смородиной. Слабое, конечно, оружие, но другого не было.
Дрожащей рукой Роза вытащила шуршащий пакетик. Бальтазар навострил уши и облизнулся, а затем подошёл немного ближе. Очевидно, он уже привык к туристам и не опасался незнакомого человека.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Загадка Тигриного острова - Гарриет Уайтхорн», после закрытия браузера.