Читать книгу "Турнир - Тайга Ри"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вы сами отказались от вассалитета. Чтобы защищать, нужно иметь на это право. Нельзя иметь независимость и защиту одновременно. Нельзя усидеть на двух стульях. Фей.
— Мы просто хотим безопасности, — прошептала она тихо. — Я хочу безопасности. Блау не могут защитить даже себя. Рядом с тобой всегда что-то происходит. Сейчас пострадал брат, кто следующий?
— Фей, — я прикрыла глаза, и крепко-крепко зажмурила ресницы, — Фей, это же Хейли… Хейли шантажировали тебя братом. Хей-ли.
— Клянусь, это не так, — вклинился в разговор Поллукс, — мы были заинтересованы в исследованиях… в эликсире… но к похищению мы не имеем никакого отношения, — и поднял вверх руку, подтвердив слова вспышкой силы. — Слово. Мы честно пытались выкупить эликсир… и просто так совпало…
— Совпало?
— Мы воспользовались информацией, — честно признался он, — но мы не похищали. Это случайность… наоборот, мы искали…
— Случайность? То есть шантажа не было?
— Шантажировали, но не похищали, — Поллукс мучительно покраснел, но снова вскинул руку, чтобы подтвердить слова силой. — И мы нашли брата Фей-Фей, он давно дома…
— Хватит, — оборвала меня Фей. — Он поклялся силой.
— Их Глава тоже поклялся силой? Кому это нужно, Фей, включи голову! Псакова чушь! Кому ещё нужен твой брат? Кому? Фейу?
— Я сказала хватит! — Фей затрясла головой. — Хватит, Вайю. Я устала тебя слушать, я устала поступать так, как хочешь ты, я устала… я просто устала от тебя.
Дальше Фей понесло. Мне казалось, что она собрала всё, что могла придумать. И то, что Квинт никогда не полюбит меня, и то, что я всегда ей завидовала, и то, что я кичусь своим статусом… она собирала всё подряд.
— Хватит! — Сила клубилась на кончиках пальцев, и я прилагала огромные усилия, чтобы удерживать, контроль. — Хватит, Фей. Я все поняла.
Мой контроль снесло на фразе про Акса. Слишком свежи были воспоминания о том, что рассказал дядя. Слишком тщательно я отгоняла все мысли об этом, чтобы не тратить эмоции впустую.
Фей кричала, что все Блау сумасшедшие, от нас нужно держаться подальше, и Аксель яркий тому пример.
— Хватит!!! — Полыхнуло так, что в лавке на пару мгновений стало темно. Бутч кинул купол сразу и успел вовремя. Стеклянные полки, на которых были выставлены артефакты, посыпались крошевом и острые лезвия осколков разлетелись по всей лавке.
Лавочник коротко взвизгнул — от испуга, его не задело, купол Бутч растянул на всех, кроме Поллукса — тот поставил свой, а у охраны сработали стационарные. И у меня и у Фей ещё дополнительно сработали кольца, отреагировав на угрозу.
— Всплеск, просто всплеск, — начал спокойно пояснять Бутч потрясенному лавочнику. — Мы покроем все расходы…
— Ты в порядке, Фей? — позвала я, потому что она ошеломленно смотрела в одну точку — в окно. Стекло на улицу тоже вышибло, и было видно карету, которая ехала мимо, с удивленным возничим. — Фей?
— Оставь меня в покое, — выдохнула она. — Оставь меня в покое! Оставь меня в покое!!! — Орала Фей. — Забери свои кольца, — она стягивала с пальцев все по-очередно и швыряла в меня, — забери всё, только оставь меня в покое! — В меня летели пирамидки, какие-то свитки, всё содержимое карманов Фей, я уворачивалась, и пыталась говорить спокойно, но она не слышала. Она затихла, только когда подошел Бутч. Кто-то из охраны торопливо собирал с пола всё, что она выкинула. — Оставь меня в покое Блау, — она оглянулась на Поллукса, который смотрел на нас, приоткрыв рот. — Я не хочу тебя больше видеть.
Кончики пальцев опять обожгло силой, и я прикусила губу до крови, а Бутч опять готовил плетение защитного купола, настороженно глядя на меня.
— Ухожу, — я подняла руки вверх, — два слова, — я осторожно подошла поближе к Фей. На мгновение мне опять показалось, что у нее в глазах блеснули слёзы, но она моргнула ресницами и холодный усталый взгляд вернулся. — Держись подальше от Ремзи, — тихо сказала я на прощание. — Мистера Зи, не оставайся с ним одна никогда и нигде. Если ты думаешь, что твой… жених… в состоянии защитить тебя, ты ошибаешься. Ему самому нужна защита. И передай деду, если ему дорога репутация, пусть продаст свою часть патента Хейли, до конца этой декады. — Глаза Фей расширились, и она открыла рот, чтобы что-то сказать, но на сегодня мне хватило. Всего хватило. Я прошагала к двери по осколкам стекла, которые хрупали под сапогами, дернула на себя дверь, но её заклинило. И эта псакова дверь стала последней каплей на сегодня — она тоже была против меня.
Дверь я вышибла наружу, вместе с косяком, вывеской и колокольчиками, которые сообщали о новых посетителях, она приземлилась на другой стороне дороги у тротуара. Сила темным облаком клубилась вокруг меня, никак не желая слушаться. Я глубоко вдыхала морозный воздух, чувствуя, как бунтует источник внутри — мне хотелось просто крушить все вокруг.
Бутч подскочил сбоку и забросил меня на коня, и так же быстро шлепнул рукой по крупу, придавая ускорение — мы возвращались. В Керне мне больше делать было нечего.
* * *
Я не знаю, сколько кругов мы сделали, но очнулась я, когда Бутч выхватил мои поводья и развернул коня. Пальцев я не чувствовала совершенно — окоченели.
— Хватит, — хрипло сказал он. — Проветрились. Иначе мы будем ездить за тобой по лесу до утра.
Мы были где-то на середине лесной дороги между Керном и поместьем.
— Домой, Вайю. Домой.
Он опять хлопнул коня по крупу и пристроился сзади. А я подумала, что у Великого есть свое чувство юмора, определенно. Именно сегодня Бутч в первый раз назвал меня по имени.
* * *
В дуэльном зале было жарко, и я стянула меховой плащ, не понимая, зачем меня сюда притащил Бутч, сразу по приезду, даже не дав переодеться.
— Зачем мы здесь? — вяло спросила я. После всплесков я чувствовала опустошение, но сила не успокоилась, продолжая изредка вспыхивать на кончиках пальцев язычками темного пламени.
Бутч начал раздеваться.
Прямо тут, торопливо хватая застежки так, что некоторые отлетали прямо на пол. Он сбросил черный верхний кафтан вниз, знак дознавателей дзынькнул, ударившись об пол, рванул застежки нижнего легкого доспеха — я и не знала, что Бутч что-то поддевает под форму, потом добрался до нижней рубашки — так же резко выпростав её из штанов и стянув через голову… пока не остался по пояс голым.
Я ошеломленно молчала — контраст впечатлял. Белая кожа и темно-серые рубцы шрамов, которые опоясывали торс по кругу, начиная с шеи, образовывая сплошную линию…
Бутч удобно устроился на тренировочном коврике, и махнул мне рукой, приглашая сесть рядом.
— Большое исцеляющее, — пояснил он, видя, что я ничего не соображаю. — Успокаиваюсь, когда лечу, — напомнил менталист мои слова в нашу первую встречу. — Обычно я обращаюсь к целителям раз в две декады, но можно не ждать следующей. Прошу.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Турнир - Тайга Ри», после закрытия браузера.