Онлайн-Книжки » Книги » 🎠 Детская проза » Тайна совиного крика - Франклин У. Диксон

Читать книгу "Тайна совиного крика - Франклин У. Диксон"

183
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 ... 29
Перейти на страницу:

— Бедный маленький щеночек, — приговаривал он ласково. — Старина Чет не забудет тебя накормить, ни в коем случае, сэр. Он сделает это немедленно.

Чет открыл банку собачьих консервов, наполнил миску и поставил ее на пол. Щенок радостно набросился па еду.

Саймон тем временем переоделся в свою одежду, которая возле горячей печки полностью высохла. Он внимательно наблюдал за Четом, затем застенчиво и одобрительно улыбнулся.

— Послушайте, — пробормотал толстяк, заглядывая в кухонный шкаф, — здесь есть запас еды для собаки. Значит, у капитана Мэгуэра была собака. Интересно, взял ли он ее с собой.

Фрэнк заметил, что немой парень улыбнулся.

"Саймону нравится, как Чет обращается с собаками, — подумал Фрэнк. — Теперь у нас есть шанс выяснить, зачем он украл Мистери. Но как он сможет ответить? Он же не может говорить".

И тут в голову Фрэнку пришла очень простая мысль Он пошел в комнату и принес оттуда блокнот и карандаш, которые и положил перед немым на кухонный стол. Саймон вопросительно взглянул на Фрэнка, но теперь уже без тени подозрения.

— Саймон, — сказал Фрэнк медленно и отчетливо, — расскажи нам, почему ты убежал с собакой? — и кивнул в сторону Мистери.

В глазах Саймона мелькнула растерянность, а затем он схватил карандаш и начал рисовать. На бумаге мгновенно появился портрет высокого широкоплечего человека. Саймон подрисовал ему темные густые брови и усы.

— Это же Доннер! — удивленно воскликнул Джо.

— Подожди! — одернул его Фрэнк. — Саймон еще не закончил.

Фрэнк, Джо и Чет склонились над Саймоном, а тот быстро нарисовал руку высокого человека, хватающего маленькую собачку, как две капли воды похожую на Мистери!

— Он говорит, что это Доннер украл Мистери! — вскричал Джо.

РАССКАЗ ПОРТНОГО

— Никаких сомнений! — продолжал он. — Рисунок Саймона подтверждает, что Мистери украл именно Доннер!

— Помолчи! — скомандовал Фрэнк. — Он рисует еще что-то.

Быстрыми уверенными штрихами немой дополнил рисунок Доннера и Мистери рисунками различных собак — коккер-спаниеля, немецкой овчарки и двух гончих.

— А что это за собака, которую он затушевывает карандашом? — спросил Джо.

— Какая-то серая или коричневая, — ответил Фрэнк. — Смотри, он оставил одно ухо белым.

— Коричневая с белым ухом — это же Скиппи Бобби Симпсона! — воскликнул Чет. — Значит, Доннер украл и Скиппи!

Услышав фамилию Доннера, Саймон с мрачным видом поднял голову, затем закончил рисунок, проведя линию от каждой собаки к Доннеру. Потом, положив карандаш, вскочил. Его напряженный взгляд говорил, что он хочет сообщить еще что-то. Саймон указал на рисунок Доннера, затем на Мистери, потом вдруг спрятался за стулом и стал выглядывать из-за него.

— Он хочет сказать, что притаился, вероятно, за деревом, — предположил Фрэнк.

Одна рука Саймона была напряжена, пальцы сжаты, словно он держал в руке что-то тяжелое.

— Как будто держит камень или палку, — решил Фрэнк.

Неожиданно Саймон выскочил из-за стула. Он боролся с невидимым противником, выворачивая руку, державшую "камень". Затем схватил обеими руками что-то еще, словно собираясь с этим бежать.

— Это Мистери, которого он держит в руках! — взволнованно сказал Чет. — Саймон говорит нам, что ночью он сидел в засаде, ожидая Доннера, затем ударил его камнем и убежал с Мистери!

"Замечательно, — растерянно подумал Джо. — Саймон и Доннер обвиняют друг в друга в краже собаки. Кто же из них виноват на самом деле?"

Фрэнк и Чет недоуменно смотрели друг на друга.

— Я хочу узнать только одну вещь, — сказал наконец Джо и обратился к Саймону: — Почему сегодня днем ты бросался в нас камнями?

Снова подойдя к столу, Саймон быстро нарисовал трех очень похожих друг' на друга змей и, нахмурившись, посмотрел на Фрэнка и Джо и помахал руками, словно отгоняя их.

— Я понял! Он старался предупредить нас об этих ядовитых змеях, а не причинить нам зло, — сказал Фрэнк.

— Да уж, хорошенький он для этого выбрал способ, — заметил Джо с унылым видом, потирая лоб. — Значит, он не думал, что мы заодно с Доннером.

Фрэнк кивнул.

— Рисунки Саймона навели меня на кое-какие мысли, — сказал он. — Теперь вроде ясно, что мнимый отшельник крадет собак, и, как ни крути, это связывает его с исчезновением капитана Мэгуэра.

— Ты думаешь, капитан преследовал собачьего вора и попал в беду? — спросил Джо.

— По-видимому, у капитана была собака, — рассуждал Фрэнк. — Предположим, Доннер ее украл, а капитан выследил его в долине. А когда он спустился в долину, то увидел нечто такое, что ему не полагалось видеть.

— Тогда Доннеру или кому-то еще пришлось убрать его, потому что он знал слишком много! — мрачно закончил Джо. — Помните, мы обнаружили на крапиве кровь?!

Задумавшись над этой новой возможностью, друзья не заметили, как Саймон потихоньку пятится к задней двери. Еще миг — и он выскользнул в темноту.

— Эй! — крикнул Чет. — Ловите его!

— Не надо, пусть себе идет, — спокойно отреагировал Фрэнк. — Саймон на нашей стороне, это точно.

— Хорошо бы ему как-то помочь, — вставил Джо. — При таком таланте к рисованию он, несмотря на свое увечье, может прекрасно устроиться. Ему надо учится в специальной художественной школе.

Фрэнк был полностью согласен с братом.

— Но у меня никак не выходит из головы полковник Фандер, — продолжал он задумчиво. — И это его сходство с Доннером. И опять же не может быть случайным тот факт, что слово "фандер" на немецком звучит как "доннер", и переводятся они одинаково— гром. Не разыскать ли нам этот цирк и не поговорить ли с полковником? Он вполне может оказаться родственником Доннера.

— Давайте завтра утром съездим в Форестбург, — предложил Джо. — Может быть, нам удастся разузнать что-нибудь про семью Доннер и выяснить, где сейчас выступает цирк. Кроме того, пора уже позвонить маме и узнать, как там у них дела.

После прошедшей грозы утро выдалось яркое и свежее. Все кругом казалось еще зеленее, чем прежде, и ребята воспрянули духом.

Фрэнк и Джо вышли из домика, вслед за ними появился Чет, держа на руках Мистери. Но Фрэнк, нахмурившись, вдруг остановился.

— Интересно, а на чем мы поедем? Со всеми этими треволнениями мы забыли поднять перед грозой верх нашей машины. А теперь смотрите, что получилось!

Конечно, на полу машины братьев стояла вода, сиденья, хотя и защищенные чехлами, были мокрыми. Ребята вычерпали воду и вытерли пол.

— Давайте возьмем машину капитана Мэгуэра, — предложил Джо. — Если враги капитана увидят ее, они могут подумать, что он спасся, и это заставит их действовать в открытую.

1 ... 14 15 16 ... 29
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Тайна совиного крика - Франклин У. Диксон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Тайна совиного крика - Франклин У. Диксон"