Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Турнир - Тайга Ри

Читать книгу "Турнир - Тайга Ри"

581
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 156 157 158 ... 194
Перейти на страницу:

— Возвращаемся, — я развернула коня обратно, на дорогу в сторону дома. — Я передумала встречаться с леди By, — пояснила я персонально для Бутча. Что бы ни сказала Фей — это ничего не изменит. Для меня не изменит. Была сестрой и ей останется. И старого жадного придурка By тоже нужно вытаскивать, я не прощу себе, если он через декаду потеряет Мастерство — без алхимии семья лишится не только репутации, но и единственного источника дохода.

— Почему? — Бутч перегородил мне дорогу, развернув коня поперек.

— Потому что сестра, — рявкнула я. — Потому что клятвы, скрепленные Великим, необратимы, и даже после псакова Исхода Фей останется моей сестрой. И совершенно неважно, что она скажет, — добавила я уже тише.

— Вы боитесь, — тихо прошелестел Бутч и наклонился, схватив мои поводья. — Где та смелая леди Блау, которая вышла на Арену в кафтане с чужого плеча и выбрала военный горн в качестве музыкального инструмента? Тогда вы не боялись, — он развернул моего коня в сторону Керна и повел за собой. — Есть только один способ справиться со страхом, леди.

Встретиться с ним лицом к лицу.

— Тогда мне было особо нечего терять…

* * *

Фей не было в лавке, не было дома, не было в кофейне, куда меня отправил слуга, не было вообще нигде. Мы кружили по заснеженным улицам уже мгновений двадцать, пока Бутч не свернул к маленькому магазинчику с артефактами. Рядом с вывеской темнел выжженный на дереве знак гильдии артефакторов, значит, продают проверенные товары, и отстегивают положенный процент в столичную кассу гильдейства.

Бутч молча спешился и махнул мне рукой в сторону входа. Фей-Фей здесь?

Лавка была закрыта на спецобслуживание, об этом свидетельствовала табличка на двери, но Бутча это не остановило — мы вломились полным составом — я, менталист, и тройка охраны.

— Господа, господа! Мы закрыты! — встревожено всплеснул руками продавец за прилавком и тут же замолчал, поправив очки — черная форма дознавателей оказывает магическое действие на все без исключения социальные классы населения.

Фей-Фей с Поллуксом сидели в дальнем углу, на уютной тахте и листали большой цветной каталог. Выбирали артефакты?

— Леди Блау, — сир Поллукс вскочил практически сразу, выполнил глубокий поклон, пригладил кафтан, покраснел, и явно не знал, куда девать руки. Я — молчала, Фей — тоже.

— Господа, — снова попытался вмешаться владелец лавки, но его быстро заткнули.

— Вайю…, — начала Фей и осеклась. — Мои поздравления второй Наследнице.

— Что происходит, Фей?

— Ничего. Ничего необычного не происходит, — она вздернула голову вверх и распрямила плечи, как будто готовилась к бою. — Мне сделали предложение и я… его приняла, — Фей смотрела на меня с вызовом, холодно и спокойно, как на чужую.

— К демонам, Фей! Что ты творишь? — я шагнула вперед, но путь мне преградил Поллукс и сделал это зря — спонтанной вспышкой моей силы его просто отшвырнуло с пути куда-то в сторону прилавка. Видимо Бутч был прав, и переход на четвертый круг состоится совсем скоро.

— Что ты творишь? — Ахнула Фей. — Ты думаешь, тебе все позволено? Врываешься сюда, как к себе в поместье, используешь силу…

— Что ты несешь. Фей? Что ты несешь, послушай себя? Что происходит, Фей-Фей?! — Я шагнула вперед и схватила её за руку, тряхнув несколько раз, но Фей вырвалась, гневно сверкнув глазами.

— Поллукс!

— Леди Блау, — выступил вперед смущенный Хейли, который уже успел отряхнуться. Бутч тоже перебрался ближе, с прищуром изучая пару, и я готова поклясться, что на мгновение его глаза сверкнули силой — считывает без разрешения? А как же их псаковы правила? — Леди Блау, Фей-Фей не причем… это я…, — продолжил он тихо. — Я не знал…

— Он не причем, — гордо вскинула голову Фей. — Это всё я, понятно, я, и только я, — на мгновение мне показалось, что моя Фей вернулась — у нее задрожали губы, но потом она взяла себя в руки.

— Вестники, — прошептал Бутч тихо, встав рядом со мной.

— Мы переписывались, мне было скучно ночью, днем. Варить эликсир, ты постоянно оставляла меня одну, — выдохнула она.

— Фей было скучно… варить эликсир… и мы общались… ничего такого, — замахал Хейли руками.

Фей-Фей отвернувшись, смотрела в украшенное морозными узорами окно. Скучно?

Общались? Вестники? Идиотка. Что именно она рассказывала ему по ночам? Они обсуждали качество ингредиентов?

— Вестники перехватывали, — прошептал Бутч, насмешливо дернув уголком рта.

— И Глава… разрешил нам помолвку, — продолжил Поллукс совсем тихо.

— Поздравляю, — я склонила голову с сарказмом. — Ведь неразрешимых противоречий больше нет, не так ли? By теперь сами по себе, но ты забыла об одной незначительной детали, Фей. Обряды в Храме Великого не имеют обратной силы. Их не отменить. Что будешь делать с этим?

— Пе-ре-жи-ву, — ответила Фей по слогам, и у меня перед глазами вспыхнуло от ярости. Дура.

— И что дальше? — Я обращалась к Поллуксу. — Счастливая помолвка и… вассалитет?

— Вассалитет… обсуждается, — тихо ответил Хейли, посмотрев на Фей-Фей.

— Безопасность семьи важнее, — соизволила ответить Фей.

Я щелкнула кольцами, и купол тишины упал, отрезая нас двоих от всех остальных в лавке.

Фей тут же щелкнула в ответ и купол схлопнулся обратно.

— У меня нет секретов от жениха, — произнесла она ровно.

— Нет секретов? Прекрасно. Какая безопасность. Фей? Вы отказались от вассалитета Блау, так тряслись за свою независимость, чтобы встать под руку Хейли?

— С Хейли безопаснее, — как птица-говорун устало повторила она, глядя в окно.

— Да кто тебе это сказал? Дед? Он ошибается. Хейли наименее подходящая кандидатура для сюзерена, в текущих условиях. Дознаватели плотно взяли их в оборот…

— И чья вина? — Темные глаза Фей вызывающе вспыхнули. — Кто вызвал дознавателей на Север? Кто принял их в доме? Кого постоянно сопровождают, — она кивнула в сторону замершего в стороне Бутча. — Весь Предел говорит о том, что Блау продались с потрохами, обменяли свою безопасность на честь.

— Ты идиотка. Фей, — я со свистом выдохнула сквозь зубы. Это не Фей. Это не моя Фей.

Идиотка. Фей такая идиотка, — и те, кто поет такие песни. Особенно, если полагают, что Управление можно вызвать щелчком пальцев, по желанию одного единственного Рода, и что они приехали на Север из-за Блау…

— Тогда ради чего? Ради чего они здесь? — наклонила голову на бок Фей-Фей.

— Несомненно, только ради Блау. Хейли — плохой выбор. Один из худших, в сложившихся обстоятельствах. Ты поймешь это через декаду.

— Блау ещё хуже, — тихо прошептала Фей, отвернувшись. — Нам нужна безопасность, опора, поддержка… Я не одна, — продолжила она так же ровно, — есть дедушка, брат. Дедушка сказал — это будет повторяться, снова и снова. Мы будем мишенью вместо Блау, будем живым щитом, пока Старшие будут решать свои проблемы. Мы не щит.

1 ... 156 157 158 ... 194
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Турнир - Тайга Ри», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Турнир - Тайга Ри"