Читать книгу "Чарующий странник - Мери Уайтфилд"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джеймс посмотрел на ее губы. На мгновение его взгляд стал отстраненным. Очаровательная, невинная Эмили… Однако ее признание, как ни странно, возбудило его еще больше.
— Ты не устаешь меня удивлять, Эмили…
— Это было только один раз. Веришь?.. Просто глупое приключение, шалость из любопытства. Он хотел… но закончила я уже руками. Я не хотела…
— Глотать?
Эмили шлепнула его по плечу, и они рассмеялись.
— Слушай, поверить не могу, что сказала тебе об этом!
— Я рад, что ты рассказала. — Джеймс нежно обнял ее, и они помолчали, прижавшись друг к другу. Эмили не могла и мечтать, что рядом с ним ей будет так спокойно, так уютно.
Она смежила веки. Далтону показалось, что Эмили решила подремать. Он провел языком по губам и принялся целовать в ухо, пробуждая в ней страсть.
— Позволь мне так сделать… Тебе будет хорошо.
Эмили открыла глаза и взглянула на него, любуясь золотистыми тенями на его лице. Разве она могла сказать нет!
Джеймс медленно спустил с ее плеч ночную сорочку и начал губами прокладывать путь дальше, вниз, целуя и покусывая ее тело. Ощущения были невыносимо острыми, и она жаждала еще более ярких. Испытать все до конца — насколько хватит сил…
— Джеймс! — Она выдохнула его имя, когда он стянул с нее трусики, обжигая поцелуями, дразня лобок осторожными ударами языка.
Эмили затрепетала от волнующего ощущения слюны на коже. Наслаждение, горячее и влажное, залило ее всю без остатка. Жадно стремясь к вершине, она приподняла бедра, схватила его за волосы, притянула к себе, в себя. Чувство близости было таким сладостным, что ей казалось, она вот-вот испустит дух.
А когда Эмили достигла пика и по всему ее телу прокатились мощные волны, она лишь судорожно вцепилась в простыни и бессильно откинулась на кровать.
Джеймс застыл над ее телом, наслаждаясь зрелищем отступающего прибоя сладострастия. Глаза Эмили были закрыты, кожа порозовела, волосы разметались в беспорядке.
Он ждал, когда она пошевелится.
Наконец Эмили взглянула на него, выходя из забытья, вызванного глубоким, одурманивающим оргазмом. Сексуальное опьянение, подумал он. Оно делало ее еще прекраснее.
Джеймс потянулся к ее губам, чтобы поцеловать, накрыть ее тело всей своей тяжестью. Эмили гибко выгнулась ему навстречу, ее обнаженные бедра потерлись о его пах. Едва не застонав, Джеймс непослушными руками стащил с себя брюки, сбросил на пол трусы.
— Ты готова, Эмили?
Она крепко прижалась к нему, теплая, нежная и податливая, как котенок.
— Да.
— Я не хочу сделать тебе больно. — Но он знал: придется. Этого не избежать, черт возьми. — В первый раз обычно бывает больно.
— Я знаю, но это неважно.
— Нет, важно.
Далтон не хотел быть с ней грубым, не хотел разрушить сказку, о которой она так мечтала. В нерешительности он провел руками по ее телу, нежно касаясь пальцами шелковистой кожи. Эмили выглядела рядом с ним такой прекрасной, такой хрупкой.
— Ты хочешь меня, Джеймс?
— Ничего на свете так не хочу.
— Тогда возьми меня. — Она поцеловала его в губы, слегка прикусив их, погладила его между ног. — Возьми все, что ты хочешь.
Он больше не в силах был сдерживаться. Желание взорвалось, как бомба, и он вонзился языком в ее рот и подмял под себя ее податливое тело.
Руки Эмили в беспамятстве блуждали по его телу, и он наслаждался прикосновениями ее разгоряченных пальцев. Какое сладкое чувство — быть в объятиях женщины, смотреть в глаза, полные страсти и восхищения тобой — героем ее сокровенных фантазий.
Джеймс привстал над ней на колени. Эмили замерла. Легкое недоумение, сменившееся улыбкой понимания. На этот раз ему не пришлось бежать за презервативами. Они были в ящике ночного столика — достаточно протянуть руку. Далтон схватил пакетик, долго возился с фольгой, шепотом проклиная ее жесткость и собственную неловкость. Эмили догадалась, что ему не часто приходилось пользоваться этим предметом. Во всяком случае, в последнее время. Но вот он уже натягивает презерватив и чувствует, как Эмили подается под ним, раскрывает бедра, отзывается на его проникновение…
Она напряглась, и Джеймс понял, что причинил ей боль.
— Прости, — сказал он.
— Только не останавливайся.
— Не буду.
Он и не смог бы остановиться, даже если бы очень этого захотел. Ему было слишком хорошо. Ее плоть облегала его, как тесный бархатный футляр, и он продвинулся глубже, раскрывая его створки. Эмили снова напряглась, прикусила губу. На этот раз Джеймс не остановился. Медленно и осторожно он продолжил движение внутрь, шепча ей, что в следующий раз будет не больно.
Вдруг что-то изменилось. По глазам Эмили он понял, что боль ослабевает. Она прижалась к нему грудью, вминая кольцо в его сосок, и по его спине пробежала сладостная дрожь. Джеймс простонал, теряя самоконтроль, и Эмили соблазнительно улыбнулась ему, словно зеленоглазая нимфа.
— Кажется, мне это начинает нравиться.
— О-о, да? — Его сердце билось как сумасшедшее. Она была такой теплой, такой влажной, такой изумительно тесной. Джеймсу это тоже нравилось, дьявольски нравилось, и, похоже, Эмили в этом ни капельки не сомневалась.
Она начала раскачиваться под ним, перенимая ритм, заданный его толчками, в блаженном опьянении встречая его удары. Могло показаться, что они танцуют под музыку, слышную лишь им одним. Желая, чтобы Эмили как можно скорее снова достигла пика блаженства, Джеймс нащупал то укромное местечко в ее плоти, лаская которое можно свести женщину с ума. Да он и сам чувствовал, что теряет рассудок. Им овладело настоящее эротическое исступление, когда нельзя насытиться.
Снова и снова Джеймс впивался в губы Эмили, растворяясь в страсти, трепете и покорности женщины, подарившей ему все то, чего ему так недоставало.
То, что ему так хотелось бы сохранить.
Эмили проснулась перед рассветом, в час, когда бледный свет уже просачивается сквозь шторы, наполняя комнату приглушенными красками и тенями. Всю оставшуюся часть ночи она спала в объятиях Далтона и теперь прислушивалась, как он дышит ей в волосы, тяжело и чуть хрипло. Наверное, раньше он курил, подумала Эмили. А она раньше никогда не просыпалась обнаженной в одной постели с мужчиной. И одетой вообще-то тоже.
Далтон что-то пробормотал и теснее прижал ее к себе, глубже зарывшись лицом в ее волосы. Она знала, что они ему нравятся. Он сказал об этом в тот день, когда они познакомились.
— Ты проснулся? — спросила она.
— Нет.
— А голос у тебя такой, будто у тебя во рту уже пол-эклера.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Чарующий странник - Мери Уайтфилд», после закрытия браузера.